Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русская локализация Pentiment уже находится в производстве

Рекомендованные сообщения

132034-ss_4a2a8108297df2f4a291d21dcb9e9e

Ранее Obsidian пообещала сделать локализацию на ряд языков, включая русский, японский и китайский — с тех пор прошло полгода без новостей.


Джош Сойер подтвердил, что Pentiment получит русскую локализацию в ответ на вопрос в твиттере.

142248-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Ранее Obsidian пообещала сделать локализацию на ряд языков, включая русский, японский и китайский — с тех пор прошло полгода без новостей.

Когда локализация будет доступна — не сообщается.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Истинно, истинно говорю вам, взбурлят известные дурно пахнущие субстанции, когда известие сие дойдёт до некоторых жителей одной страны, где ныне очень любят отменять один язык и пытаться всюду всунуть свой. :)

Ну, а если серьёзно, новость хорошая. Даже с учётом, что из РФ игру не купить. Тут к Обсидианам никаких претензий, учитывая, что они теперь под Майками.

Изменено пользователем Mertisadon
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Деньги не пахнут, видимо. Да и продажи видимо тоже не очень, раз берутся расширять аудиторию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mertisadon сказал:

и пытаться всюду всунуть свой. :)
 

Звучит двояко, не правда ли...:D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну они вчера обвинили что совкоты, основаны кремлем и просили бойктировать игры, на что в твитторе были посланы кое куда в варп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 1/18/2023 в 13:38, Mertisadon сказал:

Истинно, истинно говорю вам, взбурлят известные дурно пахнущие субстанции, когда известие сие дойдёт до некоторых жителей одной страны, где ныне очень любят отменять один язык и пытаться всюду всунуть свой. :)

Ну, а если серьёзно, новость хорошая. Даже с учётом, что из РФ игру не купить. Тут к Обсидианам никаких претензий, учитывая, что они теперь под Майками.

Посмотрим на это с другой стороны. Когда власть другой страны скупило через олигархов самые популярные русскоязычные медиа и продвигает через них свою повестку и использует влияние на русскоязычную аудиторию для давления на местных политиков, не надо удивляться что от русского языка все постсоветские страны как можно быстрей пытаются избавиться. Вот Финляндия: бывшая часть Российской империи. Но по-русски никто не говорит. Нет русскоязычных, которых срочно надо “защитить” — нет проблем. Сами же своими действиями убили статус русского как международного, а теперь ноют. BLM по-русски.

Изменено пользователем polikarpov
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, polikarpov сказал:

Вот Финляндия: бывшая часть Российской империи. Но по-русски никто не говорит.

Так себе пример, уважаемый. Вы бы освежили память в контексте того на каких правах Великое княжество Финляндское входило в состав Российской империи.

А если по теме, то речь шла только о том, что отдельные украинцы вдруг и внезапно преисполнились (почему-то даже не после 2014 года) неудержимой любовью к мове, хотя чуть ли не с рождения говорили на русском языке и теперь считают, что игровые cтудии\издательства обязаны делать к своим играм, если не украинскую озвучку, то таковые субтитры. А самый большой ажиотаж подобных требований как раз вокруг игр, где есть русские субтитры или озвучка. Уж прошу прощения за подобные выражения, но у таких кажется уже фляга свистит. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mertisadon сказал:

А если по теме, то речь шла только о том, что отдельные украинцы вдруг и внезапно преисполнились (почему-то даже не после 2014 года) неудержимой любовью к мове, хотя чуть ли не с рождения говорили на русском языке и теперь считают, что игровые cтудии\издательства обязаны делать к своим играм, если не украинскую озвучку, то таковые субтитры. 

И в чем претензия? Люди хотят чтобы контент выходил на удобном для них языке? Вот это неожиданность. В любой стране так.  И среди миллионов людей, говорящих на каком-то языке, находятся те кто в твиттер не в самой корректной форме напишет разрабам про необходимость перевода на их язык. Если именно такие случаи имеешь в виду. Такой же коммент можно и про китайцев, португальцев или русских написать. Хамла среди всех хватает. 

 Про то кто на каком языке с рождения говорил вообще не понял претензии. На каком хотят, на таком и говорят. И откуда ты знаешь на каком они с рождения говорили.

2 часа назад, Mertisadon сказал:

А самый большой ажиотаж подобных требований как раз вокруг игр, где есть русские субтитры или озвучка. Уж прошу прощения за подобные выражения, но у таких кажется уже фляга свистит.

Больше на теорию заговора смахивает. Есть группа людей которые спецом отслеживают игры, к которым есть русские субтитры, чтобы потребовать добавление украинских субтитров. Чтобы что? Это тебе и другим русскоязычным пользователям нанесет непоправимый ущерб?  И внезапно русские субтитры есть практически у всех популярных игр. Теперь укро говорящим пользователям запрещено просить к ним субтитры, а то мсье Mertisadon что-то заподозрит?

Просто показалось что причина твоего бомбления высосана из пальца. Новость в посте вообще про другое. Но потом посмотрел твой профиль. Это не первый твой подобный коммент. У тебя там своя война с украинской агентурой. Собственно, каждый др*чит как он хочет. Не буду отвлекать.

Изменено пользователем polikarpov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, polikarpov сказал:

Сами же своими действиями убили статус русского как международного

Русский как был международным, так и остался.
Более сотни миллионов людей за пределами России как на нём говорили, так и продолжают говорить.
Да, есть различные экстремистские группы, для которых определённые языки являются красными флагами, но большинство адекватных людей вообще не видит проблемы в иностранных языках и не разделяет взглядов экстремистов.
Экстремисты же рано или поздно успокоятся: физически, юридически или морально (что более предпочтительно) и перестанут докучать нормальным людям своим нездоровым шовинизмом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Русский как был международным, так и остался.

От тебя нужен блог со сравнением русского и остальных языков бывшего СССР :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Русский как был международным, так и остался.
Более сотни миллионов людей за пределами России как на нём говорили, так и продолжают говорить.

Я конечно имел в виду убивает. За несколько лет такое не произойдет. Нужно пару поколений. Но власти России упорно работают над этим. На русском все меньше и меньше везде говорят. Знаю сам по русскоязычным знакомым, которые на украинский перешли в прошлом году. Да и то что русский явно не в приоритете у разработчиков, как бы намекает на количество платежеспособной аудитории.

Про сотни миллионов за пределами России у меня для тебя плохие новости. лучше статистику не смотри. 

Про “различные экстремистские группы” которых видимо надо срочно подавить ракетами по городам прокомментировать не могу. Давно не смотрю российские федеральные каналы. И там экстремист не успокоятся. От кого тогда нацлидер русскоязычных защищать будут? Тогда ему придется решать  внутренние проблемы. Это долго, сложно и не способствует быстрому повышению рейтинга. В учебниках истории славят больше тех в войнах побеждает, а не бытовые проблемы населения решает. А цена победы значения не имеет. 

 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, polikarpov сказал:

Посмотрим на это с другой стороны. Когда власть другой страны скупило через олигархов самые популярные русскоязычные медиа и продвигает через них свою повестку и использует влияние на русскоязычную аудиторию для давления на местных политиков, не надо удивляться что от русского языка все постсоветские страны как можно быстрей пытаются избавиться. Вот Финляндия: бывшая часть Российской империи. 

Там и во времена РИ не особенно по русски местные говорили,зачем?

Язык делопроизводства, судопроизводства и преподавания — шведский ,а  с 1863 — финский .

 

1 час назад, polikarpov сказал:

 Да и то что русский явно не в приоритете у разработчиков, как бы намекает на количество платежеспособной аудитории.

Если учесть количество игр на русском(даже новинок.),то высказанное вами  мнение очень спорно.

А не в приоритет потому что игры от майков в не выходя в РФ,и тем не менее русский будет. В довольно нишевой игре.

1 час назад, polikarpov сказал:

т. Знаю сам по русскоязычным знакомым, которые на украинский перешли в прошлом году.

Пример.

У меня знакомые (некоторые)  бросили курить  а значит ,табакокурение исчезнет(нет)

Очень не верно делать выборку, исходя из своего окружения.

 И даже если  число  Украинцев русскоговорящих   уменьшится,а в средней Азии только увеличивается(не в последние очередь благодаря программам помощи для школ этих стран)

Что забавно, несмотря на проблемы с оплатой  , количество русскоговорящих в стим упало на 0.4 процента до 9.75(что 3 место)

Количество игроков выбравший украинский , практические не  увеличилось 0.43 процента

Из этого следует 2 варианта.

1)Что количество игроков  выбравших украинский  не так велико

2)они пересели на английский (и это не увеличивает привлекательность украинского  для разработчиков)

 

 

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, polikarpov сказал:

Да и то что русский явно не в приоритете у разработчиков, как бы намекает на количество платежеспособной аудитории.

Ну, вообще-то в приоритете, но в ряде игр есть нюансы, касающиеся времени начала перевода на другие языки и тех же шрифтов (в пенименте их много), из-за чего на китайский пентимент тоже переводится с задержкой, хотя китайский является самым популярным языком после английского.

А так русский язык остаётся третьим по популярности языком в том же Steam.
В 2023-м самым популярным языком является английский, за ним следует китайский, затем идёт русский и годами пытающиеся догнать его немецкий с испанским. От них, в среднем на несколько сотен тайтлов, отстаёт французский, затем счёт начинает идти на тысячи и за французским следует португальский, конкурирующий с японским, затем, через пару тысяч тайтлов, идёт итальянский, через пару тысяч от итальянского идёт корейский, ещё на тысячу отстаёт польский и на тысячу от польского отстаёт турецкий.

7 часов назад, polikarpov сказал:

Про сотни миллионов за пределами России у меня для тебя плохие новости. лучше статистику не смотри. 

Ну, всего 258 миллионов русскоязычных, из них ~146 миллионов россиян. Вот и получается >100 дополнительных миллионов.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, polikarpov сказал:

Но власти России упорно работают над этим.

незаметно. Несмотря на “уходы” и “отмены”, многие релизы по-прежнему или изначально с русской локализацией (как минимум на уровне субтитров), или ее добавляют позднее. Несмотря на негодование некоторых))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, polikarpov сказал:

Но потом посмотрел твой профиль. Это не первый твой подобный коммент. У тебя там своя война с украинской агентурой.

Ну так естественно. Это же ватно-орочий ресурс, примерно с 24 февраля прошлого года. :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×