Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Видео: игровые локализации ВСЁ???

Рекомендованные сообщения

Скачать видео

2:18 Собственно, Mass Effect это та игра из-за которой я и возненавидел русские озвучки. Какое, мать его, качество! Совсем с дуба рухнул? Там сплошное безэмоциональное зачитывание текста! Да ещё понапихано куча ненужных слов паразитов и всяких фраз по типу "так вот" или "вот так", что-бы больше бабла срубить на количестве символов. И да, вот только Турианцы - ближе к ящерицам, а не котам.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

Ты хоть из окопа пишешь?

Не надо так. У всех разные ситуации.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberEssence Не более чем спор о синдроме утенка. Например как по мне, Американский голос Ведьмака в Ведьмаке 3 низкосортный мисткаст, словно персонажа вырвали из другой вселенной. Для меня Американский голос Геральда равен тому позору, как у нас 1С озвучила Макса Пейна 1. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, MaxysT сказал:

Не надо так. У всех разные ситуации.

ну так и за “мировое сообщество” говорить не надо, как минимум Китай и арабские страны к нему тоже относятся, и они вряд ли бы оценили такое причесывание под одну гребенку)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Samum2000 сказал:

Ну а как хотели? И рыбку сьесть и на хер сесть? 

Есть действие — война против Украины, есть реакция мирового сообщества на нее. 

Люблю когда Украинцы так пишут, забывая, что такими действиями мировое сообщество и Украинцев, и Казахов, и ряд других русскоязычных стран поставила раком. Ведь переводов лишается не только Россия, но и вы. А знание Английского языка в ваших странах не лучше, а по некоторым статистикам даже хуже, чем в России. Вопрос, зачем этот политический вброс кидать, когда речь была совсем о другом? 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел плюсануть Bkmz да к сожалению реакции кончились.

Кажется в видео про СВО и слова не было. Тут вопрос к сержанту @SerGEAnt Могу я на этом сайте хохломразь назвать хохломразью? Или это чисто их привилегия приходить на российские сайты и срать как им нравится? @MaxysTНу я то несомненно должен войти в положение и даже наверное извиниться? А ещё лучше наверно покаятся? Ебашьте и дальше по Донбасу, там ведь недолюди живут, они даже сюда написать не могут. (Надеюсь ты тоже скоро лишишься этой возможности)

Цитата

 

Качественной русской озвучки кот наплакал. То отсебячтина, то косяки и “черновики” в игре, то еще что.

С шрифтами вообще не заморачиваются. Такие ингода вырвиглазные вставляют (в игру не вписываются и не соотвествуют оригиналам), что просто пипец. Приходится сразу переводить на английские сабы и получать аутентичные шрифты. То же самое и с озвучкой. 

 

Ну у Зели то наверно озвучка на ридну мову на поток поставлена?

Можете банить на сколько хотите.

Изменено пользователем RSV2
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Samum2000 сказал:

Есть действие — война против Украины, есть реакция мирового сообщества на нее

А почему отсчёт истории принято считать с войны на Украине, а не предшествовавших тому событий? Или историю в школе и ВУЗах отменили/переписали?

49 минут назад, SerGEAnt сказал:

НАТО разбомбила Югославию — без проблем. Причин тому просто не было, если что. Просто США давно никого не бомбила, скучно стало.

Причины были, показать России, что она будет следующей, если не будет сотрудничать. Так же как и Хиросиму и Нагасаки не было смысла ядерными бомбами закидывать, но это было послание для Сталина.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С сабами можно играть, только если у тебя техника чтения очень быстрая, я читаю средне и мне напряно читать, помню как мас эффект проходил, это было жестко. А вот у моей жены скорость чтения в районе 600 слов в минуту, она просто смотрит на текст и понимает, что там написано, а я читаю каждое слово. Но людей со скорочтением не так уж и много и поэтому сабы в динамических играх это издевательство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@To@D дело не в скорочтении. Мне, например, нравится наблюдать за мимикой персонажей :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, CyberEssence сказал:
Скачать видео

2:18 Собственно, Mass Effect это та игра из-за которой я и возненавидел русские озвучки. Какое, мать его, качество! Совсем с дуба рухнул? Там сплошное безэмоциональное зачитывание текста! Да ещё понапихано куча ненужных слов паразитов и всяких фраз по типу "так вот" или "вот так", что-бы больше бабла срубить на количестве символов. И да, вот только Турианцы - ближе к ящерицам, а не котам.

Согласен. Удивлен хвальбе русской локализации у этой игры, когда как я слышал сравнения оригинала и дубляжа, и наша озвучка тонула в огромной куче критики, и считаю, что заслуженно.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberBear сказал:

@To@D дело не в скорочтении. Мне, например, нравится наблюдать за мимикой персонажей :)

Тем более сейчас, когда мимика не просто есть, а порой проработана до напряжения лицевых мышц. И это уже используется не просто как фишечка, а начинает как в кино, быть частью актерской игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

@To@D дело не в скорочтении. Мне, например, нравится наблюдать за мимикой персонажей :)

А мне хочется, чтобы мимика сопровождалась качественной актёрской игрой актёра озвучки. В русских озвучках зачастую в этом проблема. Я, конечно, понимаю, что есть индивидуумы, которые готовы играть хоть с машинной озвучкой лишь бы не читать сабы, но тогда какой толк от всей этой кинематографичности, мимики и т.д.?

Изменено пользователем CyberEssence
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, CyberEssence сказал:

 но тогда какой толк от всей этой кинематографичности, мимики и т.д.?

Какой толк вообще от киношности если ты вместо того что бы ее видеть, читаешь сабы и видишь от силы 1 кадр из 100. 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Bkmz сказал:

Какой толк вообще от киношности если ты вместо того что бы ее видеть, читаешь сабы и видишь от силы 1 кадр из 100. 

Говорите за себя. Я прекрасно вижу сцену.

20 часов назад, Bkmz сказал:

Например как по мне, Американский голос Ведьмака в Ведьмаке 3 низкосортный мисткаст, словно персонажа вырвали из другой вселенной.

Тут дело в восприятии. По мне, например, Геральт должен быть суровым и слабо эмоциональным. Как раз в английской и польской версиях так оно и есть, а в русской Кузнецов озвучил порой прям как сучка в течке. И, кстати, польская озвучка в Ведьмаке мне нравится больше, чем английская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lordik555 мог это всё не писать)) Если у него свитч 2
    • @g647046 увы, но так очень много переводов было потеряно. Таких много “дайтеядоперевожу”, в итоге пропадают с концами))) Одного желания мало, сегодня есть, завтра уже нет. Тоже нет) Иногда получается только распаковать, а остальное на потом оставляют, в итоге шрифтов нет, упаковщика нет, только тексты. А с учётом того, что прошло 6 лет(где ты был 6 лет?)) и перевода текстов уже нет. плюсом бывают из-за технических сложностей проще перевести игру по новой для вставки текстов, чем пытаться засунуть то, что переведено, так как игра будет ломаться. Ну и конечно же нет))) Да и уже поди и не найдёшь того человека, кто всё это делал.
    • @KetsuNeko но вроде же писали, что на 80-90% завершили перевод, значит смогли распаковать ресурсы и тд? и если был настолько завершен перевод, дайте исходники, я доперевожу остальное, а тот кто распаковывал, значит и запаковать всё в кучу назад сумеет?
    • Это так не работает, игра каждый раз после запуска проверяет файлы патчей и если у тебя они будут для чтения, то выходит такая ошибка Чтобы ее не было, “для чтения” нужно ставить в момент, когда он все проверил и начал скачивать верные файлы, но еще не успел заменить.
    • @erll_2nd мастеркоста эдишн у него везде так(и за это деньги просит): А так в целом некоторые полностью игры так переводят, но способ больше подходит для сюжетных без вариативности или коротких игр. И всё равно есть шанс, что что-то упустится. Способ не для не ленивых)))
    • Вы скачали русификатор для версии Switch? Если так, то ваша консоль должна иметь custom-firmware, чтобы иметь возможность устанавливать на неë неофициальные патчи (русификаторы). Далее необходимо кабелем подключить консоль к ПК, зайти в приложение DBI Installer и выбрать MTP соединение.  В подключенных устройствах отобразится ваша консоль.  Затем в проводнике открыть папку atmosphere/ и скопировать туда содержимое архива русификатора.  Ну как-то так обычно действуют. Пишите, если вдруг будут вопросы.  upd: если у вас консоль не custom-firmware, то к сожалению установка невозможно. Таков путь.
    • Русификатор готов, но сейчас доделываю до ручного перевода
      кому интересен проект, можете следить за бусти — boosty
    • Имеешь ввиду, что нельзя переключить язык игры на английский, что бы погуглить квесты?
    • Действительно. 
    • ГеймсВойс вообще своими озвучками новую жизнь в игры вдыхает. Огромные молодцы!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×