Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

14 минут назад, Jerock сказал:

да как обычно миракл придет и всем скажет перевод мой не трохайте, перевот для илиты 2000 рублэй

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто там ремейк 7й переводил, сначала машинный перевод был, потом исправленный? Довольно быстро справились, лучше уж им закинуть, чем мираклам, которые до последней копейки тянуть будут.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

У нас машинного не было ни на одной из стадий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FanLadva сказал:

да как обычно миракл придет и всем скажет перевод мой не трохайте, перевот для илиты 2000 рублэй

послали бы его разок

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, elmin59 сказал:

послали бы его разок

ну местные переводчики почему-то тупые, думаю что миракл и гоблин имеет право зарабатывать бабки на переводы чужих игр не платя налоги и судиться с другими

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, FanLadva сказал:

ну местные переводчики почему-то тупые, думаю что миракл и гоблин имеет право зарабатывать бабки на переводы чужих игр не платя налоги и судиться с другими

почему, был перевод  от миракла  фф7 ремейка, и могнетов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mavrodius сказал:

У нас машинного не было ни на одной из стадий.

Я помню, сначала машинный сделали быстро, потом подправили там немного меню, названия атак и т.п., а потом нормальный вышел. Я думаю, большинство и такому были бы рады, чем 2 года ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Могнет и Миракл хороший перевод ремейка 7й финалки получился, было бы здорово, кто-нибудь из них продолжили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а нельзя перевод с псп использовать там вроде нового текста, в ремейке нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод та есть на псп версий, его надо просто перенести на пк версию.

5 часов назад, Jerock сказал:

У Могнет и Миракл хороший перевод ремейка 7й финалки получился, было бы здорово, кто-нибудь из них продолжили

миракл переводил 7 финалку, что то новое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 hours ago, Mavrodius said:

У нас машинного не было ни на одной из стадий.

От вас стоит ждать перевод или слишком заняты чем-то другим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, elmin59 сказал:

а нельзя перевод с псп использовать там вроде нового текста, в ремейке нет.

Там за одни только “тупояблоки” можно придушить того, кто так переводил. Там каша, а не перевод. Лучше никакого, чем “такой”

Изменено пользователем VerVolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, VerVolf сказал:

Там за одни только “тупояблоки” можно придушить того, кто так переводил. Там каша, а не перевод. Лучше никакого, чем “такой”

Эстетам может и лучше никакого, а люди хотят просто поиграть, понимая основной смысл. Кому хочется “идеального” может спокойно делать его.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, 13thAngel сказал:

Эстетам может и лучше никакого, а люди хотят просто поиграть, понимая основной смысл. Кому хочется “идеального” может спокойно делать его.

Дело в том, что на PSP перевод совсем уж плох, порой вообще непонятно о чем говорят персонажи, особенно в побочных заданиях. Мне кажется, качество перевода будет выше, даже если весь текст перевести через Гугл или Яндекс.  

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SnakeEater001
      Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash

      Жанр: Визуальная новелла
      Платформы: PC, PSP.
      Разработчик: MAGES. Inc., 5pb.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc.
      Дата выхода: 11 апреля 2019
      Steam
       
       
    • Автор: SerTidus
      衔蝶 / Cat Carried Butterfly

       
      Метки: хоррор, инди, головоломка, 2d, тайна, триллер Разработчик: 包包丁STUDIO Издатель: XD Дата выхода: 28 апр. 2026 г. Отзывы в STEAME: отзывов 30, 76% положительных  
       
      В перевод вошли:
      - основной текст игры;
      - диалоги;
      - интерфейс;
      - дневники, записки и описания предметов;
      - внутриигровые надписи;
      - изображения и текстуры с текстом, важные для понимания сюжета;
      - финальные и дополнительные материалы.
      Русификатор создан обычным любителем игр и не является официальной локализацией.
      Скачать русификатор, прочитать инструкцию по установке, проверить SHA-256 хеш файла и посмотреть всю техническую информацию можно на GitHub:
      https://github.com/SerTidus/Cat-Carried-Butterfly-RUS
      Большой материал о процессе перевода, сложностях локализации и работе над русской версией можно прочитать на DTF:
      https://dtf.ru/games/5086326-rusifikator-dlya-cat-carried-butterfly

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Проект «Аве Мария» (он же «Проект «Конец Света»). Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • У нас так топят что всю зиму дома можно в трусах ходить и не укрываться,я иногда окно весь день почти на  проветривание держу. 
    • Просто раньше не было,и когда вводили ее ,год 17году 18%  ,был пост что стим будет выплачивать ее из своей доли и разрабов  . И цена не вырастет.  Гугл и Н тогда подняли цены.  
    • Просто перевод не обновили до последней версии игры.
    • Сам стим не выставляет цены, это делают издатели. Если меняется ндс, то цена автоматически не поменяется, вальвы просто больше начнут изымать с профита от продаж у издателей для уплаты ндс.
    • Это только у меня или после перевода часть пунктов меню тупо с ошибкой?
      https://postimg.cc/D8spw934
    • Прошел демку отличной головоломки: https://store.steampowered.com/app/4232550/Cages_Hidden_Worlds/ Релиз еще не скоро, к сожалению, но определенно буду ждать.
    • Вой внутренний Шерлок раскрывает это хитрое дело, указывая на то, что дома ты почти не двигаешься, а ещё куда легче одет. Ну а также, дома на тебя не светит солнце, согревая лучами на градус-два выше “по ощущениям”. Ещё б тебе не было холоднее, даже если температура примерно одинаковая. Если думаешь, что это ненадолго, то просто включи комфорку плиты, а лучше на час-два духовку. Станет теплее. Главное, не забудь выключить духовку через пару часов самое большое, т.к. это и вредно (может голова начать болеть, если газ слишком долго горит), и можно плиту испортить. Ещё можешь купить тепловую пушку, тёплый ветерок тебе твоя 5090 не сделает, так что это худо-бедно, но оправдано, ага.
    • Ток заметил стим поднял  НДС до 22%.  Но как и с 18% Габен все взял на себя(пока по крайней мере) . 
    • Ага, и ещё с FGx6 )  К счастью, нет. В нативе.  Это надо быть очень наглой мышью, чтобы с такой картинкой, нужно было бы ещё и длсс включать для такого fps )  Ну да, одно из двух - либо "дырки", либо проца не хватает ) Главное, что по ощущениям, в квартире холоднее чем на улице.  Скорее всего, тут дело ещё в самих хрущёвках, слишком они какие-то сырые и холодные. На улице, когда одетый и двигаешься, в целом норм. А вот в квартире очень зябко.    Каждый раз порываюсь идти за обогревателем, но останавливает мысль: а нахрена я тогда покупал 5090, если при этом ещё и обогреватель придётся покупать?  )) @vadik989 мышь прикольная, но уже чувствуется некоторая сложность, так как она очень ленивая и не хочет делать дэши, кувырки, и даже бегать.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×