Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну я понимаю что не быстро, но это будет куда лучше чем этот отвратный перевод машинный что есть сейчас, я уже прошел 1 раз игру, пройду скоро еще 1 раз и после выхода Вашего еще пройду (помогу если нужно с тестированием). Считаю игра незаслужено обделена полноценным хорошим ручным переводом, одна из лучших игр про супергероев что я вообще пробовал, вайбы есть о персоны сильные. Так что спасибо еще раз за труды и удачи, не торопитесь

1 час назад, Rayman_Miami сказал:

Добрый вечер! Долго меня не было. Насчёт перевода, я пытался сделать его машинным образом, через бота чтобы он вбивал текст в переводчик и копировал в файл. Однако оказывается во всех таких сервисах есть ограничения по количеству запросов от пользователя. И меня довольно часто останавливали. И это очень сильно меня бесило. Потом мне пришлось взять перерыв на… назовём это трудности. Да и на работе очень загрузили, так что этот месяц я пропустил. Мне было стыдно сообщать вам о таком, что месяц я не мог заняться переводом. Но тут мне пришло оповещение, что кто-то это очень сильно ждёт, а значить я буду стараться продолжать, преодолевая свои неприятности. Но скажу сразу, это может быть очень долго, Там что-то около 93к строчек и по двести строчек в день, с графиком 2/2, это явно не очень быстро. Так что запасайтесь терпением, а я буду начинать в ближайший выходной.

Надеюсь на понимание...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Tiraelchik сказал:

чем этот отвратный перевод машинный что есть сейчас

Всегда пожалуйста XD
Рад был потратить несколько десятков часов

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.02.2024 в 21:52, Vizard53 сказал:

Всегда пожалуйста XD
Рад был потратить несколько десятков часов

Спасибо канеш и все такое, но когда в первом же сюжетном ролике уже пара фраз на англ, и чем дальше по игре тем такого больше, а еще есть откровенная чушь, перепутаные фразы и так далее, я с середины не выдержал и переключил на оригинал. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tiraelchik так это из-за того, что игра обновилась, ранее непереведенные фразы только в dlc изредка встречались, а начало до встречи с веномом я и вовсе слово в слово с озвучкой старался делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте сперва дождёмся когда игру крякнут.
Чтобы больше людей могли заниматься русификацией не в одиночку. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Flame225 сказал:

Давайте сперва дождёмся когда игру крякнут.
Чтобы больше людей могли заниматься русификацией не в одиночку. 

Самое дорогое издание сейчас в районе 1500, уже давно можно было и купить и пройти. Про цены в сторонних местах вообще молчу, даже скидку ждать не надо.

Изменено пользователем Vizard53

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vizard53 сказал:

Самое дорогое издание сейчас в районе 1500, уже давно можно было и купить и пройти. Про цены в сторонних местах вообще молчу, даже скидку ждать не надо.

Легально, например, в Steam сейчас не купить.
А во всяких скамовских купи-ключ не хочется. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.02.2024 в 22:46, Flame225 сказал:

Легально, например, в Steam сейчас не купить.
А во всяких скамовских купи-ключ не хочется. 

Ключ от игры стоит 800 рублей у  Igromagaz на plati.market. Активируется как и любой ключ на вашем steam аккаунте. Хотите игры — платите за игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.02.2024 в 22:46, Flame225 сказал:

Легально, например, в Steam сейчас не купить.
А во всяких скамовских купи-ключ не хочется. 

Это всего лишь оправдания. Так и скажи, что не хочется платить деньги и  хочется скачать бесплатно. Есть много способов как купить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё раз повторюсь для неумеющих читать: возможности купить легально, а именно через Steam или PSN, сейчас нет.
Пользоваться скамными способами, вроде купикодов, я не хочу, потому что перекупы хуже пиратов. Деньги пойдут перекупам, а не разработчикам — я это не поддерживаю.
 

Изменено пользователем Flame225

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Flame225 сказал:

Ещё раз повторюсь для неумеющих читать: возможности купить легально, а именно через Steam или PSN, сейчас нет.
Пользоваться скамными способами, вроде купикодов, я не хочу, потому что перекупы хуже пиратов. Деньги пойдут перекупам, а не разработчикам — я это не поддерживаю.
 

Товарищ, у меня регион Китай, через твоих перекупов, купил услугу и через тп закинул себе на кошель в стим, ровно ту же сумму,что и указал. Без комиссии и без кэшбека (для них даже наоборот, комиссию Стима они берут на себя). Единственное за что переплачиваешь - это сайт (фанпей),гарант, через который проходит сделка , но тут обе стороны платят.

P.s. для общей справки, если игра доступна в РФ, то можно пополнить через ВТБ без комиссии.

Так же очень часто попадаются ключи, что дешевле чем покупка через Стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, sogiking сказал:

Товарищ, у меня регион Китай, через твоих перекупов, купил услугу и через тп закинул себе на кошель в стим, ровно ту же сумму,что и указал. Без комиссии и без кэшбека (для них даже наоборот, комиссию Стима они берут на себя). Единственное за что переплачиваешь - это сайт (фанпей),гарант, через который проходит сделка , но тут обе стороны платят.

P.s. для общей справки, если игра доступна в РФ, то можно пополнить через ВТБ без комиссии.

Так же очень часто попадаются ключи, что дешевле чем покупка через Стим.

Увы, игра недоступна в РФ.
ВТБ-банк? Не пользуюсь.
После закрытия Киви пополнять кошелёк Стима уже нельзя.
Только и остаётся, что ждать взлома игры.
Поддерживать перекупов рублём желания нет. 
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер! Как и обещал я продолжил делать перевод. Сегодня я прогнал через переводчик 1000 строк, на 10 разных языках. В итоге вышло около 10к строчек. Потребовался целый день, но это стоило того. Завтра буду редактировать и сравнивать всё это, чтобы было похоже не человеческую речь . а то там пока белиберда где-то. То есть мне удастся сделать за два дня 1000 строк, что неплохо. Тут наверное нужно разъяснить. У меня 10 текстов с языками и в каждом разное количество строчек а именно:

Польский = 96 572 строки.
Японский = 97 361 строка.
Испанский = 96 134 строки.
Немецкий = 94 639 строк.
Бразильский =96 074 строки.
Китайский = 97 586 строк.
Китайский_2 = 97 597 строк.
Французский = 94 998 строк.
Корейский = 97 372 строки.
Итальянский = 94 910 строк.

И каждый содержит разные варианты одних и тех же фраз. Так что тот кто хотел помочь, вы готовы переводить 963 243 строк? Или может кто-то хочет попробовать перевести один из документов одного языка полностью? Я так не думаю. Однако люди были не довольны тем переводом что был. Хотя тот человек проделал колоссальную работу, не такую большую как эта, но всё же. Так что будьте благодарны за это.

Если я буду успевать переводить по 10000 строк в каждые два выходных, то мне понадобится где-то примерно 196 дней (могу ошибаться) Это где-то чуть больше полу года. То есть весь перевод должен будет быть готов к октябрю. Но всякое может быть. Да и я не робот так что думаю до следующего года точно успею. На этом собственно всё, если всё же кто-то хочет помочь дайте сайт куда можно загрузить 10 файлов с языками и 1 общий где есть все для сравнения. И будь проклят DeepL с тем что ограничивает меня и заставляет ждать по 2 часа, между сессиями. И даже не пытайтесь переводить без Notepad++.

На этом всё, всем спасибо за понимание)

P.S.. Я решил сделать перевод из-за ингредиента (грибы с курицей)

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Flame225 сказал:

Увы, игра недоступна в РФ.
ВТБ-банк? Не пользуюсь.
После закрытия Киви пополнять кошелёк Стима уже нельзя.
Только и остаётся, что ждать взлома игры.
Поддерживать перекупов рублём желания нет. 
 

Перейти на другой регион? не
Пополнять через вебмани? не
Было бы желание, искал бы способы, а не отмазки

18 часов назад, Rayman_Miami сказал:

Добрый вечер! Как и обещал я продолжил делать перевод. Сегодня я прогнал через переводчик 1000 строк, на 10 разных языках. В итоге вышло около 10к строчек. Потребовался целый день, но это стоило того. Завтра буду редактировать и сравнивать всё это, чтобы было похоже не человеческую речь . а то там пока белиберда где-то. То есть мне удастся сделать за два дня 1000 строк, что неплохо. Тут наверное нужно разъяснить. У меня 10 текстов с языками и в каждом разное количество строчек а именно:

Польский = 96 572 строки.
Японский = 97 361 строка.
Испанский = 96 134 строки.
Немецкий = 94 639 строк.
Бразильский =96 074 строки.
Китайский = 97 586 строк.
Китайский_2 = 97 597 строк.
Французский = 94 998 строк.
Корейский = 97 372 строки.
Итальянский = 94 910 строк.

И каждый содержит разные варианты одних и тех же фраз. Так что тот кто хотел помочь, вы готовы переводить 963 243 строк? Или может кто-то хочет попробовать перевести один из документов одного языка полностью? Я так не думаю. Однако люди были не довольны тем переводом что был. Хотя тот человек проделал колоссальную работу, не такую большую как эта, но всё же. Так что будьте благодарны за это.

Если я буду успевать переводить по 10000 строк в каждые два выходных, то мне понадобится где-то примерно 196 дней (могу ошибаться) Это где-то чуть больше полу года. То есть весь перевод должен будет быть готов к октябрю. Но всякое может быть. Да и я не робот так что думаю до следующего года точно успею. На этом собственно всё, если всё же кто-то хочет помочь дайте сайт куда можно загрузить 10 файлов с языками и 1 общий где есть все для сравнения. И будь проклят DeepL с тем что ограничивает меня и заставляет ждать по 2 часа, между сессиями. И даже не пытайтесь переводить без Notepad++.

На этом всё, всем спасибо за понимание)

P.S.. Я решил сделать перевод из-за ингредиента (грибы с курицей)

По поводу DeepL, если память не изменяет, можно увеличить объем переводимого текста зарегистрировавшись, а лимит можно обойти включив vpn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vizard53 сказал:

Перейти на другой регион? не
Пополнять через вебмани? не
Было бы желание, искал бы способы, а не отмазки

Может ты мне ещё посоветуешь на чём играть и как именно?
Я не спрашивал советов, как скачать игру, поменять регион и т.д.
Желание поиграть есть, отмазок не ищу.
Могу хоть сейчас перейти на американский аккаунт PSN и там поиграть. Но жду кряк PC версии, потому что мне так комфортнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку шутера Wolfenstein: The New Order.
      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Роли озвучивали:
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева Сет Рот - Никита Прозоровский Фергюс Рид - Филипп Волошин Клаус Кройц - Александр Корвижных
    • Автор: SerGEAnt
      Everdell

      Метки: Стратегия, Казуальная игра, Настольная с полем, Карточная игра, Настольная игра Платформы: PC MAC Разработчик: Dire Wolf Издатель: Dire Wolf Дата выхода: 28 июля 2022 года Отзывы Steam: 481 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а отключать по очереди моды чтобы понять кто из них нагадил не?начиная от:  information pack rus и useful pack rus ( legends
    • Epic Games версию поддерживает?
    • Спасибо конечно. Жаль, что не так давно уже перепроходил игру. 
    • Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали:  Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Это типичный копрошутер эпохи URINAL ENGINE 3 и седьмого, гробового покаления соснолей. После Turning point (такой же по качеству) ребята поверили в себя и решили создать каловдутий на рельсах мифической фантастики, но не получилось, хотя маркетинг у игры был и подавалось там все на серьезных щах, а после прохождения — ажно прямой задел на продолжение, которого, к счастью, не случилось.
    • По геймплею ощущается топорной. Тут “увы” от всего сердца.
    • @Dusker смотри нормальные анимехи и не нужно будет трястись и оглядываться каждую минуту. К примеру, скоро выходит второй сезон Фрирен, ну или как вариант, можешь пересмотреть первый сезон.  Не нужно смотреть противозаконные аниме, если тебя настолько сильно это пугает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×