Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Честь и хвала тому, кто соберет все в одно целое. Хочется перепройти с нормальным переводом, еще и сезоник взял:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поясните, а в чем проблема с существующим вариантом машинного перевода+частичной озвучки? Я поиграл около часа с такой связкой, и всё более чем играбельно. Было всего пару непереведённых фраз в диалогах, но это настолько мизерная часть локализации, что игру можно считать переведённой. Никакой белиберды из-за машинного перевода тоже не увидел. В общем, не совсем понимаю, чего все ждут тут руссификатора, и зачем кому-то в одиночку переводить уже то, что переведено...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, FiftyFour7250 сказал:

Поясните, а в чем проблема с существующим вариантом машинного перевода+частичной озвучки?

В более ранних обсуждениях писали, что русик с озвучкой в какой-то момент “ломает” игру. Там то ли баг вылезает то ли еще что-то, но пройти дальше определенного места нельзя. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Сильвер_79 сказал:

В более ранних обсуждениях писали, что русик с озвучкой в какой-то момент “ломает” игру. Там то ли баг вылезает то ли еще что-то, но пройти дальше определенного места нельзя. 

И это именно на последних версиях игры и руссификатора? А то обновляли ведь всё с релиза уже неоднократно. Ну и опять же, если такое место только одно, то ничего не мешает снести руссификатор озвучки, пройти это место, и накатить его снова. Всё ещё выглядит лучше, чем одному человеку переводить с польского всю игру, и склеивать это всё потом как-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FiftyFour7250 перевод обновлялся вплоть до выхода последнего длс

После того как перевёл сами длс, решил, что для прохождения игры этого более чем хватит, да оставил так

потом спустя долгое время решил перепройти игру, а её оказывается обновили, в итоге часть перевода поломана, часть не на своих местах и тд

Было желание с нуля еще раз перевести, но это заняло бы столько времени, сколько у меня ушло бы на прохождение самой игры, поэтому после 5к строк, я решил что лучше на английском поиграю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vizard53 сказал:

решил перепройти игру, а её оказывается обновили, в итоге часть перевода поломана, часть не на своих местах и тд

Да не знаю, за те час/полтора, что я наиграл — не заметил такого. Версии переводов последние, ставил из шапки, версия игры — последняя из ЕГС. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 04.11.2025 at 1:40 PM, FiftyFour7250 said:

Да не знаю, за те час/полтора, что я наиграл — не заметил такого. Версии переводов последние, ставил из шапки, версия игры — последняя из ЕГС. 

Ну за час/полтора вы проблем с озвучкой и правда можете не увидеть, а потом в какой то момент игра начинает вылетать, а в машинном переводе у меня почему то в половине случаев мужики говорили от она, а женщины от он.

Если что игру проходил в прошлом году из ЕГС

Пример

Изменено пользователем Mih
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich только вчера ее купил, а тут ты. Спасибо добрый человек. Вот бы еще нейронкой добить озвучку закадрово:)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich Огромную работу проделали, респект Вам. Можно поинтересоваться, перевод у Вас только на основную игру или включая все дополнения (season pass)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexSJ Да, перевод включает все дополнения, в том числе Season Pass (не только основную игру).

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich По установке не подскажете правильно ли всё?  Я ставлю ZOG озвучку, потом закидываю Ваши файлы с заменой. И тут нюанс: после замены озвученные в ZOG версии диалоги и катсцены воспроизводятся с английской озвучкой, а на русском диалоги только при взаимодействии с персонажами не по сюжету и реплики во время боя. Т.е. Вы убрали все озвученные катсцены и общение персонажей в поместье? Уточняю это что бы знать это так или это что то у меня не так сделано.

Изменено пользователем AlexSJ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, AlexSJ сказал:

Вы убрали все озвученные катсцены и общение персонажей в поместье?

Они и небыли озвученными. Она вообще крайне местами. Нет смысла ставить старую, тут все включено. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz 

10 минут назад, Bkmz сказал:

Они и небыли озвученными. Она вообще крайне местами. Нет смысла ставить старую, тут все включено. 

Не соглашусь немного, кат сцены были озвучены (не все, но были). Пусть катсцены на английском — это ладно. Тут же даже диалоги на движке игры на английском (хотя были на русском), диалоги персонажей между собой в поместье на английском (тоже были на русском). Только фразы во время боя остались на русском и не сюжетные диалоги при взаимодействии с нпс. Говорю только про озвучку с текстовым переводом всё отлично.

Изменено пользователем AlexSJ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных
    • Автор: vondoom91
      Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Ремейк Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 7 июля 2010 года Отзывы Steam: 2458 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оригинальное название: The Scream 7
      Премьера : 25 февраля 2026
      Жанр: ужасы, детектив
      Режиссер: Кевин Уильямсон (сценарист Крика 1) Сценарий: Гай Бусик, Джеймс Вандербилт, Кевин Уильямсон
      В ролях: Нив Кэмпбелл (Крик 1), Кортни Кокс, Изабель Мей,, Джасмин Савой Браун,, Мэйсон Гудинг, Анна Кэмп,  Маккена Грейс и другие Когда в тихом городке, где Сидни Прескотт построила новую жизнь, появляется убийца Призрачное лицо, её самые тёмные страхи воплощаются в реальность: её дочь становится следующей целью. Стремясь защитить свою семью, Сидни должна столкнуться с ужасами прошлого, чтобы раз и навсегда положить конец кровопролитию.
    • 1. Clair Obscur: Expedition 33 — (33.70%)
      2. Kingdom Come: Deliverance 2 — (30.39%)
      3. Dispatch — (6.63%)

      --- Аналитика ---
      За первое место идет очень плотная борьба между Clair Obscur: Expedition 33 и Kingdom Come: Deliverance 2. Разрыв минимален!
    • 1. The Alters — (18.60%)
      2. Tempest Rising — (17.44%)
      3. Anno 117: Pax Romana — (10.47%)

      --- Аналитика ---
      За первое место идет очень плотная борьба между The Alters и Tempest Rising. Разрыв минимален!
    • 1. The Last of Us: Part 2 Remastered — (14.85%)
      2. Split Fiction — (12.87%)
      3. Death Stranding 2: On the Beach — (9.90%) --- Аналитика ---
      За первое место идет очень плотная борьба между The Last of Us: Part 2 Remastered и Split Fiction. Разрыв минимален!
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • И тебе не стыдно? Так это аниме или что?  Из тебя всё прям клещами надо тянуть.
    • В игре есть только озвучка выкриков “Протестую” и иже с ними. Они все озвучены.
    • игра из Epic. по какой-то причине моды вообще не работают. когда меняю название ярлыку, выдаёт ошибку LS-0014. и либо  я чего-то не так делаю, либо не знаю.
    • Ставил решейд для этой игры из темы сообщества стим: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2882437686  Там и файл конфигурационный для решейда уже готовый. Использую этот решейд и Lossless Scaling с включённой опцией масштабирования LS1. Вы бы видели эту прекрасную картинку на данный момент! 180 кадров, всё очень чётко и при этом супер-сглажено! Кайф! ))
    • Добрый день, захотел первый раз в жизни прикоснуться к данной серии, но не совсем понимаю, вся трилогия полностью переведена и озвучена? Или только полный текстовый перевод?
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×