Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, DInvin сказал:

не смотрел сколько строк?

Нет ещё, скорее всего либо ночью гляну, либо завтра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец сел за перевод, чуть больше 3500 реплик, сегодня ждать точно не стоит, но дело пошло.

UPD спустя 2500реплик, или 140000 символов deepL сказал, что я потратил бесплатный лимит…

UPD1.5 разлогинился и включил VPN, ситуация исправилась

UPD1.6 оказывается хватило и VPN

Изменено пользователем Vizard53
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, кто то вникал что в итоге с ру звуком? с обновлением внесены изм в игру как я понял, да? можно забыть про частичную ру озвучку или есть варианты ее восстановления?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ля спасибо)Можно пойти в длс)
уф прошел я Длс. Ну типикал 3 миссии мы занимаемся по сюжетки грозы а потом финальная миссия. 
Что у основы открытая концовка что у длс. Хоть сизон 2 пили)ахаха

Изменено пользователем DInvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.  Крашится игра( . Зимой играл всё было норм, теперь вот это. Установил последнюю версию перевода

Fatal error: [File:Unknown] [Line: 3217] AkAudioEventData /Game/WwiseAudio/Localized/English_US_/Events/AutoScratch/Strategy/Strategy_3D/DoctorStrange/Dialogue_DefaultHangout_DRST_HR_DRST_101.Dialogue_DefaultHangout_DRST_HR_DRST_101:AkAudioEventData_0: Serial size mismatch: Got 589, Expected 594

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Аексей сказал:

Всем привет.  Крашится игра( . Зимой играл всё было норм, теперь вот это. Установил последнюю версию перевода

Fatal error: [File:Unknown] [Line: 3217] AkAudioEventData /Game/WwiseAudio/Localized/English_US_/Events/AutoScratch/Strategy/Strategy_3D/DoctorStrange/Dialogue_DefaultHangout_DRST_HR_DRST_101.Dialogue_DefaultHangout_DRST_HR_DRST_101:AkAudioEventData_0: Serial size mismatch: Got 589, Expected 594

Всё норм. Снёс Локализацию аудио 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Баг с очками морали . Выбираешь , к примеру , ответ  дающий +1 светлый ,  то  в  полоске морали персонажа начисляют +1 темный (и наоборот ) . Может быть из за руссификатора ?

Баг оказался одноразовый , после перезапуска исчез . Качество перевода оставляет желать лучшего (что ожидаемо от машины ) , также попадаются непереведенные диалоги хоть и очень редко . В целом для незнающих английский язык сойдет .

Изменено пользователем Markelus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.05.2023 в 01:56, SerGEAnt сказал:

Озвучка обновлена для совместимости с актуальными версиями.

Игра вылетает на моменте, в котором Стрендж пытается открыть артефакт в кузнице. Это в первые часы игры. Пытался 3 раза и все разы вылетало на одном и том же моменте. Удалил русскую озвучку и вылетать перестало.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, petrwolga сказал:

Игра вылетает на моменте, в котором Стрендж пытается открыть артефакт в кузнице. Это в первые часы игры. Пытался 3 раза и все разы вылетало на одном и том же моменте. Удалил русскую озвучку и вылетать перестало.

До обновы озвучки актуальной версии, при загрузки игры вылетало. Тоже самое при первом открытии артефакта вылетала игра. Что бы момент пройти, удалила озвучку. Потом снова установила озвучку. И сейчас вылетов не наблюдаю после момента открытия первого артефакта. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.06.2023 в 11:29, Diana Visilkova сказал:

До обновы озвучки актуальной версии, при загрузки игры вылетало. Тоже самое при первом открытии артефакта вылетала игра. Что бы момент пройти, удалила озвучку. Потом снова установила озвучку. И сейчас вылетов не наблюдаю после момента открытия первого артефакта. 

Ещё один вылет на моменте с вечеринкой-сюрпризом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел две миссии пока что. Правки перевода будут в дальнейшем? Стоит ошибки сюда выкладывать? Потому что в описаниях механик блейда и боса-венома, такой промт, что просто не понятно как у них механики работают.

 

Изменено пользователем BlackburnUTG
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После сюрприз вечеринки, дальнейшие сейвы не грузятся (игра вылетает), если включена русская локализация. Печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.07.2023 в 16:27, vick_man сказал:

После сюрприз вечеринки, дальнейшие сейвы не грузятся (игра вылетает), если включена русская локализация. Печально.

После удаления локализации, тоже перестали сейвы грузиться… было такое у кого ?  как победили ? 

upd: лечится удалением вручную файлов,  в имени которых присутствует “_rusSound” 
директория ...steamapps\common\Marvel's Midnight Suns\MidnightSuns\Content\Paks\

Изменено пользователем El_Marso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×