Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В профиле Tekken 8 появилась отметка о русской локализации

Рекомендованные сообщения

013937-Tekken%208%20-%20State%20of%20Pla

Tekken 8 анонсировали в сентябре — об игре до сих пор нет никаких подробностей.


Bandai Namco Entertainment добавила в Steam-версию Tekken 8 поддержку русского и тайского языков. Информация об этом содержится в SteamDB.

000511-%D0%91%D0%B5%D0%B7-%D0%B8%D0%BC%D

Tekken 8 анонсировали в сентябре — об игре до сих пор нет никаких подробностей.

Bandai Namco остается единственным ААА-издателем, продолжающим выпускать игры в России.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хорошо,игры ребята делают нормальные.

Будет ждать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу Намко Бандай решили не выкидывать в утиль отношение с аудиторией, которое последние лет 5-6 пытались наладить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SerGEAnt сказал:

Bandai Namco остается единственным ААА-издателем, продолжающим выпускать игры в России.

А разве одна из их последних игр не закрыта для продаж в РФ?... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

А разве одна из их последних игр не закрыта для продаж в РФ?... 

Это какая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dark_eye сказал:

Это какая?

https://steamdb.info/app/1567020/info/

P.S. "The Dark Pictures Anthology: The Devil in Me”.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное что, ONE PIECE ODYSSEY от них доступна, да еще и на русском, остальное тлен! :D

13 минут назад, Alex Po Quest сказал:

https://steamdb.info/app/1567020/info/

P.S. "The Dark Pictures Anthology: The Devil in Me”.

Забавно, но в Белоруси доступна. Хотя все эти закрывашки у нас идут в паре с Россией. оО

http://c2n.me/4h1VetL

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Alex Po Quest сказал:

.S. "The Dark Pictures Anthology: The Devil in Me”.

При этом предыдущие части по прежнему доступны. а к новой делали полную локализацию, как и в случае с предыдущими. Тут реально могла закрасться ошибка. С другой стороны, этой ошибке уже прилично времени. Посмотрим на релизе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрался писануть струю с вопросом Bandai Namco Entertainment. На сайте в списке есть русик, но не включается, в отличии от других лэнгвичей. Зарегился с трудом, то эмейл не проходил, то ещё что-то. После реги, не открывается страница с поддержкой/контактами, хотя до реги открывалась легко. Короче как-то всё это подозрительно и не приятно :D . Положил болт.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Какая игра то?

По поводу The Dark Pictures Anthology: The Devil in Me. Ща ещё раз попробовал, получилось заполнить форму. Но она не отправляется, вылезает какая-то ошибка. Я сдался :( .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka А при чём тут какая-то форма и т.д., то что вы написали?

P.S. Игра выходит 18 ноября.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Игра выходит 18 ноября

Не для всех. 

image.png

Я же писал, что предыдущие части до сих пор доступны, как и другие игры от этого издателя. Но именно эта часть серии стала не доступна для РУ региона. Вот и хотел узнать, в чём дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka Вы чего не договариваете, вернее не написали подробнее. Какая-то форма, чего-то заполняли. Где? Чего? Как?

P.S. Ну непонятно, непонятно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alex Po Quest сказал:

Какая-то форма, чего-то заполняли. Где? Чего? Как?

А-а… Сори плизу пье :D . Да на Bandai Namco Entertainment, в поддержку: причина обращения, выбор продукта, конкретная часть (вроде), описание проблемы, скрины и отправка. Стандартная процедура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×