Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Скрытый текст

Balancing

  • Pass on rewards/drops to scale accordingly in the Open World(Beyond level 40)
Heroic Assault
  • “Ultra Cosmic” Colorway fix to unlock properly
  • Fixes to environment assets
    • Getting stuck or invisible collisions
  • Fixes to AI alertness levels and behaviours
  • Fix for map icons not appearing accordingly
Stability & Optimization
  • Crash fixes for Heroic Assault
  • Crash fix for certain player abilities
  • Fixes to input functionality issues during Heroic Assault
  • Several optimizations for performance both GPU & CPU
UI
  • Fix to font color for some objectives in Activity View
  • Fix to corrupted textures in UI 
  • Correct icons to be displayed for text mute/unmute
  • Fix to crash tied to comm wheel/text chat being used at the same time
  • Several comm wheel fixes
  • Fix for “Cancel” floor prompt not working at times with mouse
  • Fix for player accessing Heroic Assault floors before eligible with mouse
Localization
  • Fix to text allignment for Arabic in Photo Mode
  • Fix to Japanese font being corrupted in subtitles and UI at times
  • Fix to some LTR in Arabic in “Social Options”
Misc
  • Fixes to lights during Raytracing Reflections
  • Character collision fix in Photo Mode with Ansel

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt там затронули Арабский и Японский тексты. У нас на англ. версии базируется. Посмотрю файлы, чуть позже, мб что-то и поменялось, хз. Пока не до этого.

Изменено пользователем nojqva

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, там сегодня скида бешеная до 19-ого Июня, может кто быстро подтвердить, после патча за 27-ое Апреля русификатор пашет?

А то я уже  положил её в Корзину только что в обед 16-ого Июня, и хочу оплатить, а если вы скажете что русик не пашет, то покупать не буду.

Можете прямо сегодня сказать про то что, после патча за Апрель пашет он? Я сижу прямо на диване жду ответа ¯\_(ツ)_/¯

https://store.steampowered.com/app/1496790/Gotham_Knights/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Yallo Сейчас запустил с этим русификатором — работает.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создатель его забросил. Кучу правок так и не внёс. И если русификатор работает, то патче новый контент какой-то, соответственно он точно не переведён.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Orm_ сказал:

@Yallo Сейчас запустил с этим русификатором — работает.

То есть ты положил куда надо в Стимовскую обновлённую версию и запустил и всё пашет и игра не вылетает, так?  

Блин, класс, покупаю тогда. 

А то Летом, я посмотрел, особо игр не будет, будем в эту гонять...   

А ещё вопрос, пару страниц назад люди жаловались что на карте что то не отображается, в ноябре были такие посты, я не особо разбираюсь, это исправили в последнем русификаторе?

https://forum.zoneofgames.ru/topic/71325-gotham-knights/?do=findComment&comment=1120073

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Yallo сказал:

исправили в последнем русификаторе?

Нет) 
Там не отображаются названия районов/местностей. В целом не страшно, но становится сложнее ориентироваться при поиске всякого собирательства в виде бэтарангов и т.д.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Mat_tew сказал:

Там не отображаются названия районов/местностей. В целом не страшно, но становится сложнее ориентироваться при поиске всякого собирательства в виде бэтарангов и т.д.

Сейчас  реально найти первую версию? —  пусть и кривую, но с отображением всего на карте, а то сложно. Есть где то в архивах версия 1? 

Изменено пользователем Yallo
Зпт. пропустил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Yallo На сайте самого проекта старых версий нет, но названия районов для геймплея не очень важны, разве что по погружению бьёт. Ни для миссий, ни для собирательства это не понадобится. Я собирал всё что есть, большую часть сам, просто зачищая значки на карте, остатки(в частности страницы) - с интерактивной картой.

Изменено пользователем Orm_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А только названия районов нафиг никому ненужные на карте не видны? Ну это точно мне не надо, их названия. 

 

Я думал по постам в Ноябре что вообще не видно никаких нештяков кроме каких то GCPD

ОН пишет:

При переключении на другой язык всё нормально подписано.  

Я прочитал и подумал что вообще ничего не видно именно  на карте с русиком, ….испытания и так далее не видать, а на инглише мол  всё видно. Оказывается только названия районов и улиц на карте нет?

Ну ладно, тогда жить можно вечером оплачу и засяду,

Я ещё посмотрел там где надо,  creamapi v.4.5.0.0  открывает все DLC в игре на халяву.

Скрытый текст

; DLC handling.
2074430 = Gotham Knights: 233 Kustom Batcycle Skin
2074431 = Gotham Knights: Visionary Pack
2074432 = Gotham Knights: Promethium New Guard Transmogs
2142690 = Gotham Knights: BOSO22 Batcycle Skin
2142691 = Gotham Knights: Gilded Age Escrima Sticks
2142692 = Gotham Knights: Gilded Age Tonfa
2142693 = Gotham Knights: Gilded Age Pistols
2142694 = Gotham Knights: Gilded Age Bo Staff
2142695 = Gotham Knights: Signal Colorway
2142696 = Gotham Knights: Gilded Age Exclusive Transmog
2399950 = Gotham Knights: Gilded City Collection

Дык вообще ляпота .Куплю  стандарт за 650 р, а играть буду в Дэ Люкс дорогую ( ͡• ͜ʖ ͡• )

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Yallo сказал:

Я ещё посмотрел там где надо,  creamapi v.4.5.0.0  открывает все DLC в игре на халяву.

у заблокированных игр — НЕТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, EVilAngelion сказал:

у заблокированных игр — НЕТ.

Естественно, нет. Как человеку может прийти это в голову. Ну, наверное, от незнания. Программа использует функции Steam. Это, как-будто, ты сам добавил эти DLC, вручную. Программа, просто-напросто, этот процесс автоматизирует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Yallo  Да,русификатор работает,подтверждаю.Ставил на вчера купленную и сегодня установленную версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Естественно, нет. Как человеку может прийти это в голову.

а это обязательно было добавлять? Умнее остальных? Возьми с полки пирожок за свой “естественный” ум.
Я вот не знал, пока недавно не столкнулся на практике как это работает с игрой от издателя Сеги в игре Two Point Hospital после её блокировки. И в мыслях не было, что блокировка региона может заблочить DLC к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, EVilAngelion сказал:

а это обязательно было добавлять? Умнее остальных? Возьми с полки пирожок за свой “естественный” ум.
Я вот не знал, пока недавно не столкнулся на практике как это работает с игрой от издателя Сеги в игре Two Point Hospital после её блокировки. И в мыслях не было, что блокировка региона может заблочить DLC к игре.

Сорян. Я никого не хотел обидеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
    • Последнее что я слышал про третью часть это то, что её то ли отменили, то ли заморозили. Был бы рад, если разработка продолжается, но там разработчик другой был кажется.
    • Вряд ли он будет, ибо сейчас весь упор на 3ю часть
    • зачем покупать русик если его сливают под раздачей на рутрекере? а так в пиратке Kiwami такой проблемы нет, я недавно её проходил. проблема у вас
    • Товарищи молодцы. Но надо ждать полноценного ремейка и для этой части.
    • Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку. Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2. Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
    • на ВК запрещенку сносят быстрее чем успеваешь моргнуть… * если есть жалоба конечно. Я же описал это. Если вы просто смотрите — ничего само не заблокируется, это так не работает, но если вы вдруг решили, что Вы сознательный гражданин и убийство канала с моей любимой порнушкой может сделать страну и жизнь людей лучше — отписываете жалобу и получаете результат. Вот сколько жалоб отписал человек который узрел на ВК запрещенку ? (подсказываю — 0) — p.s. на заре возникновения данного “феномена” я ради пробы отписал несколько жалоб на Стим — на отдельные странички, мне был интересен результат. На одной была свастика, на второй вроде хмырь на президента гнал, а на третьей уже и не помню… вроде тема со срачем была. в общем они мне на жалобу (РКН) ответили — свастика часть коллажа и не является самоцелью , т.к. это художественный момент. Хмырь с дерьмом на президента выражал свое мнение (хотя его страницу я вроде через жалобу в стим потер), а третье хз) все же не помню точно. т.е. они там вполне вменяемые , ну как минимум Были раньше.
    • @Фри Скорее всего тут вопрос в том, что почему что-то блокируется, когда на ВК столько запрещенки и ему хоть бы хны, в голову приходит то, что они удовлетворяют все запросы по удалению контента, а другие — нет или не все. Правда проверить это довольно трудно.
    • DayZ Badlands (2026)

      teaser / DayZ Badlands | дебютный тизер (VK) / STEAM
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×