Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@HP1991 Держите в курсе, как продвигаются дела. Новость хорошая и перевод выглядит живо (даже если это просто гугло-перевод, он всё равно выглядит лучше чем… Эхм…)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HP1991 пусть и с некоторыми орфографическими ошибками, (вообще в глаза не бросаются) у вас очень живой и приятный перевод. Убедительная просьба, подумайте над продолжением перевода в одиночку (пока у вас хватает запала). Как показывает практика, когда переводят несколько человек одну игру, она теряет свой шарм и становится унылой. 

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Autoreiv сказал:

@HP1991 пусть и с некоторыми орфографическими ошибками, (вообще в глаза не бросаются) у вас очень живой и приятный перевод. Убедительная просьба, подумайте над продолжением перевода в одиночку (пока у вас хватает запала). Как показывает практика, когда переводят несколько человек одну игру, она теряет свой шарм и становится унылой. 

Один человек такое количество вряд ли поднимет, я  вот в свое время переводил игру, перевел  половину и бросил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 поверьте мне, осилит. Я в одиночку с перерывами на отпуск и запои за год перевёл подобную игру. Это занимает всё свободное время, но оно того стоит (особенно когда ты этого хочешь и в тебе горит желание переводить). :)

А здесь ещё и такой хороший перевод. Я бы не хотел, чтобы за него взялся кто-то другой и испортил повествование автора просто обычным дословным переводом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за веру в меня и за теплые слова о самом качестве перевода) :blush_m:

Желание переводить имею очень большое и уж на пролог его точно  хватит. Да, это отнимает почти все свободное время, но оно действительно того стоит. То чувство, когда переведенные тобой слова возникают в игре и их произносят персонажи - бесценно. А может я просто слишком романтичен)

P.S. Вчера поковырял текстуры интерфейса в игре. Они поддаются изменению и без особых проблем потом обратно вшиваются в игру. Сам я с графикой и текстурами на “вы”, но, если кто-то хочет помочь с перерисовкой пары десятков текстур  для пролога — напиши мне.

Изменено пользователем HP1991
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Autoreiv сказал:

@elmin59 поверьте мне, осилит. Я в одиночку с перерывами на отпуск и запои за год перевёл подобную игру. Это занимает всё свободное время, но оно того стоит (особенно когда ты этого хочешь и в тебе горит желание переводить). :)

А здесь ещё и такой хороший перевод. Я бы не хотел, чтобы за него взялся кто-то другой и испортил повествование автора просто обычным дословным переводом. 

а можно посмотреть перевод? я вот в свое время бросил. сейчас хочу заняться игрой по гуситским  войнам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Autoreiv сказал:

Я начал примерно на 30% сюжета

Тестировали-тестировали Грэйсис, помним-помним.

В 10.10.2022 в 06:42, HP1991 сказал:

уж на пролог его точно  хватит.

С удовольствием протестирую, серию очень уважаю, как и всю продукцию Фалкомовцев. А музыка у них вообще божественная. Правда, послушал ОСТ Kuro No Kiseki, что-то выдающихся треков мало, боевые темы не запоминающиеся — в Trails Of Cold Steel 2-4 музыка из боёвок у меня на мелодиях звонка на смарте стоят.

Изменено пользователем Lost Dreamer
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, HP1991 сказал:

Третье видео с переводом Kuro no Kiseki.

Alpha 0.03 — Бой.

В этом видео - перевод битвы с противниками.

В бою, показанном в этом видео, используется очень много экранов с обучением и много текста в виде текстур. Это все, к сожалению, я перевести не в силах, так как не владею графическими редакторами. Если кто-то хочет помочь и перерисовать эти текстуры под русский язык — пишите мне.

Очень хорошо, а бои можно не переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По смыслу лучше первый, но второй благозвучнее, так что проголосовал за второй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И снова всем привет)

В этот раз я без видео. Работа над переводом ведется, но на этой неделе не так активно (было много ирл-работы и личных дел). Да и показывать нового почти нечего - только сюжет, а его я спойлерить не хочу.

Что касательно опроса, который я создал на прошлой неделе. Вот его результаты:

2022-10-28_195440.png

Большинство проголосовало за вариант “Ксифа” и так тому и быть. Спасибо человеку, который предложил свой вариант ответа. Он неплохой, но мне все же не хотелось бы так далеко уходить от оригинального японского названия орбмента.

И на этом у меня на сегодня все. Работа над переводом продолжается и надеюсь, вы все сможете его опробовать уже скоро.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Которая не работает!!! бля я пытался это исправить целый час, этой кнопочке похер вообще, я про версию PS5.
    • Не должны. Это называется борьба с ветряными мельницами. Ибо ваше представление о том, как должно не совпадает и не совпадет с тем, как оно есть.  Поздравляю. Рад за вас.  Кто же виноват, что вы суслика не видите? А он есть.
    •  Прошел я эту чудо игру за 7часов и могу сказать только одно, Нахрен он теперь нам нужон этот ваш Resident evil 9 дайте нам Еболу4
    • @piton4 Тоже вчера этот момент прошёл. Логика главной героини конечно вышла из игры.
    • Вставить получилось в json, все на своих местах, если кто-то ждёт, занялся редактированьем и уже с Amigaser потом соберём.
    • Ну да, ну да. Ты чётко сделал акцент на том, что отзывы на русском языке написали именно “русские”, а не русскоязычные пользователи, которые могут быть не только русские, но и люди других национальностей, которые хорошо владеют языком.  После чего ты начал писать, типа в 22% не верю, — “почему не верю?”. Потому, что это русские занизили рейтинг из-за озвучки и вырезанной символики. А вот 40% от английских отзывов, прям верю, верю, так как там нет “русских”, наверно по твоему мнению, тогда этому можно верить.  А когда узналось, что русские по факту не могут оставлять отзывы из своего региона на игру и эти отзывы сделаны из других регионов. То сейчас у тебя пошла пьянка, — “а что русский в Турции, не русский?”. Ты опять ставишь акцент на то, что это были всё ровно “русские”, но уже которые находятся и живут в других странах. Почему-то ты не думаешь и не можешь предположить, что в эти 22% негативных отзывов могли участвовать условно казахи? украинцы? или любые другие люди из постсоветского пространства? Но зато ты чётко думаешь, что это были всё ровно “русские”, но уже из Турции, из Казахстана ещё, ещё откуда-нибудь, но главное, что это “русские”, а никто-то ещё. Поэтому не гони, что ты не ставишь акценты. Ты 22% негативных русскоязычных отзывов отчётливо пытаешься приплести только к русским, а не кому-либо ещё. А когда твоя картина реальности ломается, что русские то не могут оставлять отзывы, ты всё ровно пытаешься их приплести, называя по типу - “русский находясь в другой стране, не перестаёт быть русским”. Только вот у тебя нет чёткой статистики столько реально русских релокантов написало негативный отзыв из этих 22%, и сколько людей из других стран, другой национальности, но которые владеют русским языком.   Так в случае ремастером Сталкера, новичка как раз блеванут от графики, так как там особо и ничего толком не улучшили, чтобы не блевануть от устаревшей графики из 2007-го года.  То, что они сделали ленивый ремастер как в 99% случаев других таких же бездарных и ленивых ремастеров, это должно как-то их оправдывать? Оправдывать эту халтуру? Которую пытаются продать как ремастер? Я не понимаю людей, которые к этому относятся как к должному. Ну типа — “все делают говно? А этим нельзя?”. Любой ленивый ремастер, неважно кто его сделал, должен массово порицаться и осуждаться народом, чтобы такой халтуры меньше выпускали.
    • текст готов, осталось его правильно вставить 
    • @1052 , добавил русификатор для GOG. Можете скачать по ссылке выше.
    • Эти символы не при чём. С ними не надо заморачиваться. Просто отключи их показ в настройках Notepad++. Важно только не трогать управляющие символы в тексте в элементах  "texten". Вот в формате csv, если так удобнее переводить.
      https://disk.yandex.ru/d/_pT9Ja2wWvgmFg Это, видимо, потому, что у тебя другая версия игры, id ресурсов не совпадают. У меня 1.0.2.4024. И ничего не вылетает. Там только начальное меню переведено и надпись на картинке загрузки, не особо нужны эти файлы. P.S. Не заморачивайся с автотранслятором. Я же вытащил текстовые ресурсы игры. Их без проблем заменить. Там со шрифтами заморочно, нестандартно движок их обрабатывает.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×