Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В архив добавлен українізатор для Grand Theft Auto: San Andreas

Рекомендованные сообщения

Интересно, ребятки переводили с английского или русского языка? ))

P.S. Зашел в описание к русификатору. Пишут что “каждая строка в переводе была сравнена с английским аналогом”. Т.е. переводили с русского. Что в целом верно. Ибо так проще. Потому что трудно найти украинца знающего английский лучше русского.

Изменено пользователем Неадекват
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, MoebiusR сказал:

Всё, что нужно знать о переводе. И ещё вопрос, этот сайт вроде о русификации игр, а не украинезации, для этого думаю щирые украинцы и сами могут сделать свой сайт с блекджеком и бандеровцами, иначе почему бы тогда не выкладывать тут переводы на бразильский, китайский и уругвайский?

дабы не упрекнули, что форум ватный) “мы уважаем все нации, НО РУССКИЕ ВАЖНЕЕ”))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka та же проблема, не могу всерьез воспринимать такую речь, и все тут)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен, украинский один из тех языков которые вызывают смех)) (я в позитивном смысле, без издевательств)

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что до этого времени такой локализации не было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробую для прикола, чтобы поржать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще на Белоруский бы, в 3х вариантах Трасянка, Таркашевица, и не она.

Запишите видос кто, как там уголовники разговаривают почитать...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, derscout сказал:

А что до этого времени такой локализации не было?

Ужа давно есть, еще с 2015 г. Это видимо допиленная, судя по версии 2.0

2 часа назад, Hue666 сказал:

согласен, украинский один из тех языков которые вызывают смех

“Только ситхи все возводят в абсолют” (с):D Отдельные слова — вполне, особенно для тех, кто не владеет, а вообщем — вполне благозвучен (если владеть им в полной мере)

Изменено пользователем Zorianin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zorianin сказал:

“Только ситхи все возводят в абсолют” (с):D Отдельные слова — вполне, особенно для тех, кто не владеет, а вообщем — вполне благозвучен (если владеть им в полной мере)

чтобы к ней привыкнуть надо ее слушать с детства или какой-то период постоянно живя средь украинцев, а если она попадается просто время от времени, то уж не обессудь но звучит она забавно

-Та шо? 

-ДА НИ ШО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, переводы на других языках будут добавлять в качестве «гоблинских»?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, MoebiusR сказал:

украинцы и сами могут сделать свой сайт с блекджеком и бандеровцами

Так братский народ же) вызывайте врача, снова ему повсюду бандеровцы мерещатся)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.
      Некий (или некая) Jade смастерила русификатор для визуальной новеллы Without a Dawn.
      Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.

    • Автор: SerGEAnt

      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.
      @Олдгеймер смастерил русификатор для хоррора Remorse: The List.
      Использовался «Переводчик Google» с последующей редактурой.






  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×