Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GSC Game World отменила релиз S.T.A.L.K.E.R. 2 в России

Рекомендованные сообщения

170117-d7814ca3d413daf5dfb01eda7b826f3e2

Единственный шанс получить игру в России — предзаказ цифровой версии, совершенный до скрытия игры в магазинах.


GSC Game World опубликовала большой пост в соцсети VK, анонсирующий окончательную отмену релиза S.T.A.L.K.E.R. 2 в России.

Единственный шанс получить игру в России — предзаказ цифровой версии, совершенный до скрытия игры в магазинах. Больше игра продаваться в них не будет. При желании предзаказ можно отменить.

170117-d7814ca3d413daf5dfb01eda7b826f3e2

Что касается физических изданий, то они не появятся в магазинах, а уже существующие предзаказы будут отменены.

Цитата

«Это последняя наша публикация в социальной сети VK. Если вы хотите продолжить следить за новостями о наших играх, вы можете сделать это на других наших площадках.

Слава Украине!»

— GSC Game World

Скорее всего, информация касается и версий для консолей Xbox.

171806-2.jpg

Ранее GSC изменила подзаголовок S.T.A.L.K.E.R. 2 на украинский манер — Heart of Chornobyl.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, apextwix сказал:

Кому надо выучит английский, кому за 40 скорее забьют на игры, пойдут на рыбалку, охоту, кататься на велике, ходить в лес за грибами, ягодами, да полно разного хобби и увлечений есть

Да сомнительно, сомнительно) Если не знаешь, то уже и учить не будешь. Это если уже у самого проснется желание и мотивация выучить английский. Из-за игры наврядли кто будет. За 40 или меньше тоже не важно, я вот уже как-то охладел к видеоиграм, а кто-то и в 50 захочет погонять.

7 минут назад, Karin Mendosa сказал:

Но без русского украинцы не поймут :laugh:

Интересный момент. Я думаю коренные все знают украинский, не понимают только некоторые приезжие, в основном русские на Украине.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел ролик у “неважно кто”, как эта компания кидает под статью донатеров, это вообще жесть.
Мне интересно, какого это коммерческой компании отказываться от основного рынка, могли же ответить как-то нейтрально, хотя зная как отвечают комьюнити менеджеры они не могли ответить по другому и хорошо не призвали к уничтожению.
 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, DarkHunterRu сказал:

Заголовок так себе, но содержание)))

Заголовок пздц :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сколько в комментах сострадания и любви к ближнему потрясающе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mc-smail сказал:

Да, вообще насрать. Я уже давно потерял уважение к данной фирме, так как когда эти люди а точнее их глава Григорович, срубили большую кассу в СНГ регионе, вместо того, чтобы лепить продолжение, этот товарищ пошёл прогуливать нажитое, забив на фанатов серий. Все эти годы сами фанаты занимались развитием серий и выпускали кучу крутых модов, когда сами разработчики положили на игру болт. И вот спустя долгое время они решили вернутся и срубить снова бабла, чтобы опять уехать отдыхать. Вот только забавное, что в их любимой Европе игра не сыскала популярности от слова совсем в те времена, весь основной доход пришёлся на страны СНГ, и большую часть на нашу страну. Потеря весомого игрока, из-за которого игра смогла заработать и стать популярной, это просто выписать себе же приговор. А в Европе как было плевать на эту игру, так и дальше будет плевать, она там и не была особо популярна. Поэтому, либо их ждёт сокрушительный провал в продажах или отмена проекта, через некоторое время. Ну или на крайняк, придут с извинениями на наш рынок когда уляжется всё, хотя в такое мало вероятно верю. Поэтому либо первый или второй вариант. 

Я от иностранцев только мемы с бандитским радио видел (точнее слышал). Неужели они только из-за фразы "Чики брики и в дамки" фанатеют? Не знаю, как на самом деле пишется эта фраза и не понимаю контекста. Я только вне контекста эту фразу слышал, и не понимаю, о чем она.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и смысл играть в это? Учитывая ситуацию там явно будут рос.военные в роли зомбированных сталкеров, клоны Темнейшего в роли кровососа и вместо Долга и Свободы — азов и правый сектор.

Изменено пользователем Chemer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они хотят половины прибыли лишиться? Русскоязычные поклонники игры большую сумму в доходах игры могли бы принести. А теперь даже на яхту Григоровичу не наберется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Dmitry71135 сказал:

А Захара Бочарова они уже выгнали? Или расстреляли?

Привязали к столбу и спустили штаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подожду пока эта судя по всему клюква выйдет, потом еще подожду модов, да хоть Аномали2 — вот тогда и куплю на торренте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Сильвер_79 сказал:

"Наказывать" россиян так уж до конца - выпиливайте нафиг и локализацию, шоб ни озвучки ни субтитров. Ну и вообще что бы в игре ничего напоминающего о России и русских не было, убирайте технику, оружие, имена персонажей. От чего там  ещё отказаться можно?

 

Советскую АЭС тоже выпилить надо из игры.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).






    • Автор: SerGEAnt

      «К сожалению, эти действия соответствуют давним усилиям России изолировать Интернет в пределах своих границ».
      Компания Cloudflare подтвердила, что со стороны российских провайдеров началось замедление сервисов, использующих Cloudflare.
      «Троллинг» трафика начался 9 июня, он выражается в прекращении доступа к случайным ассетам после загрузки первых 16 килобайт информации. Среди провайдеров, со стороны которых началось замедление, упоминаются «Ростелеком», «Мегафон», «Билайн», МТС и МГТС.

       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сдается мне, сэр, скоро в каждом уважающем себя государстве откроется интернет-филиал Северной Кореи. И это было бы так смешно, если бы не было так грустно. Наши правнуки будут удивляться тому, что когда-то интернет был свободным.
    • Ну в принципе да.  
    • В британии устанавливают новые правила безопасности в интернете… ресурсы делят на категории доступа — если ресурс не соответствует мечталкам власти — на него вешают высшую категорию, доступ  к которой по паспорту и строго записывается и передается правительству. Так же будет записываться вся активность и передаваться кому нужно  К примеру — Википедия подав в суд на британское правительство (ну на данный закон) — довыеживались (суд послал их нафиг) и рискуют загреметь в категорию А (или 1 — хз как там точно будет). Т.е. доступ строго по паспорту , время входа, время выхода, и все странички + время на данных страницах будет записано в логи)  — ожидаю налета вечно страдающей либероты, которая начнет выть о том, что пипец жизни в британии нет — сплошная Северная Корея … 
    • Причём тут 5090?  А что ты скажешь владельцам несчастных 5050\5060? physx это разработка Ageia, знаю.
    • он автоматически обновляется при запуске, через сеть на сервере разработчика лаунчера
    • Ну, после пару банок жигулевского не только аномальные зоны почудятся   
    • Как Нейросеть Qwen подключить к XUnityAutoTranslator. Qwen — это китайская линейка LLM от Alibaba Cloud, и её можно подключить как переводчик. В XUnityAutoTranslator он официально не прописан, но можно: Взять API Qwen с ModelScope или DashScope (у Alibaba есть два входа).
      Настроить в конфиге XUnity «Custom Translation Endpoint» — по сути, указать адрес, куда отправлять запросы и формат.
      Сделать маленький скрипт-прокладку, который принимает запрос от XUnity и пересылает его в Qwen API, возвращая чистый перевод. Плюсы Qwen: Китайский → русский он обычно переводит лучше, чем Google.
      Бесплатная квота есть (обычно 1—2 миллиона токенов в месяц). Минусы: Нужна регистрация на Alibaba Cloud и верификация (иногда требует номер телефона).
      Документация у них на китайском и английском, придётся повозиться.
       
    • Инструкция от ChatGPT, как встроить ChatGPT в XUnityAutoTranslator, чтобы он переводил китайский → русский прямо во время игры. Что понадобится 1. **XUnityAutoTranslator** — свежая версия с GitHub: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator (а не с мод-репаков).
      2. **API-ключ OpenAI**    * Берётся на [ platform.openai.com ]( https://platform.openai.com/account/api-keys ).
         * Ключ формата `sk-...`.
         * Нужна любая платная подписка (даже минимальная), т.к. бесплатки нет.
      3. Немного правки `config.ini` и пары файлов XUnity.  Настройка  1. Устанавливаем XUnityAutoTranslator * Скачиваешь архив.
      * Распаковываешь в папку с игрой (там, где `.exe` Unity).
      * Первый запуск игры создаст папку `BepInEx` и `AutoTranslator` с `Config.ini`. 2. Редактируем `Config.ini` Находим блок: ```ini
      [Service]
      Endpoint=
      FallbackService=
      ``` Меняем на: ```ini
      [Service]
      Endpoint=custom
      FallbackService=Google 3. Создаём скрипт-посредник XUnity не умеет напрямую в ChatGPT API, поэтому нужен небольшой **HTTP-прокси**, который будет: * Принимать запрос от XUnity
      * Отправлять его в ChatGPT API
      * Возвращать перевод Можно: * Использовать готовый прокси (например, [gpt-translate-proxy](https://github.com/hylarucoder/gpt-translator-proxy))
      * Или я могу дать готовый скрипт на Python, который ты запустишь локально.  4. Прописываем API-ключ В конфиг прокси вставляешь свой ключ: ```ini
      OPENAI_API_KEY=sk-xxxx
      MODEL=gpt-3.5-turbo
      LANG_PAIR=zh->ru (можно и GPT-4, если хочешь покачественнее, но выйдет дороже)  5. Запускаем прокси и игру * Запускаешь прокси-скрипт (он слушает, например, на `http://127.0.0.1:5000`)
      * В `Config.ini` XUnity прописываешь: ```ini
      CustomEndpoint=http://127.0.0.1:5000/translate
      ``` * Запускаешь игру — все китайские строки будут улетать в ChatGPT и возвращаться уже на русском. Если сделать всё правильно, у тебя получится **реальный перевод ChatGPT прямо в игре**, без копипасты и пакетной обработки.
    • а надо както обновлять лаунчер?  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×