Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

8 минут назад, SerGEAnt сказал:

Какой-то у вас странный спор. Откройте статистику Steam и посмотрите, сколько каких геймеров есть, например, на ПК:

N6uzW-voRxE.jpg?size=359x132&quality=96&

Где все эти 500 миллионов испаноговорящих?

Тут не хватает Латамерики, но там полпроцента всего лишь… Вот это странно. Может, английским пользуются?

И по объёму загрузок сама Россия на третьем месте (после Китая и США, тут Китай первым)… Да у нас ОРДА игроков (родная, злобная, твоя).
У — Удивление. o_Oo_Oo_O

Изменено пользователем Flobrtr
О количестве данных
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Flobrtr сказал:

У — Удивление. o_Oo_Oo_O

Все проще: у “них” сильно популярнее консоли. И тем не менее, отсутствие русской локализации в некоторых играх можно оправдать только ленью или невежеством разработчика/издателя.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, SerGEAnt сказал:

Все проще: у “них” сильно популярнее консоли. И тем не менее, отсутствие русской локализации в некоторых играх можно оправдать только ленью или невежеством разработчика/издателя.

Так США на втором месте по загрузкам Стима. У “них” — разве что у Японцев, они уступают Германии, Британии и Франции (а главное, Бразилии!)

А оправдывается отсутствие локализации нашим быдлячеством — покупкой игры без локализации. Пипл хавает, всё равно умельцы на этом сайте (и не только) переведут.

Но ничего, сейчас Стим прикрыл лавочку. Поменьше нелокализованных игр покупать будут.
Так ведь и после прикрытия оплаты для России народ так и изыскивает способы купить… Привыкли, видимо.

Изменено пользователем Flobrtr
Добавил про прикрытие оплаты
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SerGEAnt сказал:

Какой-то у вас странный спор. Откройте статистику Steam и посмотрите, сколько каких геймеров есть, например, на ПК:

N6uzW-voRxE.jpg?size=359x132&quality=96&

Где все эти 500 миллионов испаноговорящих?

испаноговорящие в Америке по дефолту чаще ставят инглиш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Flobrtr сказал:

Так ведь и после прикрытия оплаты для России народ так и изыскивает способы купить… Привыкли, видимо.

Пока что еще игры выходят с русской локализацией, то есть как правило виноваты издатели или магазин стим. Да и в эпике оплата работает. А вот игры Сони только пиратить, просто ни в какую не хотят брать наши деньги, хотя того же бы паука яб взял ради ачивок и платины. Причем Сони японская компания, они даже не входят в ЕС.

Из последних яб еще купил Cult of the Lamb просто чтоб поддержать разрабов, но игра и так не дешевая, а через перекупов еще дороже, будь бы в эпике, яб взял.

Кстати так и не смог разобраться от куда именно эта статистика взята, нашел только карту, по которой весьма сложно определить что и сколько скачала та или определенная страна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

А перевод уже не в процессе. Завершён.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати. Тут уже совсем скоро, третьего дня как говорится, а точнее 13 декабря, выходит приквел “FF7R” — “CRISIS CORE -FINAL FANTASY VII- REUNION”. Естественно без русских субтитров и озвучки тем более. Но поискав на Ютубе, я обнаружил что у оригинальной игры на ПС Вите  русские субтитры были в наличии. А учитывая что “reunion” на 100% повторяет оригинальную игру в плане сюжета и диалогов, стоит ли ожидать быстрый русификатор если там не будет Денувы? В смысле накатить старый перевод поверх новой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Endorian сказал:

А учитывая что “reunion” на 100% повторяет оригинальную игру в плане сюжета и диалогов

Этому есть какое-то официальное подтверждение?

1 час назад, Endorian сказал:

я обнаружил что у оригинальной игры на ПС Вите

Игра выходила только на PSP. Перевод там фанатский, сделан одним человеком.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перепутал Портабл с Витой, бывает.
А насчет подтверждений, достаточно вбить название игры в любом игровом портале и вуаля:
”Без новых сюжетных элементов, но с геймплейными улучшениями: детали Crisis Core: Final Fantasy 7 Reunion

По словам разработчиков, история игры не будет подвергнута изменениям...”
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Endorian сказал:

”Без новых сюжетных элементов, но с геймплейными улучшениями: детали Crisis Core: Final Fantasy 7 Reunion

Рано еще говорить о игре, которая даже не вышла, не говоря уж о дунове. Если будет дунова, то вряд-ли за проект будут браться, т.к. ажиотаж будет нулевой, цену полюбому снова выкатят заоблачную, да и запрет не продажу стоит, то есть только через перекупов где еще дороже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Endorian сказал:

По словам разработчиков, история игры не будет подвергнута изменениям...

История, а не диалоги. Там с нуля озвучивали, могли и диалоги подредачить. Да и один фиг с заново перевести проще чем натянуть сову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Ленивый сказал:

История, а не диалоги. Там с нуля озвучивали, могли и диалоги подредачить. Да и один фиг с заново перевести проще чем натянуть сову.

Судя по всему это просто ремастер, сцены 1 в 1 совпадают с оригиналом. Тоже изначально подумал что ремейк, где будут правки, но по сравнению в ютюбе, ничего не изменили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

Судя по всему это просто ремастер, сцены 1 в 1 совпадают с оригиналом. Тоже изначально подумал что ремейк, где будут правки, но по сравнению в ютюбе, ничего не изменили

И что? Для примера портани в FF4 (2021)  перевод из FF4(SNES) чо бы нет, одно и тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.08.2022 в 08:47, HarryCartman сказал:

Причем Сони японская компания, они даже не входят в ЕС.

Дочерняя компания Сони, отвечающая за видеоигры и консоли, с 2016г стала американской. https://ru.wikipedia.org/wiki/Sony_Interactive_Entertainment

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пишут, что Stellar Blade разблокировали в регионах без psn, но только его, все остальные, всё так же недоступны. Стало быть, кто переехал в Каз или ещё куда, могут попробовать демку, которая сегодня должна выйти или уже вышла.
    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×