Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, nik1967 сказал:

Как вариант, русские символы(название папки на русском) в пути. Я не пробовал утилиту от вьетнамского камрада. Попробуй эту прожку.

спасибо за совет, ее и пробовал, пробовал также переименовывать папку, не помогло 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ignar сказал:

Всем доброго времени суток. Решил попробовать сделать хоть машинный перевод, но возникла небольшая проблема при импорте из txt в uexp

может кто подскажет что у меня не такcc-JKFsEtnU.jpg?size=1280x723&quality=96

Стоп что. Не очень понимаю, откуда эта ошибка.
Ты пытаешься уже переведённый файл через софт FFVII-PC Importer провести и выдаёт данную ошибку? Просто странно, что вообще появляется файл .uexp_translation, ведь по сути из txt у тебя всё обратно в uexp перегоняться должно.

К примеру у меня этот файл создаётся точно там же, где лежал txt файл, в котором я переводил. У него ещё приписка NEW_ перед названием может быть

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А, да, там ещё должен быть файл с расширением .uasset, и папка, в которой лежат файлы .uasset и .uexp должна называться бла-бла.pak (pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak — это название папки, как пример, не файл.), иначе у меня не создавался файл с преффиксом NEW_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, NepkaN сказал:

Стоп что. Не очень понимаю, откуда эта ошибка.
Ты пытаешься уже переведённый файл через софт FFVII-PC Importer провести и выдаёт данную ошибку? Просто странно, что вообще появляется файл .uexp_translation, ведь по сути из txt у тебя всё обратно в uexp перегоняться должно.

К примеру у меня этот файл создаётся точно там же, где лежал txt файл, в котором я переводил. У него ещё приписка NEW_ перед названием может быть

Сам понять не могу, но вот я перевод в программке сделал, выданный txt пытаюсь импортировать и ошибка, уже и из папки вытащил, переименовал как оригинальный файл, но опять ошибка импорта  bN-GnEtLPpw.jpg?size=1280x593&quality=96

2 минуты назад, nik1967 сказал:

А, да, там ещё должен быть файл с расширением .uasset, и папка, в которой лежат файлы .uasset и .uexp должна называться бла-бла.pak (pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak — это название папки, как пример, не файл.), иначе у меня не создавался файл с преффиксом NEW_

сейчас попробую кое что

4 минуты назад, nik1967 сказал:

А, да, там ещё должен быть файл с расширением .uasset, и папка, в которой лежат файлы .uasset и .uexp должна называться бла-бла.pak (pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak — это название папки, как пример, не файл.), иначе у меня не создавался файл с преффиксом NEW_

Спасибо, решено, вы правы моя проблема что я вытащил txt от uasset и uexp

А теперь для пробы эти файлы надо в ~mods кинуть да?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, ignar сказал:

А теперь для пробы эти файлы надо в ~mods кинуть да?

Сначала нужно эти файлы запихнуть в pak с аналогичным оригинальному названием. К примеру — текст с переводом должен лежать в pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak 

А шрифты, если ты их ставил — в pakchunk0_s22-WindowsNoEditor.pak

И уже этот самый .pak нужно закинуть в ~mods. Оригинальный файл, соответственно, находящийся в папке paks — не трогать

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, NepkaN сказал:

Сначала нужно эти файлы запихнуть в pak. И уже этот самый .pak нужно закинуть в ~mods

Понял, спасибо, попробую)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, NepkaN сказал:

с аналогичным оригинальному названием

Не обязательно. Можно всё в один архив запихнуть. Только соблюсти иерархию папок. У меня патч называется pakchunk59-rus.pak :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nik1967 сказал:

Не обязательно. Можно всё в один архив запихнуть. Только соблюсти иерархию папок. У меня патч называется pakchunk59-rus.pak :)

Ну или так. Я у себя чисто для удобства сохранил оригинальные названия. По этому сделал отдельный pak под шрифты, чтобы потом не пересобирать их по сто раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Решаем, браться ли за перевод. Если возьмёмся, вероятнее всего это будет уникальная система автосборок (как в FFXII). За разовый, символический донат. Суть в том, чтобы игроки получили перевод максимально быстро (с ежедневным обновлением). Таким образом, можно будет очень скоро начать прохождение, получив приемлемое качество художественного перевода. Например делать его по главам, как в игре. Традиционно прислушиваясь к мнению публики, касательно имён, названий, терминов и пр. Решение за руководителем команды [ Mognet ].

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mavrodius сказал:

Решаем, браться ли за перевод. Если возьмёмся, вероятнее всего это будет уникальная система автосборок (как в FFXII). За разовый, символический донат. Суть в том, чтобы игроки получили перевод максимально быстро. Например делать его по главам, как в игре. Традиционно прислушиваясь к мнению публики, касательно имён, названий, терминов и пр. Решение за руководителем команды [ Mognet ].

Так себе затея, Мираклы раньше релизнут полный перевод и скорее всего его сольют. Будет ситуация как с выдрами или кто там, релиз Якудзы от Мираклов полностью убил интерес к поэтапному переводу у людей, да и тем более качество хромает из за такого подхода. В текстовом варианта посмотрел как выглядит перевод, да он не шибко блещет качеством, но это не промт, понять игру будет вполне можно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, NepkaN сказал:

 

И уже этот самый .pak нужно закинуть в ~mods. Оригинальный файл, соответственно, находящийся в папке paks — не трогать

Что-то я накосячил, не могу никак .pak собрать, делал по вашим инструкциям, но видимо где то ошибся. Шрифты пока не трогал хотел лишь текст поставить, как бы коряво не выглядело, а потом уж за шрифт взяться.  Возможно я где то в командной строке неправильно прописал 

пишет следующее: rKNrJSYV74s.jpg?size=991x512&quality=96&

Что делать не знаю…

прописывал вот так: "C:\Users\Igori\Desktop\UnrealPakTool-master\UnrealPak.exe" "C:\Users\Igori\Desktop\result\pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak" -Create="C:\Users\Igori\Desktop\result\datpack.txt" -Compress

Извиняюсь за излишние вопросы, просто я такого не делал, новичок так сказать:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что в datpack.txt?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nik1967 сказал:

А что в datpack.txt?

"C:\Users\Igori\Desktop\result\pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak\^" "../../../"
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нужно "C:\Users\Igori\Desktop\result\pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak\*.*" "../../../"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, nik1967 сказал:

А нужно "C:\Users\Igori\Desktop\result\pakchunk0_s24-WindowsNoEditor.pak\*.*" "../../../"

Спасибо большое, сейчас попробую)

Эх все та же фигня…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод текстур в процессе.
    • А кто может помочь, вместо некоторых символов просто квадраты, как это можно исправить?
    • Age of Empires с читами никогда не играли?  Потерянное детство.
    • Сейчас догадываюсь почему крашит особенно на старых версиях. Я начала дорисовывать уже после выхода патча, а там, в сравнении с версией с зеленого стима на тот момент, добавили новых шрифтов
      При замене в старой версии изначально без них он скорее всего крашит на каких-нибудь массивах\списках при чтении

      Так что актуально от версии патча 28.05

      Можно задобаться и через uabea сравнить мою версию resources.assets и ту, которая у вас и ремувнуть из моего ассета шрифты которых нет у тебя (не проверяла, чисто теория)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
    • твои слова их задевают. Они обиделись и отвечают   понять и забить на их игры простить
    • Я испанский привел, вместо русского не просто так. Потому что вы к русской озвучке привыкли, это как бы вклинилось в ваше восприятие нормального. А вы посмотрите какой нить азиатский сериал, с русскими сабами, но скажем во французской озвучке. Вам не понравится. Потому что перед вами азиаты, а язык, и даже  сам голос —  французский.  Это как черная русалочка. У вас есть образ в голове, что она белая, а поставили черную. Точно так же есть образ в голове, что японцы говорят на японском, а не на испанском, французском или русском.   А как вы тогда играете в игры где нет русской озвучки? Вы просто вырубаете звук вообще?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×