Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Disciples: Liberation будет полностью переведена на русский язык

Рекомендованные сообщения

022341-1280x720.jpg

Издательство Kalypso Media сообщило приятную новость для всех русскоязычных поклонников серии Disciples.


Издательство Kalypso Media сообщило приятную новость для всех русскоязычных поклонников серии Disciples.

022341-1280x720.jpg

Новая игра в серии с подзаголовком Liberation получит полную русскую локализацию, включая озвучение, и поступит в продажу 18 ноября. 

Цитата

«В процессе разработки Disciples: Liberation мы активно сотрудничали с представителями сообщества, чтобы обеспечить высокое качество проекта и соответствовать ожиданиям игроков», отметил управляющий директор Kalypso Media Саймон Хелльвиг. «Во время закрытого альфа- и бета-тестирования мы регулярно получали комментарии от русскоговорящих игроков, многие из которых добавили Disciples: Liberation в список желаемых проектов. В своих отзывах участники тестирования дали высокую оценку серии и активно высказывали свои замечания. Несмотря на то, что учесть все пожелания вряд ли представляется возможным, было принято решение добавить в русскую версию игры полноценную локализацию — а это более 40 актеров озвучивания, свыше 75 ролей и более 7 500 реплик. Для обеспечения качества работ по локализации выход игры будет перенесен на 18 ноября». 

Список стран, в которых начиная с 18 ноября будет доступна локализованная русская версия игры включает Армению, Азербайджан, Беларусь, Грузию, Казахстан, Кыргызстан, Молдову, Россию, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан и Украину. Все предзаказы, оформленные до этого момента, будут сохранены и позволят получить доступ к полностью локализованной русской версии игры в день релиза.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, POW2208 сказал:

Это конечно очень хорошо, такое внимание к российской аудитории даже как-то подкупает.

Мысли по самой игре::

В игре как я понял будут все те же здания. Наверное это означает что юниты будут также повышаться как и в предыдущих частях, новый уровень — новый юнит. В каждой фракции будет 14 юнитов. И вот тут вопрос с учетом прокаченных версий или нет? 14 веток прокачки как по мне это очень много и наверное неправдоподобно. 14 юнитов — это скудно, во второй части их было порядка 25 на расу без учета призванных и стража. Возможно все же система развития существ будет принципиально другой. Еще насторожило что были упомянуты именно 56 существ в игре, будто кроме фракционных существ не будет никаких нейтралов.

Существа фракций разделены на тиры (ранги), что бы это не значило, а также имеют уровень. При этом у существ 2 и 4 тира не такая большая разбежка в параметрах (90 жизней 1050 жизней у юнита 4 тира против против 70 силы и 750 жизней у существа второго тира той же фракции и того же первого уровня). У существ есть по 2 активки и 2 пассивки и видимо они и решают в плане конечной оценки силы существа.

Графика и визуальный дизайн. Плохо и отвратительно. И если низкополигональные текстуры я еще как-то могу понять и стерпеть, то за визуальный дизайн уже заочно готов облить разрабов ушатом помоев. Толи очень бюджетно толи очень халтурно. Лучже бы сделали 2д, наняв хорошего художника.

Там нет развития. Новая часть disciples решила проебать наследие столь же успешно, как и недавняя kings bounty 2. Хотя выглядит поприятнее, но от этого не легче имхо.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ленивый сказал:

немного” разные жанры сравниваешь...

Меня попросили назвать игры, где нету даже русских сабов, я и назвал. Кстати, если углубляться в жанр стратегий, то все будет еще печальней, те же Парадокс вот только начали оф. переводить свои игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, febll сказал:

Меня попросили назвать игры, где нету даже русских сабов, я и назвал.

Понятно. Народ то не в курсе что есть игры без русской локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень странно, знатаки сколько реплик у пасфайндера 2? А то там зажопили опять озвучку, но у 1С бабки есть на озвучку (тошнотворную) КБ2, а у совокотов нету :beee:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CorneliaRose сказал:

Там нет развития. Новая часть disciples решила проебать наследие столь же успешно, как и недавняя kings bounty 2. Хотя выглядит поприятнее, но от этого не легче имхо.

Даааа, дела… А приятнее чем? Геймплейно или визуально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, febll сказал:

серии Якудза около десятка наберется, не говоря уже о таких сериях, как Персона или Финалка.

Я в такое не играю (ИМХО :bad: ), по барабану. Final Fantasy XV же локализовали, просто она не нужна европейским игрокам вот и поняли что бессмысленно тратится.  

А есть игры уровня ААА типа Cyberpunk 2077, Assassin's Creed, Dying Light, Call of Duty с отсутствующим переводом в виде сабов и озвучки? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, febll сказал:

Якудза около десятка наберется, не говоря уже о таких сериях, как Персона или Финалка.

Так это же все дно полнейшее, которое непонятно зачем вообще выпустили.

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Star_Wiking сказал:

Я в такое не играю (ИМХО :bad: ), по барабану. Final Fantasy XV же локализовали, просто она не нужна европейским игрокам вот и поняли что бессмысленно тратится.  

Ну да, раз не играете, то они плохие, хорошая логика. А вы в курсе, что в серии Final Fantasy есть не только Final Fantasy 15? Вот-вот!

13 часов назад, Star_Wiking сказал:

А есть игры уровня ААА типа Cyberpunk 2077, Assassin's Creed, Dying Light, Call of Duty с отсутствующим переводом в виде сабов и озвучки? 

Такие себе у вас примеры, уж лучше бы уже ААА игры от Сони привели, те, за некоторыми исключениями, хоть это качество более-менее держат. А так большие, как правило, хотя бы с сабами еще переводят.

16 часов назад, CorneliaRose сказал:

Там нет развития. Новая часть disciples решила проебать наследие столь же успешно, как и недавняя kings bounty 2. Хотя выглядит поприятнее, но от этого не легче имхо.

Не они создавали это наследия, так что ничего странного, хотя kings bounty 2 еще неплох, особенно если сменить названия на Ascension to the Throne 2.

А серия disciples окончательно умерла еще после провальной disciples 3, где были крохи от оригинальных частей, хотя даже там было видно, что разработчики хоть от части старались сохранить частичку прежней атмосферы (музыка была достаточно неплоха, еще бы рисовка, но тут не срослось) и эпичности, а тут абсолютно другая игра.

Изменено пользователем febll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, febll сказал:

уж лучше бы уже ААА игры от Сони привели, те, за некоторыми исключениями, хоть это качество более-менее держат.

Да запросто: Хорайзен локализован полностью, ДейзГон полностью — чем вам не пример? Может объясните почему эти игры локализовали полностью?

3 часа назад, febll сказал:

 disciples окончательно умерла еще после провальной disciples 3, где были крохи от оригинальных частей

Да, по боевке и прокачке 3-я совсем иная игра чем 2-е … но структуру замков и юнитов сохранили, и даже прокачка юнитов стала иной, может даже лучше с уклоном что юниты стали ходить. И совсем она не провальная, мне вот очень понравилось ее проходить (почти 200 часов на нее потратил, а сколько потратил на версии от Руссобит-М и не считал (я про 2-ю часть игры), Акелла много позже выпустила свою версию игр) . А что нас ждет в новой части — увидим. Рано судить по игре не попробовав ее самому. Так что “локализация” это здорово.

Изменено пользователем Star_Wiking
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, febll сказал:

Не они создавали это наследия, так что ничего странного, хотя kings bounty 2 еще неплох

Наследие kings bounty это серия HoMM. Так что самая их большая ошибка это цифра 2 в названии:D С самых первых трейлеров надо было не дёргать ностальгию за яйца, а сразу выкатить бочку что это новое переосмысление оригинала… такое себе ХХХм, переосмысление, но новое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Star_Wiking сказал:

Да, по боевке и прокачке 3-я совсем иная игра чем 2-е

Прокачка там та же была, просто рисовка другая, а жаль, уж лучше хороший 2Д, чем такой себе 3Д и конечно большой минус был в огромной карте, где ты по 50 раз мотался туда сюда. А бои и вовсе превратились в недогероев.

2 часа назад, Star_Wiking сказал:

Да запросто: Хорайзен локализован полностью, ДейзГон полностью — чем вам не пример? Может объясните почему эти игры локализовали полностью?

Конечно, игры для массового потребителя.

21 час назад, ddredd сказал:

очень странно, знатаки сколько реплик у пасфайндера 2? А то там зажопили опять озвучку, но у 1С бабки есть на озвучку (тошнотворную) КБ2, а у совокотов нету :beee:

Открою страшную тайну, она даже на английском озвучена не полностью, даже не все сюжетные миссии. Ну а текста там конечного много, очень много.

Изменено пользователем febll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.09.2021 в 06:25, NAGELFAR999 сказал:

Скрин конечно жесть:D, прикованный чувак явно балдеет , содомиты в партаках:laugh:

Это переводчик )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.09.2021 в 06:25, NAGELFAR999 сказал:

прикованный чувак явно балдеет

кстати, учитывая освещение скрина, если представить, что это не татуированая шея, а борода, то я не буду писать на кого он похож. Мало ли. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Ko4e7ap сказал:

Так это же все дно полнейшее, которое непонятно зачем вообще выпустили.

Однако сколько у нас японодрочеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русские субтитры еще дали, а так да, вроде больше ничего)
    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×