Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Продажи Detroit: Become Human составили 6 миллионов копий

Рекомендованные сообщения

113723-2.jpeg

Студия Quantic Dream поведала об успехах интерактивной фантастической драмы Detroit: Become Human.


Студия Quantic Dream поведала об успехах интерактивной фантастической драмы Detroit: Become Human.

113723-2.jpeg

За три года общий продажи игры на PS4 и PC преодолели рубеж в 6 миллионов копий.

Релиз проекта состоялся на PlayStation 4 в 2018 году, в декабре 2019-го игра сначала появилась на PC в Epic Store, а затем и на других цифровых площадках.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, systemus сказал:

А мне наоборот “Ливень” никогда не нравился, а эта очень понравилась.

Единственное, подтекст игры про “притесняемых” не понравился. Почти прямым текстом: жизни роботов важны, они тоже люди, такие же как мы.

Ливень это название фильма с Фрименном.

Тяжелый дождь мне понравился что он реальный, все приземлисто, и герои очень обычно выглядят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, shingo3 сказал:

Тяжелый дождь мне понравился

Дождь может быть сильным, проливным, но никак не тяжёлым.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Silversnake14 сказал:

Дождь может быть сильным, проливным, но никак не тяжёлым.

 

Я всегда считал что это скрытый смысл такой. Что отражает тяжесть мыслей героев игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не игра. Пересмотрев в свое время кучу видео понял что это дерьмо-кинцо пособие для всех угнетенных и обиженных как заявить о своих провах с помощью революции, где людей выстовляют либо алкашами, насильниками, убийцами, а андроидов (они являются прообразами угнетаемых и обиженных которых нам предлагают постоянно жалеть и сопереживать им) как умных всепонимающих борцунов. Если я не прав и тут что то другое поправите меня но вот такое мнение у меня об этом кинце сложилось.

Изменено пользователем frostmir
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, allyes сказал:

на колено надо вставать?

Там это и имеется ввиду. Под видом роботов — нац и секс меньшинства. Всю игру это глаза режет, авторы даже не пытаются это скрыть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, systemus сказал:

Там это и имеется ввиду. Под видом роботов — нац и секс меньшинства. Всю игру это глаза режет, авторы даже не пытаются это скрыть.

Более того, это породило огромное количество сюжетных дыр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда играл, даже не замечал такого. Каждый видит, что хочет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра классная, но сюжет показался несколько недожатым, под конец уже не так интересно было играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, frostmir сказал:

Это не игра. Пересмотрев в свое время кучу видео понял что это дерьмо-кинцо пособие для всех угнетенных и обиженных как заявить о своих провах с помощью революции, где людей выстовляют либо алкашами, насильниками, убийцами, а андроидов (они являются прообразами угнетаемых и обиженных которых нам предлагают постоянно жалеть и сопереживать им) как умных всепонимающих борцунов. Если я не прав и тут что то другое поправите меня но вот такое мнение у меня об этом кинце сложилось.

Так это и фильмах раньше показывали. Андроид считается для людей как железка, поэтому и отношение соответствующие. Не удивлён, что в каком-то далеком будущем, будет примерно тоже самое) С другой стороны, а что авторы могли ещё рассказать и показать, чтобы это было интересно людям? Сама по себе уже тема избита фильмами и сериалами не раз. Поэтому тут как бы просто качественное повторение, что ранее было в кинематографе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, mc-smail сказал:

а что авторы могли ещё рассказать и показать, чтобы это было интересно людям?

ну да в современном обществе видимо кроме как плюшевой революции, плюшевых андроидов невозможно ничего придумать, может даже выйдет длц где геи андроиды взбунтовались и начали ходить по городам угрожающе размахивать радужными флагами, а нам предоставят уникальный геймплей нужно будет придумывать прожигающее сердца лозунги и нажимать появляющиеся на экране кнопочки чтобы андроиды могли обниматься, целоваться и дарить друг другу воздушные поцелуи тем  самым обезаруживая несущихся на них с битами и кастетами в руках жирных, пьяных, белых мужланов.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@frostmir Вообще игра очень не линейная, можно революцию не устраивать, и закончить тем, что Андроиды не смогут получить равные права на ровне с человеком. Мне кажется зря к игре приписывают какую-то повестку, ущемление меньшинств. В игре нет лесбиянок, геев и даже черных на главных ролях. Игра поднимает тему, по типу смогут ли Андроиды стать людьми? Быть такими же как мы? Иметь человечность? А также тема, как автоматизация и роботы заменяют человеческий труд, из-за чего людей увольняют и люди этим недовольны. 
Мне кажется на фоне, что творится нынче в мире, люди ошибочно причисляют к игре какие-то подтексты из нашей реальности. Поэтому в игре нет никакой повестки, мораль игры о другом и вообще она не линейна, всё зависит так как захочешь сделать ты. Если не желаешь сделать восстание Андроидов? Да, пожалуйста, игра тебе такое право даёт. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mc-smail сказал:

Если не желаешь сделать восстание Андроидов? Да, пожалуйста, игра тебе такое право даёт. 

дело в том как все это подают, при такой концовке что по умолчанию считается плохой тебе в лицо будут тыкать какой ты плохой испоганил мечты андроидов, маленькой девочки и т.д. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@h1pp0 Игра про вендиго называется “Until Dawn”, и она вообще от других разработчиков, к слову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, frostmir сказал:

тебе в лицо будут тыкать какой ты плохой

Тыкать в лицо будут только потому, что игрок управляет андроидами. Если бы игрок управлял людьми, то поощрялся бы, скорее всего, геноцид машин, как в “Терминаторе”)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В Steam у игры очень приличный онлайн: вчера он достиг 98 тысяч. Это больше, чем, например, у прошлогоднего Metaphor: ReFantazio (85,9 тысяч). Разработчики назвали эту цифру «безумием».
      Вышедшая пару дней назад Clair Obscur: Expedition 33 показывает невиданные результаты в самых разных сервисах.
      В Steam у игры очень приличный онлайн: вчера он достиг 98 тысяч. Это больше, чем, например, у прошлогоднего Metaphor: ReFantazio (85,9 тысяч). Разработчики назвали эту цифру «безумием».
      Кроме того, на Metacritic открылась возможность оценивания для пользователей, и прямо сейчас у игры 9,7 балла из 10. Это самая высокая оценка в истории сервиса: ранее рекордсменом было дополнение «Кровь и вино» (9,3).
      Что касается продаж, то они превысили 500 тысяч копий за первые сутки. Это лучший результат для издателя Kepler Interactive.
    • Автор: james_sun

      Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.
      Компания Remedy обновила данные по продажам интерактивного психологического триллера Alan Wake 2.

      На данный момент проект разошелся по миру тиражом, превышающим 2 миллиона копий. Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.
      Напомним, что релиз Alan Wake 2 состоялся 27 октября 2023 года.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×