Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Релизные сравнительные скриншоты и ролики Mass Effect и Legendary Edition

Рекомендованные сообщения

С механиками все неочевидно. Управлять Мако теперь очень удобно, как и стрелять. Но из-за этого в первом Mass Effect как будто появились проблемы с балансом — играть стало гораздо легче.


Сегодня в сети появились первые отзывы прессы на Mass Effect Legendary Edition.

  • Самое интересное — сравнение графики и механик в первой части, так как Mass Effect 2 и Mass Effect 3 практически не изменились. Авторы подметили, что в сиквелах разве что подкрутили яркость и единичные эффекты.
  • С первой частью все ровно наоборот: местами ее не узнать. Текстуры стали четче, эффекты — богаче. Столица Цитадели вообще как будто переделана с нуля и ощущается более масштабным сооружением.
  • А вот с механиками все не так очевидно. Управлять Мако теперь очень удобно, как и стрелять. Но из-за этого в первом Mass Effect как будто появились проблемы с балансом — играть стала гораздо легче.
  • Встречаются проблемы с анимацией.
  • Еще один момент: из первой части исчез синеватый glow-эффект. Поэтому ряд сцен потеряли в некой космооперной атмосферности.

Видео с прямыми сравнениями:

  • Наконец, серьезная проблема есть с русской локализацией. В игре нельзя выбрать отдельно русские субтитры с английской озвучкой в первой части. Озвучка взята из версии от Snowball, она была выполнена больше как адаптация, и понравится далеко не всем.
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, HighTemplar сказал:

Как то очень противоречиво, походу реально придется ждать либо патчей, либо народных фиксов.

Особенно забавно звучит после заявления Биоварей о “мы ориентировались на фанатские моды”.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, MaxysT сказал:

Особенно забавно звучит после заявления Биоварей о “мы ориентировались на фанатские моды”.

К сожалению им давно уже веры нет :(

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и хочется сказать"Да вырубите этот дальний свет!"

Так сильно засвечены лица, яркость по максимум выкрутили.

Че они там делали все это время, потратили ресурсы, что бы прикрыть женскую жопку?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На скрине с Советом, в ремастере на них будто прожектором светят. Блин, почему в ремастерах так часто убивают освещение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, ivanproff сказал:

На скрине с Советом, в ремастере на них будто прожектором светят. Блин, почему в ремастерах так часто убивают освещение?

Потому что не в ручную делают, а используют какие-нибудь нейронные сети. Когда оригинал создавали, то старались, чтобы освещение подходило под контекст сцены. Здесь условно программа какая-нибудь всю основную работу сделала и денег три копейки потратили.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, SerGEAnt сказал:

В игре нельзя выбрать отдельно русские субтитры с английской озвучкой в первой части. Озвучка взята из версии от Snowball, она была выполнена больше как адаптация, и понравится далеко не всем.

Короче, 3500р. я выбросил на ветер, т.к. с этим дерьмом от которого я плевался в своё время, играя в Голд издание, играть не буду.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну Биовари, ну молодцы, откалибровали так откалибровали.

Гаррус одобряет Здравствуйте, я Капитан Шепард, и это моя любимая таверна в скайриме. |  Пикабу

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был суровый неприветливый космос, стал какой то пасторальный лубок с ярко зелёной травкой и кустиками :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё теплится малипусенькая надежда на “великий патч первого дня” и невезучесть журналюг, блогеров и прочихкакихтам, получивших непофикшенную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полистал вчера пару стримов. Если не считать спорных решений по освещению, то первая часть выглядит заметно лучше. Некоторым персонажам почему-то поменяли морды лица, причём в худшую сторону (доктор на цитадели, рыженькая секретарша Шепарда из второй части). Сложность серьёзно понерфили, как-то очень бодро на верхней сложности стримеры всех выпиливали на низких уровнях и не получали особо урона в ответ (особенно видно по печально знаменитым турианцам-убийцам возле бара на Цитадели). Короче, хз, если кто думал брать, то лучше дождитесь полноценных обзоров.

Ещё там народ жалуется, что субтитры в первой части неотделимы от озвучки. Т.е. если хотите русские субтитры, то терпите и локализацию, от которой у народа в своё время знатно бомбило. Ну, или играйте полностью на английском. Такие дела.

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Alrs сказал:

Ещё там народ жалуется, что субтитры в первой части неотделимы от озвучки. Т.е. если хотите русские субтитры, то терпите и локализацию, от которой у народа в своё время знатно бомбило. Ну, или играйте полностью на английском. Такие дела.

Именно по этой причине я сделал возврат. До выхода игры не получалось думал, что деньги на ветер выкинул, а сейчас получилось после выхода игры.:)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал гифку для сравнения :laugh:

fURcMdS.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Egor007 сказал:

Сделал гифку для сравнения :laugh:

fURcMdS.gif

Что у Шепарда с глазами? Как будто обдолбался чем или сам офигел от ремастера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Сатурн. Наследие» стал одним из победителей конкурса ИРИ на создание национального контента. Игру представили в рамках ПМЭФ в Санкт-Петербурге.
      Студия Ninsar.Games анонсировала «Сатурн. Наследие» — научно-фантастическую ролевую игру от первого лица, продолжающую сюжет прошлогоднего бесплатного «Сатурна».

      Изометрическая RPG «Сатурн» вышла в 2024 году. Ее действие разворачивается в 2062 году, когда таинственный сигнал из космоса заставляет искусственный интеллект машин восстать против своих создателей по всей Солнечной системе. Главный герой, Аким Ковалев, российский инженер и физик, отправляется в рискованную миссию, чтобы выяснить природу этого сигнала и предотвратить надвигающийся апокалипсис.

      «Сатурн. Наследие» стал одним из победителей конкурса ИРИ на создание национального контента. Игру представили в рамках ПМЭФ в Санкт-Петербурге.



    • Автор: SerGEAnt

      Игру уже можно добавить в список желаемого в Steam, русские субтитры присутствуют.
      Ночью Konami провела специальную трансляцию, на которой рассказала о Silent Hill f — следующей части именитой серии хорроров.
      Действие игры развернётся в 1960-х в родном городе главной героини, которую зовут Хинако Симидзу. Внезапно город «оказался окутан туманом и превратился в вязкий кошмар».
      Ключевым отличием Silent Hill f от других частей серии станет японская тематика. Действие происходит в японском городе со всеми соответствующими атрибутами: продюсер серии Мотои Окамото сказал, что ключевой темой игры станет то, что «страх может скрываться внутри красоты».
      За сценарий игры отвечает японский писатель Рюкиси07, известный по серии «Когда плачут цикады».
      Игру уже можно добавить в список желаемого в Steam, русские субтитры присутствуют.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @CyberEssence Или ты уcмотрел в моём “главное, чтобы РЕ не перенесли” навязывание РЕ?   Смешно. То что ты не можешь понять — это твоя проблема.
    • В моём случае так оно и выглядело. В любом случае это ваши проблемы если вас не могут правильно понять, вы же не сам собой тут разговариваете.
    • Ну прикольно конечно. Но в успех игры веры около нуля. Если создатели оригинала не смогли и закрылись, то как эти разрабы справятся?
    • Если думаешь, что я соулс-лайки “навязываю” на “серьёзных щах”, то значит ты не понимаешь настроение написанного.  Это твоя проблема. “Точно также” это как?  Причём здесь “навязывание” соулсов и то, что я написал про “пофиг на гта”?
    • Все тексты игры находятся в обычных текстовых файлах и их можно легко переводить, но перевести мало, так как текст на русском языке просто  не будет отображаться в игре, а надо ещё добавить кириллические шрифты через Юникод и главное, возможность в игре их отображать и правильно масштабировать!  "На данный момент использовать кириллицу в Endless Sky невозможно, так как в игре нету поддержки кириллических шрифтов. Если есть желание, Вы можете приобщится к проекту и помочь с введением поддержки Юникода." Есть запрос на добавление функции, которая обеспечит необходимую поддержку кириллицы: https://github.com/endless-sky/endless-sky/pull/3312   тобы помочь нам, создайте версию игры с этой функцией и проверьте, правильно ли отображаются кириллические символы. https://steamcommunity.com/app/404410/discussions/0/1693788384140595295/
    • О чем ты? я привел ситуацию, где человек пошел на курсы по юнити, а не модельки делать. У разрабов такие же к примеру, они тебя учат менять коллайдер.  Он сделал то чего его обучили, просто на другой модели, и у него результат корявый. Юнити не любит меши, их нельзя использовать подвижными персонажами через RigidBody, он с ума сходит если нужно считать их столкновения. Он может просто пропустить их, даже. Без понятия откуда ты взял эту информацию. Ты видел гайд как создать что-то адекватное и комплексное? Диалога, боевая система, нелинейность, эвентовая камера, инвентарь и т.д. Если отбросить визуальную составляющую таких гайдов нету, можно найти обрывки, но полноценного рецепта нету. Если ты есть то покажи.   Если ты увидишь игру в стиме без этого знака, знай это моя  На данный момент это на какой? Вот на сейчас? Ты с чего решил, что я тебе рассказываю, о том что на данный момент происходит? Я тебе рассказываю, что происходило. По моему это вполне понятно по контексту. Учитывая что там описано, постепенное развитие событий.

        Ты удивишься, создание собственных классов не входит в базовый курс юнити. Разрабы показывали создание базовых игр, ну на уровне мобилок, и там ни разу не использовался свой созданный класс. Так что вот так вот. Я тоже долго обходился без их создания. Я уточню, свои собственные классы в моем понимании, — это которые не наследуют юнитивский MonoBehavior. А так скрипты все наследуют дефолтный юнитивский, и этого хватает для большинства простых игр.
    • Ждем, как раз третью заканчиваю
    • А че перевод слитает , что ли? Все норм!!!
    • Это сейчас они обещают только к 2027 году новую PlayStation 6! Возможно что когда Роксатар только начинали разработку ГТА6, вполне реально предположить, что Сони обещали им релизнуть новое поколение плойки уже к 2025 году. Ну и Рокстары игру решили готовить именно под новое игровое  железо PlayStation 6, а не под текущее! Именно так частенько и поступают крупные разработчики ААА-игры, они делают игру “на вырост”, так как потом намного проще игру “даунгрейдить” под нужное железо к релизу,  чем улучшать и допиливать... Иначе вообще было бы мало смысла  выпускать ГТА 6 в 2025-2026 годах, раз игровой движок тот же как и в ГТА 5, а  изменений не так уж и много, кроме графония, а он всегда требует очень большого количества ресурсов железа...
    • Кто бы мог подумать, что российские геймеры вновь услышат знакомые голоса официально в ремейке «Готики 1». Не все, конечно, но удивлён, что среди них окажутся их потомки. Это правда честь вновь принять участие в таком значимом проекте! И актёры даже знают про мем «Ты даже НЕ гражданин!» Но я не ожидал, что Федор Сухов упомянет ролик «НЕ ГРАЖДАНИН [GOTHIC RAP]» от • LarMoV •! https://www.youtube.com/watch?v=UOkpO—XtH0 https://vk.com/audio-2001876539_141876539
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×