Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@HarryCartman не знаю я про качество, сколько не пытался помочь с переводами тебя шлют нафиг а потом выпускают какое то гавно так еще и с дикой задержкой и еще оказывается там деньги замешаны хотя сам пытался на альтруизме помочь людям, чтобы быстрее вышло. как в поговорке рыба гниет с головы вот какой организатор такой и перевод выходит и сбор средств вообще не как не помогает ни качеству ни скорости переводам. хочешь сделать хорошо сделай это сам, вот поэтому наверное и ринедера решила сделать сама редактору а с этим ниром полностью свой перевод

Изменено пользователем sprayer
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, sprayer сказал:

@HarryCartman не знаю я про качество, сколько не пытался помочь с переводами тебя шлют нафиг а потом выпускают какое то гавно так еще и с дикой задержкой и еще оказывается там деньги замешаны хотя сам пытался на альтруизме помочь людям, чтобы быстрее вышло. как в поговорке рыба гниет с головы вот какой организатор такой и перевод выходит и сбор средств вообще не как не помогает ни качеству ни скорости переводам. хочешь сделать хорошо сделай это сам, вот поэтому наверное и ринедера решила сделать сама редактору а с этим ниром полностью свой перевод

Однако за те проекты, которые они берутся, перевод выпускают всегда быстрее своих конкурентов (которых к слову почти никогда нет). Автомата это наверное самый плохой проект у Мираклов (именно по качеству). Каким бы человеком он не был, но переводы у него хорошего качества, я лично весьма много проектов его щупал, и каких то явных косяков никогда не замечал. Даже в данной игре, с тем что перевод выпускают волнами, до бесплатного доступа как понимаю он доберется быстрее. 

Честно у меня к данной игре уже всякий интерес затух, посмотрел обзоры, ну и она откровенно говоря слабее Автоматы, которая к слову тоже не шибко то идеальная, кроме боевки, боссов да сюжета ничего нет, враги топорные, лвлдизайн посредственный, мир малюсенький, на ГГ нельзя штаны натянуть))

А по поводу сбора ДС, это ведь наоборот хорошо когда переводчики собирают много, это мотивация для них. Девочка которая переводит эту игру не введет маркетинговую политику, ее это думаю устраивает, но по сути если перевод у нее лучше будет, то и достойна она тогда больше заработать чем Мираклы (но этого не будет). Это ведь выбор человека, критика в сторону того что человек хочет заработать, весьма странная как по мне. Можно устроиться сторожем и зарабатывать свою копеечку сидя в нинтендо и телефоне, либо можно вкалывать и зарабатывать хорошо, лично для меня второй вариант более привлекательный, разве что моя лень влияет на КПД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman Картман твоя проблема в том что ты читаешь слова не вникая в их суть.

Весь хейт по отношению к Пятигорскому джигиту — не из-за того что он хочет заработать, или хорошего/плохого качества “его” переводов, а исключительно потому что тут, конкретно на этой площадке, он развел  мошенническую деятельность. И ровно за мошенничество доказанное а плюсом еще и неадекватное поведение был выпи*зжен (извиняюсь за французский) с этого ресурса. И хотя время прошло — но осадочек остался до сих пор.

Пожалуйста только не нужно сейчас задавать вопрос — в каких именно проектах это было. Отвечу сразу — практически во всех. Если не лень — почитай ветки тех проектов за которые он брался. Если лень читать — то и доказывать что-то тебе и обсуждать с тобой что-то —  бессмысленно. 

Ровно так же он и сейчас мошенничествует с теми людьми которые делают ему перевод. Все реквизиты указанные в контакте — его личные кошельки. Ты считаешь он отчитывается перед ребятами которые выполняют работу о всех поступлениях на все кошельки? Это смешно. Потому что ни кто и никогда не станет расскрывать полную информацию о средствах на всех своих кошельках. А их у него не мало. 7(семь) штук.

Но это проблемы его и его команды.  Им запрещено отсвечивать — они за те  три копейки которые от него получают и не отсвечивают (в ВК).

 

P/s/ Выпал из жизни в отпуск на месяц — столько нового теперь).

Изменено пользователем GoshaDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GoshaDi УК РФ С.159 “Мошенничество, то есть хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием”. Проблема в 90% тех людей что пишут про Миракла в данной ветке, не знают то о чем пишут.

Нельзя быть такими наивными, тут видимо считают что на донатах он зарабатывает миллионы, потом всех кидает и живет на Мальдивах. Даже если 100к+ собирают (переводы делаются минимум год, что получается менее 10к в месяц), надо еще делиться с командой, если у команды нет доступа к кошелькам, это их выбор, вряд-ли он посреди дороги решил “а поменяю ка я пароли от кошельков чтоб ни кто другой не видел донаты”

То что он затягивал переводы, во 1х никак ни преследуется по УК РФ и административки, во 2х просто какой то человек якобы из его команды вкинул эту мысль, при этом я не видел от него никаких пруфов, и так же не помню чтоб кто то подтвердил что он действительно был в его команде. Так что за руку его ни кто не ловил и утверждать достоверность этой информации на 100% нет смысла. 

Меня вообще ни как не задело то что он там делал, я дождался перевода дк11, более чем хороший и даже не помню донатил или нет до релиза, в любом случае мне ни кто никаких ключей не предоставлял, достал из бесплатного доступа. Без его существования мыб не увидели множество хороших проектов, только он практически с релиза брался за перевод и доводил дело до конца, многие переводчики даже не рассматривают настолько крупные проекты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman Картман. 

15 минут назад, HarryCartman сказал:

то есть хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием

именно это и происходило. деньги  -не имеют значения суммы — ему переводились. переводы даже не начинались. взяли за жопу — даже попытался изобразить видимость что возвращает.

17 минут назад, HarryCartman сказал:

вряд-ли он посреди дороги решил “а поменяю ка я пароли от кошельков чтоб ни кто другой не видел донаты”

Картман ну ты совсем болен??? какие пароли от сбербанковской личной карты он кому-то раздал или кто-то их видел? Что блин с твоей головой? Как такую дичь в целом писать можно?

Ты вот скажи, ты просто троль — или у тебя наглухо порушено мировосприятие? Вот зарекался не реагировать на бред который ты пишешь. Но не выдерживаю и пишу. И в ответ получаю еще более рафинированную дичь.

Завязывай Картман. Ну его нафиг.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, GoshaDi сказал:

именно это и происходило. деньги  -не имеют значения суммы — ему переводились. переводы даже не начинались

Все переводы были по желанию обычных людей в виде пожертвований (донатов), если что то не устраивает делайте запрос через банк. И каким образом он кого то обманул? Он выдвинул конкретные сроки? Или может он выдвинул что если ты задонатишь ему 100к завтра получишь готовый перевод? Он просит донаты за то что делает перевод, без сроков, без оценки эксперта, просто когда то в будущем будет перевод, донатить можете сколько угодно, можете не донатить, релиз в любом случае будет, разница лишь в том что кто больше задонатил, тот получит доступ раньше (что вполне логично и считаю так все должны делать)

Даже если бы он собрал донаты и после этого закатался, вряд-ли по закону ему бы что то сделали, он этого не делает так как потеряет полностью доверие людей и в дальнейшем уже не сможет заработать. Это не пирамида где наживаясь на людях можно обеспечить себя на всю оставшуюся жизнь 

30 минут назад, GoshaDi сказал:

Картман ну ты совсем болен??? какие пароли от сбербанковской личной карты он кому-то раздал или кто-то их видел? Что блин с твоей головой? Как такую дичь в целом писать можно?

Значит такие были условия изначально, команда не знает о донатах, либо знает в виде каких то выписок, и всех это устраивает, кроме тебя ни кто не жалуется что его кинули на деньги, и подозреваю ты даже не участник его команды

А на кого прости должна быть карта? На жену троюродного брата одного из переводчиков? Или может ему ИП надо открыть, взять всех людей в штат и налоги за каждого платить? Лучше сразу ООО открыть, чтоб были счета компании, а не физ лица, а то донаты по другому грех собирать 

Изменено пользователем HarryCartman
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman Картман я завязал глаза и не читаю простыню которую ты написал. Нет нет нет..

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаете, что вызывает дикий смех? У всех защитников неуважаемого одна и та же риторика. На всех сайтах, будь то нота, скрины с вк, или зог. Ну вот об одном талдычат, прям до пены у рта. =) И постоянно поминают законы РФ. Милота-дурота.))

Завязывай позориться, мальчик мой, завязывай.

 

  • Лайк (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Resital сказал:

Да начнется Ад и Израиль ^__^

по дороге домой зайду прикуплю бутылочку хорошенького красного сухарика…

боюсь предположить вселенские масштабы полыхания. это нужно наблюдать под хорошее винишко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Axels сказал:

Ух у тамады там подгореть может… Да прибудет четвёртая волна.

может и будет, это лишь за втюхание желаемого за действительное))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но так то странно, сливать чужой перевод в тему другого переводчика, которого тут многие жалают и восхваляют, лицемерие какое то)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди с не первой волны смогут не ждать зато, а остальные тут в ожидании хорошего перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Эмми сказал:

На всех сайтах, будь то нота, скрины с вк, или зог. Ну вот об одном талдычат, прям до пены у рта.

В чем заключается защита? Я пишу аргументировано и развернуто свои ответы. Лучше ведь всем собраться в хейтклуб для самых маленьких и поливать грязью человека которого тут нет. Не я его вспомнил, тут куча ораторов выше пишут “ой да мне не нужен его перевод”. Но через пол дня спроси у @Resital сколько человек скачали слив, и окажется, надо же все таки всем нужен был его перевод (если сержант не удалит данный пост). Причем тема перевода даже не его

Для меня команда Миракл это просто группа переводчиков которые берутся за интересные проекты и доводят до конца, от этого я стал его защитником? Затягивают они или нет, в любом случае работа введется и даже самые крупные проекты выходят через 1-2 года. Ни кто не оставляет проект на 1-2 переводчика которые нехотя иногда переводят и потом это затягивают на 4-5 лет

P.S. я не поддерживаю то что искусственно затягивают перевод, но выбирать не из чего, лучше так чем вообще ни как

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вот жду новых прохладных историй про слитый русик от Меркурия.

Что на самом деле это все был хитрый план, слитый перевод сломан, он потрет все сейвы, зарансомварит комп, а у юзера отвалится пиписька.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, HarryCartman сказал:

Для меня команда Миракл это просто группа переводчиков которые берутся за интересные проекты и доводят до конца, от этого я стал его защитником? 

Да-да, просто каждый раз внезапно появляется один (!) человек, который до усрачки срется с каждым, используя одни и те же аргументы, одни и те же речевые конструкции, одни и те же ошибки, для которого команда неуважаемого просто команда (уже ТМ ставить нужно), которую он хочет поддержать. Никогда такого не было с какого года? 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 Издатель: Electronic Arts Дата выхода: 5 марта 2025 года В Steam заявлено 11 локализаций, русской среди них нет.

    • Автор: Мухомор
      Исследуйте огромный и прекрасный мир Орканона
      Посетите пять городов, населенных уникальными существами. Преодолейте путь через более чем 20 опасных подземелий. Вас ждут минимум 50 часов сюжета и многочисленные увлекательные мини-игры, включая стрельбу по целям, оригинальную карточную игру в фэнтезийной стилистике и сложные головоломки.
       
      Захватывающий рассказ о предначертании и самопожертвовании
      Погрузитесь в потрясающую историю, полную предательства, жертв и ужасов. В основе сюжета Astria Ascending лежат судьбы взрослых персонажей, что позволяет насладиться более серьезным игровым процессом и сложными диалогами.
       
      Увлекательная пошаговая система боя
      Дайте отпор более чем 200 различным видам монстров, вступая с ними в захватывающие пошаговые баталии. Коллекционируйте и призывайте легендарных зверей на поле боя, попутно наращивая собственную мощь, чтобы подчинить себе легендарные силы миродержца.
       
      Познакомьтесь с незабываемыми персонажами
      Выберите одного из восьми настраиваемых персонажей, принадлежащих к нескольким фантастическим расам и обладающих особыми навыками, и соберите команду героев, готовых пойти на любые жертвы ради спасения мира. Вы можете выбирать из 20 классов, каждому из которых соответствуют уникальные способности. И пусть участь самих героев предрешена, их мир может быть спасен.
       
      Вручную нарисованное приключение, возникшее из мастерства и вдохновения
      Astria Ascending, созданная командой разработчиков Final Fantasy, Nier Automata и Bravely Default, предложит вам полное озвучание на английском и японском языках, традиционную анимацию, вручную нарисованный двухмерный мир и систему динамической смены погоды.
      Из онинаку вывожу в отдельную тему. Не знаю правда как картинки из игры добавлять.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, мимо. Ну там весь смысл именно в "живом коопе". Про зеков душная.
    • Не, найти можно, с кем. Просто я люблю в своём темпе играть. Не нужно подстриваться ни под кого. P.S. А, сорян, за вышесказанное. Уже третья.
    • Совсем нет друзей по видеоиграм? Печально.

      Я очень ждал эту локализацию и наконец-то она вышла, в ближайшее свободное время скооперируюсь с кентом и залетим на полное прохождение. Уже установил русификатор, звучит потрясно. Да и сама игра офигенная, студия держит планку. И даже задирает ещё выше. Каждая следующая игра от них всё круче и круче. Жаль что они под крылом ЕА пока что живут, им бы давно в свободное плавание.
    • О, супер. Но для меня — мимо. Ну почему игра не одиночная, а кооперативная? Уже вторая отличная игра и мимо.
    • Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова Режиссёры локализации: Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai» Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: spider91, Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова, Юрий Тишанинов, spider91 Перебивка субтитров под речь: Юрий Тишанинов Редактура текста интерфейса: Юрий Тишанинов Подборка шрифтов: Юрий Тишанинов Благодарность: Александру Киселеву за помощь с текстурным шрифтом
      Роли озвучивали:

      Реальный мир: Зои - Кристина Шерман Мио - Елена Лунина Рэйдер - Геннадий Новиков Генри (ассистент Рэйдера) - Пётр Коврижных Джулия (ассистент Рэйдера) - Галина Масайкина Члены совета - Андрей Гриневич, Анна Киселёва, Александр Новиков Девушка на ресепшене - Екатерина Дмитрова Охранники - Станислав Концевич, Александр Коврижных Борцы за свободу: Стрелки - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Храбрые рыцари: Жители деревни - Георгий Кармрян, Мария Фортунатова, Сергей Пономарёв, Регина Щукина, Станислав Концевич, Анна Слынько, Глеб Петров Месть в свете неонов: Глава криминального синдиката SRI - Ольга Кузнецова Робот-парковщик - Дмитрий Рыбин Мистер Молот - Александр Коврижных Реклама мотоциклов - Станислав Концевич Корабль SRI - Сергей Воробьёв Машина SRI - Сергей Чихачёв Силовики - Андрей Мишутин, Леонид Макаров, Михаил Глушковский, Глеб Петров, Александр Петров Робот-ресепшн в отеле - Регина Щукина Техподдержка - Станислав Концевич ИИ мотоцикла - Алина "Alinka" Гурская Байкеры SRI - Кирилл Радциг, Сергей Пономарёв Водитель грузовика - Андрей Гриневич Зеваки в неоновом городе - Мария Фортунатова, Глеб Гаврилов Рекламные баннеры в неоновом городе - Владислав Андрейченко, Мария Примпе Поющий робот-пылесос - Екатерина Дмитрова Толпа фанатов - Никита Калинин, Илья Алексеев, Юрий Тишанинов Сельская жизнь: Голодная дверь - Андрей Гриневич Поросёнок - Михаил Кшиштовский Булочки для хот-дога - Станислав Концевич, Регина Щукина Весенняя надежда: Ледяной Король - Сергей Пономарёв Король Обезьян - Сергей Чихачёв Игровое шоу: Ведущая игрового шоу - Екатерина Дмитрова Последний рассвет: ИИ фабрики - Александр Новиков Капитан - Евгений Иванов Солдат - Диомид Виноградов Мехи - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Толпа солдат - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва Юсеф Фарес - Филипп Киркоров Лунный рынок: Мэй - Вероника Саркисова Коди - Константин Карасик Восстание Царства Драконов: Страж Драконов - Андрей Гриневич Убийца Драконов - Иван Савоськин Побег из космоса: ИИ в космосе - Олег Зима Торт на день рождения: Стоматолог - Данил Эльдаров Изоляция: Злая Мио - Елена Лунина .pal-A-4 - Сергей Воробьёв Тюремный пропагандист - Мария Фортунатова Заключённые - Наталия Колодяжная, Регина Щукина, Алина "Alinka" Гурская Толпа на арене - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва ИИ лифта в тюрьме - Анна Слынько Мусоровоз - Анастасия Столова Лео - Юрий Романов Винсент - Артур Иванов Пустота: Элла - Варвара Саранцева Сороконожка-мама - Александр Груздев Сороконожка-папа - Мария Фортунатова
    • @piton4 можно ещё спокойное про природу смотреть https://youtu.be/knTWowiDr7Y?t=239
    • Ох, но ведь на обычных часах со стрелками тоже цифры обычно есть. ) Вот, а я ведь говорил, что эти егэ и прочая муть в системе образования на западный манер с тестами вместо нормальных устных ответов до добра не доведут. Чтд Так того и гляди ещё и бумажными деньгами пользоваться разучатся с этой “ихней електроникхой”. А если серьёзнее, то эта фигня началась куда раньше, уже с появления электронных часов наручных ещё до мобильных телефонов. Небось, уже есть видео и про касетные магнитофоны, но это ещё ладно — небось уже дисками пользоваться забыли, т.к. те сейчас даже с игровых консолей постепенно исчезают. Полный конец обеда наступит тогда, когда разучатся пользоваться обычным радио приёмником, где надо крутилку крутить для поиска радиостанции. Если даже там не смогут сообразить, для чего всего лишь два колёсика в приёмнике, то это всё — финиш.
    • @vadik989 а я перед сном в ютубе что-нибудь слушаю.  Пофиг, устал не устал, не могу заснуть без какого-нибудь бубнежа )
    • @piton4 перед сном на телеке включаю и смотрю.ставлю таймер на 40 мин если не закимарил дальше продолжаю просмотр )
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×