Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Skygrinder555 сказал:

А когда приблизительно будет русификатор?

 

“Выйдет завтра, если завтра не вышел, то послезавтра”, каждый день смотри на данную фразу и он выйдет завтра.
А если серьезно, то “предположительно” сначала выйдет перевод для 2 части, а уже потом в порядке логического выхода, будет релиз и для 3 части (а то и оба вместе, но это из разряда фантастики).

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет с мая ничего не слышно по руссификатору. Движения есть какие нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LIBERTY-856 @Nic07 

Не переживайте, всё будет. Когда — говорить смысла нет, потому что не выходит определять даты :)

  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снова вопрос по экранным переводчикам. Кто нибудь пробовал Yakuza переводить так? Перепробовал где то 4 или 5 разных программ. Сегодня наткнулся на эту. Очень понравилась, но с Yakuza опять проблема. Игра перекрывает все окна. Чтобы посмотреть переведенный текст нужно сворачивать игру и так со всеми переводчиками. Некоторые вообще текст не захватывали. Странные шрифты в игре. В общем может кто пробовал и решил проблему с тем, что игра перекрывает собой все независимо от полноэкранного или оконного режима.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть еще кто то, кто знает как разобрать игру технически? Может прогнать текст через нейросеть какую нибудь. Depl какой нибудь. Не идеально, но сойдет за неимением ничего другого. Вон целые старфилды за 1 день переводят, а серию Якудза нет. 

Я не хочу обидеть Like a dragon, но перевода ждем уже несколько лет, и его так и нет даже к 2 части, к которой миракловский перевод уже слили. Такими темпами только к пенсии серию якудза пройти получится :( А из за особенности движка ни один из экранных переводчиков игру не берет.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.10.2023 в 00:07, R1PPER22 сказал:

Есть еще кто то, кто знает как разобрать игру технически? Может прогнать текст через нейросеть какую нибудь. Depl какой нибудь. Не идеально, но сойдет за неимением ничего другого. Вон целые старфилды за 1 день переводят, а серию Якудза нет. 

Я не хочу обидеть Like a dragon, но перевода ждем уже несколько лет, и его так и нет даже к 2 части, к которой миракловский перевод уже слили. Такими темпами только к пенсии серию якудза пройти получится :( А из за особенности движка ни один из экранных переводчиков игру не берет.

Наверное Старфилд технически удобнее разобрать и перевести. Все таки движок старый, инструменты для модифицирования, многолетний опыт модеров прошлых игр Беседки и т.д.
С Якудзой, логичнее предположить, все сложнее. Людей разбирающихся в технической части игры мало, в русскоязычном сегменте еще меньше. Еще на ПК серию перенесли не так давно.

Ну а команду Like a Dragon хочу обидеть, пусть название команды меняют, потому-что переводом серии Драконоподобного они будто вообще не занимаются.
 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже год считай ждал перевод третьей части, плюнул в августе и прошел 3-4-5 со ScreenTranslator, единственное что её цепляет, проблемы только с текстом на светлом и рябистом фоне, плохо видит. Так же последние пару недель когда добивал пятую, работал перевод только по google api, остальные типа deepl не работали, разраб бросил проект, обнов не будет. К шестой части уже mort цепляется, гораздо удобней конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.11.2023 в 01:53, WesTFloW сказал:

Я тоже год считай ждал перевод третьей части, плюнул в августе и прошел 3-4-5 со ScreenTranslator, единственное что её цепляет, проблемы только с текстом на светлом и рябистом фоне, плохо видит. Так же последние пару недель когда добивал пятую, работал перевод только по google api, остальные типа deepl не работали, разраб бросил проект, обнов не будет. К шестой части уже mort цепляется, гораздо удобней конечно.

Я его пробовал. Не цеплял. В роликах текст не отображался. И игра все время как будто перекрывает его и приходится альт таб жать. А где качал? Может версию не ту поставил или настроил не так?

Изменено пользователем R1PPER22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.11.2023 в 08:24, R1PPER22 сказал:

Я его пробовал. Не цеплял. В роликах текст не отображался. И игра все время как будто перекрывает его и приходится альт таб жать. А где качал? Может версию не ту поставил или настроил не так?

Где качал не помню, версия 3.3.0, в роликах самая большая проблема, на светлом фоне, помогало что немного знаю английский, ну и в принципе в диалогах потом еще 10 раз все повторяют) Играть только в оконном режиме, можно зафиксировать еще окно перевода (на правую кнопкус с зажатым ctrl), и по нажатию на 1 (у меня) в ручную все переводишь)) Если отключить все не работающие переводчики, то скорость перевода сильно возрастает. Чем меньше окно захвата еще, тем больше шансов на правильный перевод.

Изменено пользователем WesTFloW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11/18/2023 в 05:24, R1PPER22 сказал:

Я его пробовал. Не цеплял. В роликах текст не отображался. И игра все время как будто перекрывает его и приходится альт таб жать. А где качал? Может версию не ту поставил или настроил не так?

Попробуй “Translumo”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как сейчас состояние русификатора? А то текстуры к новым частям выходят, а тут год редакция идет 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.09.2023 в 21:17, R1PPER22 сказал:

Снова вопрос по экранным переводчикам. Кто нибудь пробовал Yakuza переводить так? Перепробовал где то 4 или 5 разных программ. Сегодня наткнулся на эту. Очень понравилась, но с Yakuza опять проблема. Игра перекрывает все окна. Чтобы посмотреть переведенный текст нужно сворачивать игру и так со всеми переводчиками. Некоторые вообще текст не захватывали. Странные шрифты в игре. В общем может кто пробовал и решил проблему с тем, что игра перекрывает собой все независимо от полноэкранного или оконного режима.

 

Извиняюсь что не по теме перевода игры. Но у тебя как то получилось решить проблему? Тоже пробую по-всякому не работает и проблема как у тебя 

Изменено пользователем Overlrod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.04.2024 в 01:25, Overlrod сказал:

Извиняюсь что не по теме перевода игры. Но у тебя как то получилось решить проблему? Тоже пробую по-всякому не работает и проблема как у тебя 

У меня никак не вышло и я пока забил на этот пердолинг(((

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/Fighting Платформы:  PC XBOX Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: 29 ноября 2007 Состояние русификации
      Шрифт — 100%
      Перевод — 100%
      Редактура — ?%
      Текстуры — 80%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А там только пошаговые бои в стиле RE или еще и прокачиваются персонажи/оружие?  
    • Ну так, хорошо ведь, пусть фиксят, что бы игруля ещё лучше игралась.
      А про индастрию вторую чёт слышно? Там патчи накатывают, или уже хер забили?
    • @\miroslav\ на vultures уже 6 патчей вышло) будут по патчу в день выпускать 
    • Ну, читая его посты на ДТФ, я вроде как понял, новые версии не на постоянке будут за пейволом, а временно, типа ранний релиз для тех кто поддержал, со временем они будут попадать в общий доступ.
    • Там такой всратый многоуровневый левел-дизайн, что можно 50 раз пробежать по определённой площади, так и не запомнив её.  Лока, где за тобой этот чёрт бегает, вообще одна из самых поганых, что я видел.  Да и далее там по ландшафту не лучше.  Я сегодня побегаю, если интерес ещё чутка упадёт, то тоже наверное скипну. Основная проблема для меня, это дизайн локаций с невозможностью нормально в нём ориентироваться. Слишком запутано сделали.    60-75... Один хрен.  Это не игровые мониторы, и дело даже не в герцовке. Ты уже сам наверное понял, что ерунду написал про "можно потом сидеть за любым монитором" ). Хотя, возможно это была шутка, которую я не догнал. Ева лезет по лестнице. Вид снизу. Мирослав знает толк в подобных ракурсах, так что в качестве можешь не сомневаться. 
    • @Ring91 ну и выложил бы наработки(закинуть куда-нибудь), может кто подхватит)) Одной проблемой меньше будет.
    • Они до 75 и выше разгоняются. Ага, это железо можно разгонять, как это ни удивительно. Есть и со стоковыми 75 и выше уже. А какая логика? Посидишь на таком, во-первых, глаза придут в норму и отвыкнут от насыщенной картинки, а во-вторых, после них любой монитор будет казаться вах, красотища. Что могу сказать, мне, квак обычно, остаётся догадываться, что в этом шикарном белом полотне видят остальные. Э-эх.  К слову, уже три дня подряд не запускал стеллар блейд. Зря, видимо, скачал очередную сборку скайрима 18+ (Skyrim AE Skyrim Souls Hardcore) т.к. завяз снова надолго. Костюмчики похлеще, чем в стелларе, геймплей — ну очередной солс с кастомизацией сложности под себя. А касательно причинного контента, ну, с вылетами из игры я уже изрядно наепался, пока пытался отладить сборку под себя. Как обычно собрана сборка под нвидиа с их кудо ядрами, а нексус модс неожиданно оказалось, что наши бравые РКН по*ерили в плане сайт-то грузится нормально, а потому я даже не ожидал подвоха, но при попытке скачать что-либо получается просто пустое окно без опций загрузки. Пришлось искать нужные “кодерские” моды по гитхабам и прочим тёмным закоулкам.
    • @DjGiza Спасибки… но если б я ещё в этом, хоть что-то понимал… Надеюсь, найдутся умельцы
    •  Да вот надоела она мне, во первых карта как по мне плохо сделана, местность в игре довольно многоуровневая, а карта просто сплошное месево всего что есть и часто ни хрена по ней не понятно, лучше бы сделали несколько небольших карт, но более детальных. еще бесил этот король-скелет который постоянно возрождается и толком не дает исследователь ту часть где он появляется, так же скучное практически отсутствующие развитие перса. Короче убил 2х королей и еще непонятное существо с 2я копьями и расхотелось в нее дальше играть. Хотя тема с ковкой и использование разного оружия под разного типа броню и монстров мне нравиться. Но вот сама игра чет наскучила.( Да и как говорил Вадик еще и отсутствие няш не радует,)
    • Видел вышла новая пофикшенная версия. Но угадайте что? Аффтор перевода теперь требует платную подписку, чтобы его скачать(
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×