Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

91216FF6    //(0,5.175276)\\Oh shit, you’re like the missing Kraftwerk brother or something, I love it.//(5.175276,35.17528)\\Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill!

А точнее: Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Deleteller сказал:

91216FF6    //(0,5.175276)\\Oh shit, you’re like the missing Kraftwerk brother or something, I love it.//(5.175276,35.17528)\\Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill!

А точнее: Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

Я бы перевел: “Жду не дождусь, когда увижу как ты двигаешься, как убиваешь!” Но тут всё же очень важен контекст происходящего, слепой перевод может не передать сути.

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Deleteller сказал:

Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

“Жду не дождусь твоего сета. Ты определенно зажжешь!”

Это реплика диджея в Берлине, когда 47й хочет стать за пульт

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mister-killer сказал:

“Жду не дождусь твоего сета. Ты определенно зажжешь!”

Это реплика диджея в Берлине, когда 47й хочет стать за пульт

как я и говорил очень важен контекст) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

Последовательно в хронологическом порядке отсортированный текст начиная от начала уровня не всегда получится собрать (к тому же стартовую точку можно еще выбрать иною, а там уже наткнешься и на другие диалоги), так как от того в какую сторону песочницы ты удалишься зависит то что ты встретишь.

Я имел в виду, как игрок начинает уровень первый раз, от этого и плясать. То, какие диалоги ему попадутся первыми, а всё остальное по остаточному принципу. Главное все реплики и диалоги сгруппировать по частям.

7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

главное чтобы цикл диалога NPC был полностью завершен

Именно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

@Geograph Я так понимаю вот отсюда строку игра подхватила. FA59941A,B5BFDA52,6FC69EC7,458214B3,2F3AF79C,62773ADE,6FC60193,8E0C556F    Официантка 6FC60193,8E0C556F    Waitress, только в последних двух случаях официантка, остальные строки Waiter т.е. Официант

Изменено пользователем SaInT-PaDre
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
55 минут назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

очень хорошее прикрытие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Когда планируете доделать русификатор? И  будет ли он бесплатным? 

P.S Спасибо за ваш труд и усердие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

Это он в Валхалу закончил на курсы .:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Deleteller сказал:

В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

В нынешнее время даже при переводе приходится быть толерантнее :laugh:

1 час назад, Tetris сказал:

Когда планируете доделать русификатор?

Сейчас всё переведённое нужно будет отредактировать и протестировать.

1 час назад, Tetris сказал:

И  будет ли он бесплатным?

Конечно :D

Изменено пользователем CyberBear
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Только что, Tetris сказал:

@Wastelander Только третьей главы или всей игры ?

Всей игры. К третьей главе хронологию пишут, чтобы проще было редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: makc_ar
      Yakuza 0 

      https://store.steampowered.com/app/638970/Yakuza_0/
      Yakuza Kiwami / Ryu Ga Gotoku Kiwami

      https://store.steampowered.com/app/834530/Yakuza_Kiwami/
      Yakuza Kiwami 2
      Yakuza 3
      Yakuza 4
      Yakuza 5
      Yakuza 6: The Song of Life
      Различные спин-оффы
      Жанр: Action Adventure
      Разработчик: Sega
      Издательство: Sega

      Перевод игры Yakuza 0 (для PC и PS4): http://notabenoid.org/book/74072 
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 
       
    • Автор: Gerald
      Piece by Piece

      Метки: Уютная, Работа в магазине, Симулятор, Головоломка, Природа Разработчик: Gamkat Издатель: No More Robots Дата выхода: 11.03.2026 Отзывы Steam: 69 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не обязательно прям очеловечивает. Но какую-то логику происходящего показать и донести есть смысл. Иначе зачем тогда Scorn'у артьук с пояснениями? 
    • Не работает.
      1) Озвучка. Ставил в общую папку с игрой Halo MCC. Не работает. Ставил в папку Halo Reach. Не работает. 
      2)Текст. Аналогично. Не работает. Еще и вылетает. Заменял файлы с архива в папках с игрой, тоже по разному пробовал. Запускаю Halo Reach идет загрузочное окно “Проверка” и вылет в главное меню.

      Может я что то не правильно делаю?
    • это хот спот или крышка? потому как нужно еще и на горячую точку обращать внимание, крышка может быть 65 а хот спот под 90 и выше или крышка может быть 70 но хот спот например только до 80 доходит.
    • так и должно быть на посл. сложности  сатурн сюжетная кампания ) а ashes отдельная игра с миром похожим на mad max 
    •  А мне наоборот нравится что конкретно в такой игре мы можем только наблюдать и догадываться что происходит, и для меня совершено отталкивающе когда некую чужеродную для человека жизнь пытаются очеловечить, наполняя людскими потребностями, мышлением и образом жизни, например полное очеловечивание Хишников в последнем фильме яркий такой пример. 
    • На текущей версии аффиксы предметов выглядят так: При экипировке: dpw При экипировке: bgr Как-то фиксится это, кроме установки русифицированного exe, который устаревший? Интересует только перевод диалогов, без всего прочего, но даже в варианте “перевод только диалогов” русификатор частично затрагивает аффиксы и частично калечит вышеуказанным образом (все аффиксы с плавающими значениями покалечены, как я понял; статичные аффиксы просто переведены).   UPD замена Underrail\data\knowledge\staticeffects.k на оригинальный вроде бы решила проблему.
    • Вооот. Спасибо. Заработало)  
    • Русификатор (v0.2.6)[24/03/2026]
    • Русификатор обновлён и адаптирован под Steam-версию 1.4.0 и Switch-версию 1.4.3.
      Обновлены шрифты: сделал их крупнее, чтобы было удобнее играть в портативном режиме.
      Исправлены различные ошибки и неточности в тексте.
      Переведены новые мини-игры, новые минифигурки и дополнительные режимы.

      Бусти // Яндекс диск
    • Русификатор v.0.15.3 (24.03/2026)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×