Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@maximania 

  1. Контекст не изменился с предыдущих частей, которые, вроде как, необходимо хотя бы раз пройти, чтобы иметь возможность адекватно перевести
     
  2. На мой взгляд то, что ты пишешь фамилию на соседних строках по-разному означает два варианта: либо это плохо вычитанный гугло-перевод, который только мешает всем, либо огромная невнимательность, возможно, связанная с плохим самочувствием в котором не стоит переводить.
Изменено пользователем AlexToxin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, maximania сказал:

Если чем-то не нравится мой перевод, всегда можно предложить свою версию.

Предложу просто не мешать более подготовленным и вдумчивым товарищам качественно делать перевод.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здарова парни, нашел тут сие творение: тык

Думаю очень поможет в переводе. В принципе я тоже могу помочь, но времени у меня мало, так что если примите в команду, то сильно помогать не буду)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Supro сказал:

Здарова парни, нашел тут сие творение: тык

Думаю очень поможет в переводе. В принципе я тоже могу помочь, но времени у меня мало, так что если примите в команду, то сильно помогать не буду)

Думаю не поможет в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неделю уже чекаю ваш форум, даже зарегался)

Етить вы львы конечно, молодцы)

Там много работы осталось? на сколько процентов готово?

я бы помог, но ни в переводе, ни в кодинге не смыслю(

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Haoose said:

Интересно, а за переводом кто-нибудь следит или всем всё равно кто как переводит?

Я только сейчас до компа добрался. Перевод можно сделать закрытым в принципе для определённой группы переводчиков.

5 hours ago, Haoose said:

То что у тебя почему-то табуляция и пробелы зависят от кодировкиo_O это понятно, наверно потом после сборки будет заменять в полученном файлике.

Немного не так выразился, думал табы пропали после заливки на ноту. Проверил, потерял их при копировании через браузер. Поспешил просто.

4 hours ago, Haoose said:

стоит подготовить словарик с часто используемыми именами, названиями и т.п. сложными словами. Чтобы все могли свериться как правильно написать то или иное слово. Естественно написание должно соответствовать переводы предыдущих частей.

Нужен глоссарий. Кто у нас тут самый спец по хитмэну?

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, Supro said:

Здарова парни, нашел тут сие творение: тык

Думаю очень поможет в переводе. В принципе я тоже могу помочь, но времени у меня мало, так что если примите в команду, то сильно помогать не буду)

Если ты сам всё это переводил, то по возможности перенеси свой перевод на ноту.

Вниманию переводчиков! Текст для перевода на Notabenoid был обновлён (для удобства убраны хэши, а тайминги отделены от текста), теперь переводим только EnglishFORM 01-25. Кто уже начал переводить, перенесите свои версии перевода из Russian 18-22 (позже их удалю за ненадобностью).

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, OlympicBear сказал:

Если ты сам всё это переводил, то по возможности перенеси свой перевод на ноту.

Вниманию переводчиков! Текст для перевода на Notabenoid был обновлён (для удобства убраны хэши, а тайминги отделены от текста), теперь переводим только EnglishFORM 01-25. Кто уже начал переводить, перенесите свои версии перевода из Russian 18-22 (позже их удалю за ненадобностью).

Как перенести? Перенеси мои пожалуйста

5 часов назад, OlympicBear сказал:

Я только сейчас до компа добрался. Перевод можно сделать закрытым в принципе для определённой группы переводчиков.

Немного не так выразился, думал табы пропали после заливки на ноту. Проверил, потерял их при копировании через браузер. Поспешил просто.

Нужен глоссарий. Кто у нас тут самый спец по хитмэну?

Не играл в третий сезон, все остальные хитманы начиная с самого первого

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВАЖНО: Мы используем Ты или Вы?)

Особенно остро стоит вопрос по обращениям Дианы к 47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AlexToxin сказал:

ВАЖНО: Мы используем Ты или Вы?)

Особенно остро стоит вопрос по обращениям Дианы к 47

ты, Диана к 47ому на ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, makareh сказал:

ты, Диана к 47ому на ты

как и он к ней на ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, AlexToxin сказал:

2021-02-09-122407.png

в файле EnglishFORM_01 такое ощущение что текст из Sniper Challenge который был демкой Абсолюта, я сейчас в стиме загружу и посмотрю там текст. Если что отредактирую

Да там текст из Sniper Challenge и Диана там обращается к 47 используя “Ваша, вы, устраните”. Только вот закралось сомнение что данный текст вообще не нужно переводить. Вроде как режима Sniper Challenge нет в Hitman 3

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, SaInT-PaDre сказал:

в файле EnglishFORM_01 такое ощущение что текст из Sniper Challenge который был демкой Абсолюта, я сейчас в стиме загружу и посмотрю там текст. Если что отредактирую

Да там текст из Sniper Challenge и Диана там обращается к 47 используя “Ваша, вы, устраните”. Только вот закралось сомнение что данный текст вообще не нужно переводить. Вроде как режима Sniper Challenge нет в Hitman 3

JjhxuzCJCh8.jpg?size=1920x1080&quality=9

@SaInT-PaDre Это оно или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ye Guild Clerk

      Метки: Решения с последствиями, Несколько концовок, Смешная, Казуальная игра, Интерактивная литература Платформы: PC Разработчик: Devclerk Издатель: Devclerk Дата выхода: 28 октября 2025 года Отзывы Steam: 1106 отзывов, 99% положительных https://t.me/nocteye_localization/6
    • Автор: SerGEAnt
      Echoes of Elysium

      Метки: Сражения на мечах, Кооператив, Крафтинг, Ролевой экшен, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Loric Games Издатель: Snail Games Дата выхода: 27.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 119 отзывов, 37% положительных https://vk.com/wall-233426220_635

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На денди хардкор был преимущественно по техническим причинам. Большая часть тех игр рогаликами не является. В рогаликах есть сейвы, если что. Обычно всего один единственный слот без возможности в случае ошибки перезагрузиться с него, но с возможностью отойти от игры, сохранившись, а после вернуться в игру с сейва. Например, не столь давно показывал списками кучу игр, в которые играю — это почти всё были рогалики, при этом в части из них при смерти возвращаешься в чекпоинты, а не начинаешь с начала. Например, из недавнего в этой игре так — возвращаешься в случае гибели в последнюю безопасную локацию, либо в одно из своих поселений. Пермадес опционален при старте игры, при этом тоже щадящий — есть механика защиты от смерти при выполнении опр. условий (стамина выше опр уровня). Механики, где при смерти на точку, где спал в последний раз попадаешь — это так-то тоже механика рогаликов. То есть повторюсь, далеко не все рогалики начинаешь с самого начала в случае гибели. А даже если и начинаешь, то сейвы могут длиться месяцами реального времени, например, как в cdda, о которой тоже не столь давно говорил. Тебе нравятся солсы, но не нравятся рогалики при том, что солсы — это упрощённые рогалики. Ок.
    • Я в курсе механик соулс-лайков и меня они вполне устраивают. А чтобы мне очень зашла игра в жанре "рогалик", она должна стать для меня чем-то исключительным, что практически нереально, шансы ничтожны. Мне не нравится основная идея рогаликов. Поэтому, если "рогалик" - то мимо.
    • Очерередная распиаренная дешевка, с убогим & примитивным геймплеем, который любому нормальному человеку надоест (если там вся игра будет вот такой как в роликах) через десять минут.
    • Tamer Vale Дата выхода: 31 авг.2023 г. Разработчик: PixelBee Издатель: PixelBee Жанр: Карточный рогалик, Инди, 18+ Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2458210/Tamer_Vale/ Tamer Vale погружает геймеров в мир стратегических карточных сражений. Здесь вам предстоит вести персонажей по сюжету, который разворачивается в ходе боевых столкновений. Каждый бой проверяет силу вашей колоды и способность принимать тактические решения на лету. Создание мощной колоды - ключевой момент. Вы будете выбирать из различных карт, которые предлагают уникальные способы подходить к сражениям и продвигаться. Машинный перевод под steam v1.8.2 https://drive.google.com/file/d/17h4KeU5k5QzO4n2qf91oR9zBOzOxmU3h/view?usp=sharing  
    • Blackoff почему не обновляются? обновляются.   есть такие репаки которые не жмутся. разрабы постарались
    • Старфилд? Играми с денди — игра проходится за 15-20 мин., а скил качаешь что бы пройти неделю.
    • Я об этом и говорю. Поэтому и не тороплюсь, подожду когда напишут что хотя бы 1 компания полностью проходится, либо когда автор переноса перевода не подтвердит работоспособность 
    • Не скажи. У меня есть куча рогаликов, у которых сейв может длиться по многу месяцев до момента смерти персонажа, которая может и вообще не наступить никогда. В т.ч. не во всех рогаликах при смерти начинаешь с самого начала. В основном у таких игр есть сегменты, являющиеся своего рода глобальными чекпоинтами, но редкими. Для людей, которым дороги нервы, придумали роглайты. Если в двух словах попробовать описать, то это когда помираешь, то начинаешь обычно с чекпоинта последнего отмеченного (магазин, точка между локациями, кхм костры), теряя часть ресурсов, а потом можешь обычно вернуть к месту гибели и подобрать их. Ничего не напоминает? Подумалось было сказать, чем являются и солслайки по ключевым механикам, но решил всё-таки пощадить психику питона - он же может и не выдержать такого потрясения.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×