Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, makareh сказал:

Сейчас оказывается что купленный hitman2 не перенесется в hitman3, мне кажется( и сюдя по форумам не только мне) это последний плевок от IOI, 

Тем более оказывается такая жесть с шифровкой файлов. Даже я, игравший и имеющий все части начиная с самой первой, считаю что hitman 3 нужно пропустить, все иностранные форумы горят,  и последним для меня стало невозможность сделать перевод, ioi на счет других языков ответили что не планируются. Думаю подожду выхода, посмотрю что люди пишут, сколько будет стоить уровни из hitman 2( обещают скидку, а вот сумму не говорят), если ничего не изменится буду делать возврат

ЕГС делает игры лучше)

з.ы Кстати ,только на пк не будет предварительной загрузки.

Изменено пользователем edifiei
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем поговорил с программистами с других стран на форумах, они тоже руки свесили, даже если расшифровать текст, огромный труд там будет.

Написал разработчикам с просьбой помочь, давний фанат и т.д. если ответят напишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, makareh said:

Написал разработчикам с просьбой помочь, давний фанат и т.д. если ответят напишу.

Заведи еще пару акков и с них попроси игру на обзор, а то они какие-то билды уже раздают, так как обзоры на ютабе уже появляются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, kevepo сказал:

Заведи еще пару акков и с них попроси игру на обзор, а то они какие-то билды уже раздают, так как обзоры на ютабе уже появляются

Не вижу в этом смысла, да и канала у меня нет, они кому попало не дают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 hours ago, makareh said:

Не вижу в этом смысла, да и канала у меня нет, они кому попало не дают.

Смысл — получить билд, не прошедший полный тулчейн шифрований и обфускаций (точнее, надежда на это)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-бы тебе дали блид, ты должен быть более менее популярным игровым блогером, и иметь хотя-бы 10-15 тысяч подписчиков. У меня допустим пустой канал на котором 1 подписчик.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, makareh сказал:

Написал разработчикам с просьбой помочь

Не помогут :(

21 час назад, edifiei сказал:

Кстати ,только на пк не будет предварительной загрузки

Этого я вообще не понимаю. EGS их не поддерживает что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

 

Этого я вообще не понимаю. EGS их не поддерживает что ли?

Емнип уже поддерживает,ощущение что они просто подзабили на ПК(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короч, когда выйдет, купите версию для Свитча, ну и прод.кейс для нее найдите, чтобы распаковать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю проверить вариант с инжектором текста на память игры. Конечно это не есть гуд, но всё-таки гораздо проще может оказаться в обход шифрования.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ioi вроде как испугавшись бунта на англ. форумах по обещали перенести владельцам steam уровни из hitman 2 без денег

 

будет это не одновременно с релизом, а позже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Haoose сказал:

И еще моментик: допустим мы вытащили и расшифровали текст, ок, а есть у нас технология засунуть-то его обратно в игру? Запаковать или скормить игре распакованные файлы? Я пока не встречал.

Возможно получится подсунуть отдельным архивом, нужно покопаться в бинарниках. А вот для создания конкретного архива придется изучить его структуру. В любом случае нужны игровые файлы. Попробую покопать вторую часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я писал письмо в ioi отлица zog, предлагаю сделать вам так же, глядишь ответят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 1/17/2021 at 9:35 PM, DragonZH said:

Предлагаю проверить вариант с инжектором текста на память игры. Конечно это не есть гуд, но всё-таки гораздо проще может оказаться в обход шифрования.

Перв.с.огр.длин.текста? C pyckumu wpu0|0Tamu?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, kevepo сказал:

Перв.с.огр.длин.текста? C pyckumu wpu0|0Tamu?

Смотря как устроено, может там локализационный файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: makc_ar
      Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler
      Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди Платформы: PC MAC Разработчик: Venture Moon Industries Издатель: Alliance Digital Media Дата выхода: 6 октября 2016

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat напиши им письмо от моего имени, я разрешаю. Типа ты перевёл.  Можешь даже свой ник им дать, пусть вставят его в качестве благодарности в титры своей древней игры. А все желающие поиграть на русском, могут взять русификатор тут выше, кто не совсем тупой и умеет пользоваться поиском в Яндексе. 
    • “вепрь” мы блокируем не только настоящее но и будущее… ну так, на всякий случай 
    • ну что, даем второй шанс игре которую перевел редкет
    • @erll_2nd ну тут ты явно SDF шрифт поломал)))
    • Не проще. Тем командам которые аниме переводят вместе с японистами, скажи им, чтобы занялись мангой и ранобэ тоже, а то там все даже с переводом с английского плохо у переводчиков. Ну аниме и показывают в определенные часы. У тебя в России мультики тоже показывают в определенное время, но не из-за ценза, а потому что все в школе ещё. Ля, школьный купальник — это форма. А не ценз. Это как на работе дресскод. Ты должен быть в костюме, потому что такая форма, а не возрастной ценз. Купальник это купальник. Хоть бикини он, хоть школьный. Формально это купальник, что значит один уровень. У японцев свои приколы. У них сладкий, милый — в отношении еды — это позитивное что-то. А если ты так скажешь про человека — это негатив, это типо как если бы ты назвал его бомжом. Если ты решил выпить, то у тебя началась пятница, даже если по календарю среда. Ранс — это игра. Аниме это просто бонус для фанатов, который вышел сильно позже. В евеникл тоже есть небольшая вставка с рансом. Но это просто бонусы для фанов. А игра не была переведена долгое, очень долгое время на английский. Все те переводы, которые были, например на сенгоку, были фанатскими. Лишь лет 8 назад или около того манга-геймер получила права на перевод и издания ранса зарубежом. А до этого он был без перевода. Очень жаль что вы не умеете дискутировать.  
    • Очень много проектов умерло по тем же причинам, пробегись по форуму, тут наберётся кладбище их по тем или иным причинам, но так да, частенько группы набирали несколько проектов и сходили с дистанции, так и не закончив их. Кто-то успевал выпустить демки/ранние версии, у кого-то остались только скрины и пресс релизы. На вскидку — команда FaceOFF сколько проектов не довела до конца, ну и самой команды уже нет, они теперь разработчики новой игры  RedTeam я по крайней мере два проекта знаю, которые пилили-пилили, но не допилили, в одном случае перевод полностью готов, но по идеологическим причинам не хотят выпускать))   Бывает и так и перевод выпускают из анабиоза.      
    • Liberation sans не надо заменять. Ну и кресты, это ещё не самое страшное, что можно увидеть
    • спасибо  я же прошло с такими вот криками” Я ШУКАЮ УКРЫТИЕ” ахахах
    • А японский изучить по-твоему проще, чем английский? Вроде бы ты сам недавно говорил, что это в разы сложнее. Замечу, что переводят достаточно часто, имея в команде япониста. Не думал, почему и как эти вот люди взяли, да и выучили язык? Тем не менее показ такой серии недозволен в определённые часы, что поставит крест на трансляции, если будет выпущен просто так “для фансервиса” для тайтлов, которые идут днём и в “прайм тайм” вечером. Их или просто не станут показывать, либо покажут ближе к ночи или ночью. Скандал и изменение возрастного рейтинга обеспечены если там ну хоть чуточку выйдут в “фансервис” с бухты-барахты за пределы крайне строгого и дозволенного школьного купальника. Если подобное будет запланированным и объявленным заранее, то тайтл сразу же поставят поздние часы, то есть просмотры будут заведомо ниже, чем у тех, что стоит в лучшее время. А это потеря зрителя. Такая вот серия одна шт в случае, если сам тайтл не эччи или ядрёнее просто будет грозить потерями, “фансервис” не покроет исходную потерю потенциальной фанбазы. То есть полумеры только вредны. Или вообще без такого или такое нужно ставить в куда большей степени для минмакса. Ну дык мы и рассматриваем аниме в пределах самой Японии, в контексте их телевещания. В таком контексте это широкий круг потребителя с соответствующей массовостью и популярностью. То же и в случае с приведёнными в пример играми. Повторюсь, если японцы решились выпустить что-то за пределы своей страны, то они крайне уверены в тайтлах. По крайней мере если рассматривать те годы, когда выходил Ранс и так далее. Сейчас японцы посмелее стали в данном плане. Ты о чём? Те части, что выходили за рубеж были вполне себе переведены. В том числе хентай был переведён. Если что, Ранс — это не только игры.
    • @Amigaser вот как ты заговорил! А между прочем, если перевод появится в игре, это облегчит всем желающим способ поиграть на русском. Тебе то надо всего лишь написать письмо, может что-то ещё спросят, не будь таким грымзой! Хорошо, напишем, что письмо даётся тебе в тягость)) Годы берут своё!)
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×