Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Крутяк. Интересно, когда для RE2R выпустят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, опять пацанам репаки обновлять... не ну спудик маладес,  сделал русик под пираточку... а говорят что от денуво пользы нету!


А как MVO делают озвучки регулярно, не собирая денех???

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, PirateMartin сказал:

А как MVO делают озвучки регулярно, не собирая денех???

 

57 минут назад, SerGEAnt сказал:

Спонсор проекта: Кирилл Надёжин

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes мы и без оплаты озвучки делаем регулярно)

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шутку с Би-2 в кафешке оценил, но лучше бы обошлись без этой шутки. По голосам все норм.

В любом случае спасибо Mechanics VoiceOver, будет повод перепройти через годик другой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Музыка в трейлере из говногфильма прям отталкивает.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё круто.

Но есть фраза которая меня покоробила:

“Ну вот, ты учишься… важна лишь собственная жизнь” — дословный перевод слишком бросается в глаза в подобных фразах, и звучит очень неестественно. Никто так по русски не говорит. 

Такие вещи нужно переводить по смыслу, и по русски блин.

Я бы перевёл эту фразу так: 

“Ну вот, уже усвоила! Своя шкура — всегда дороже.”

или типа того.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dante_066 я в целом за адаптацию и не дословный перевод как раз, но “Своя шкура — всегда дороже.” как-то перебор. Да и попросту не вписывается в характер персонажа. Помимо жадности и мерзости этот персонаж всегда пытается казаться наставником и учить ту же Джилл, как маленького ребенка, а потом разочаровываться в ней и “тыкать носом” в ошибки. Потому подобное выражение лично для меня звучало бы странно из его уст, а вот размышления про важность собственной жизни как раз вписалось лучше. Может это виденье каждого, не спорю, но я его увидел именно так и потому мой выбор был именно такой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

spider91 Спасибо Вам и всей команде! Озвучка хороша ))

Изменено пользователем spider76

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крутяк! За Би-2 отдельное спасибо)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, spider91 сказал:

мы и без оплаты озвучки делаем регулярно)

Да я так и понял) Вы, да, пожалуй, REDteam, кто не вымогает донаты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ZorbaBudda сказал:

Крутяк! За Би-2 отдельное спасибо)

Озвучка хорошая, но вот как раз Би-2 не оценил. Вообще не к месту там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice.
      @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice.
      Озвучка выполнена с использованием нейросетей. Чуть ниже перечислены ее особенности.
    • Автор: SerGEAnt

      @Tericonio изготовил русификатор для классической казуальной стратегии Virtual Villagers: A New Home.
      @Tericonio изготовил русификатор для классической казуальной стратегии Virtual Villagers: A New Home.
      Игра доступна в Steam, а с официального сайта ее вообще можно скачать бесплатно.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты случаем на таро не гадаешь? Вообще смахивает на синдром утенка, но ладно, это хотя бы попытка в аргументацию. Спасибо.
    • @Freeman665 главное даже не наличие “UE5”, а то, что там будет либо Lumen, либо “наниты”, или вообще всё вместе ) и вот из-за этого уже и правда можно напрячься.  Думаю, там всё будет очень “не очень”, и станно, что нету рецензий до сих пор. Но я всё равно игру жду.
    • Я прямо написал, почему я считаю старый фильм достойным, а новый нет. Тебе этого может быть мало, но речь идет именно тебе.
    • Твое отношение это твое отношение. А аргументация это аргументация. Твое отношение это не аргументация.
    • @piton4 ue5, так что многие напряглись)
    • Раз народ требует по существу. Я пересмотрел первые 13 минут, т.е. 1/10 этого кина. Надо сказать, это самая лучшая битва и ничего лучше уже за оставшиеся 9/10 в кине не будет. Сразу оговорюсь, при первом просмотре, я даже тут начал испытывать дискомфорт от картонности всего происходящего. Так что же нам показали? Где-то в Японии в 1617 году какой-то китаец нападает на какого-то японца. И уже тут начинаются какие-то странные дела. Во первых, мы расстаемся с сабзиро в доме, и потом к этому дому подбегает скорпион и видит жену и сына примороженными в какой-то странной позе. Так как выглядит это неестественно — это сбивает темп происходящего. После чего, скорпион берет тяпку для сада приспосабливает ее и начинает убивать кого-то. Куда делся сабзиро непонятно, но позже узнаем, что он сел отдохнуть. Статисты умерщвлены и начинается битва скорпа с сабзиро. Сабзиро побеждает, говорит “за линкей” и уходит. Тут у меня сразу был вопрос, а отчего скорпион умирает? Видно же что тяпка ему пониже плеча воткнулась. Т.е. не в сердце, не в горло, а вообще я бы сказал он ее подмышкой держит. Ну, это  так замечание к форме. Допустим все таки это смертельно и он умирает. Сразу же вопросы, это вообще были кто? Зачем сабзиро убил весь клан скорпа? За что он собственно мстил? Куда в пламени и почему исчез скорп? Т.е. авторы решили дать экспозицию вражды скорпа и сабзиро. И где она? Почему вот он может замораживать, а вот другой только тяпкой орудовать умеет? Где вот этот колорит какого-то мистического противостояния? По сути, показали просто мешанину из всего ни о чем. А потом, Рейден забрал ребенка и ушел. И оказывается, всем насрать на этого ребенка, потому что это просто какой то там пра пра пра пра кто-то главного героя, который надо сказать вообще никак не связан ни с этим кланом, который надо вот непременно было сабзиро убить, ни с владением какого-то фамильного искусства. Вообще ничего. Иными словами, вот вырежи эти 1/10 и ничего не поменяется. В конце скорпион так же может просто появиться и сказать: “Ща, я тебе мстю буду делать, а за что ты сам знаешь”  Дальше больше, проходит 400 лет, а сабзиро продолжает жить. Э-э-э, а это почему? (это я уже не смотрел, это по памяти спрашиваю) Иными словами, вот вы не знаете как и что показать и объяснить, и не надо тогда ничего этого делать. Потому что битвы без соответствующего колорита заставляют скучать.  А теперь сравнение. Вот в старом фильме, нам просто тычут пальцем и говорят: “Вот они из внешнего мира. Их босс колдун, а бос колдуна сам император внешнего мира”. И сразу заявляют у нас тут фэнтезя. И объяснять мы ничего не будем. А мы будем вам показывать турнир. На мистическом острове, на мистических аренах за судьбу всего мира. Звучит по детски и наивно, но вот именно об этом у нас фильм. И все события, история, колорит, персонажи подогнаны под эту фэнтезю. Т.е. персонажи как и в компьютерной игре из всего бэкграунда имеют только набор неповторимых способностей. А раскрываются персонажи людей, которые им противостоят + рейден. Поэтому если зритель не знаком с играми он видит как человеческие персонажи сражаются на мистических аренах с фэнтезийными персонажами. И в центре, Внимание! турнир за судьбу мир, т.е. мотивы всех главных персонажей становятся понятны и развиваются по мере фильма. При этом все это погружено в неповторимый колорит восточного турнира с примесью мистики.  Что показывают  в фильме 21 года непонятно вообще. Никакого турнира там нет. В общем-то фильм о том как этот турнир не состоялся. Декорации: трейлерный парк, строящееся здание, закусочная, сарай, еще какое-то здание, и какая-то пещера. Даже как то все это больше на стритфайтер тянет. Своего какого-то колорита у этого кина нет вообще, т.е. полностью. История лютое дерьмо, где зачем-то акценты сделаны на нонейме, скорпионе и сабзиро. И битвы все лютая дрянь, кроме первой ничего не запомнилось. Повторюсь, в этом фильме нет ничего хорошего. Это просто мусор.
    • Интересно, чё там с оптимизацией будет.
    • Мод русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.004 1\ Скачать с Яндекс диска архив мода: https://disk.yandex.ru/d/bfMjXDFrSsXU_g
      2\ Распаковать содержимое архива(папку 3246592129)в папку для модов:  C:\workshop\content\1948980
      Если её нет, то надо создать вручную.
      3\Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop
      4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language 
      Если в главном меню нет русского перевода, то надо в верхнем левом углу переключить локализацию на китайский и обратно на английский.
    • Ни у кого даже вопросов таких не возникало. Думаю, даже не возникнет. Или все таки есть?) Я обобщу. Новый в принципе не интересен любому зрителю. Неужели? Т.е. вы считаете иначе? Да. По отношению к этому мусору у меня не было такой цели. Да и особенно это никого не интересовало. Только @shingo3 захотел чего-то большего. Но как то вяло, я поэтому и не стал продолжать.  Это сейчас серьезно было? Вы намеренно проигнорировали мое сообщение, которое действительно заявляет мою точку зрения по отношению к этому и к прошлому кино. Вы меня будете учить чему-то?) Сначала сами научитесь читать, и нормально излагать свои мысли. Но для начала все таки читать научитесь.
    • Всем привет. Что-то русификатор сломался с концами. Видимо игра обновилась, и поехали шрифты. 
      Новой версии не будет? 
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×