Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Владельцы Kingdoms of Amalur: Reckoning в Steam смогут сэкономить 50% на ремастере, но только в Steam

Рекомендованные сообщения

144323-ss_86b20975eadc947b716663afaf3738

Скидка будет распространяться и на Fate Edition, включающее новое дополнение, которое выйдет в 2021 году.


Стало известно о скидке, которую получат владельцы Kingdoms of Amalur: Reckoning при покупке ремастера в Steam. В обсуждениях один из сотрудников издателя сообщил, что она составит 50%.

Таким образом, игру можно будет купить за 965 рублей (стандартное издание) минус 10% (релизная скидка). Скидка будет распространяться и на Fate Edition, включающее новое дополнение, которое выйдет в 2021 году.

144323-ss_86b20975eadc947b716663afaf3738

Kingdoms of Amalur: Re-Reckoning выйдет 8 сентября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, как владелец КоА, вряд ли буду покупать ремастер. Ибо он, в принципе, нафиг не нужен.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, на странице ремастера в Steam указано наличие русской локализации, хотя оригинал был без оной.

Если всё так - может быть и возьму.

Изменено пользователем 19lcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе самым большим и критически важным недостатком игры были до ужаса унылые, скучные и не интересные квесты. Однако сам мир мне понравился. Так что посмотрю на качество ремастера — если реально будет качественный, то сжав зубы пройду (купив естественно). Оригинал я так и не осилил.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SkalderSan сказал:

В принципе самым большим и критически важным недостатком игры были до ужаса унылые, скучные и не интересные квесты. Однако сам мир мне понравился. Так что посмотрю на качество ремастера — если реально будет качественный, то сжав зубы пройду (купив естественно). Оригинал я так и не осилил.

Обязательно держи нас в курсе твоих “Приключениях”.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht
45 минут назад, Curokawa сказал:

Я, как владелец КоА, вряд ли буду покупать ремастер. Ибо он, в принципе, нафиг не нужен.

Аналогично. Вообще не вижу смысла в ремастере. Накатить на оригинал Решейд, который убирает постэффекты с мылящим блюром и получится тоже самое, если не лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, 19lcd сказал:

Интересно, на странице ремастера в Steam указано наличие русской локализации, хотя оригинал был без оной.

Была в Амлоре локализация. Но только текста. Просто по старой “доброй” традиции, эту локализацию в стим релиз не включили. Хотя я могу ошибаться и она ни черта не официальная, но она была.
Ps: Все таки я ошибся её не было. Как же мне теперь стыдно за эту чушь.

2 часа назад, SkalderSan сказал:

В принципе самым большим и критически важным недостатком игры были до ужаса унылые, скучные и не интересные квесты.

Вот тоже самое я постоянно пишу про скайрим. Извините, я просто не люблю пятые свитки. Если вчитываться в эти самые квесты то оказывается что в массе своей они неплохо написаны. Но вот исполнение у них и правда не очень: Раз пещерка два пещерка, раз пак мобов два пак мобов.  Ничего не напоминает?

Сюжет прям очень сильно косит под Властелина колец. Но сама идея разительно отличается от него. И этот сетинг вполне имеет првао на жизнь.  Но увы и ах, игра изначально задумывалась как ММО и это сгенерировало кучу проблем. Те самые пещеры и паки мобов + пустые коридорные локации. Но сюжет в Амлоре вполне не плох. Там хоть сюжетки гильдий не на два часа как сами знаете где.

 

Изменено пользователем Ehanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я(как истинный стимофанатик) в ориджн покупал .

Буду скидок ждать)

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ehanz сказал:

Была в Амлоре локализация. Но только текста. Просто по старой “доброй” традиции, эту локализацию в стим релиз не включили. Хотя я могу ошибаться и она ни черта не официальная, но она была.

На зоге переводили этот амалур. ЕА болт ложила на ру-регион.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ehanz сказал:

Была в Амлоре локализация. Но только текста. Просто по старой “доброй” традиции, эту локализацию в стим релиз не включили. Хотя я могу ошибаться и она ни черта не официальная, но она была.

Вы что в пиратку играли?

Никогда не было локализации в игре — только с русификатором.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Zoltonec сказал:

На зоге переводили этот амалур. ЕА болт ложила на ру-регион.

Понял, принял. Ошибся. :(

5 минут назад, DynaMan сказал:

Вы что в пиратку играли?

Никогда не было локализации в игре — только с русификатором.

На релизе таки да. Но тогда я был очень бедным студентом с очень плохим компом. И у меня совсем вылетело из головы что локализация была неофициальная. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ehanz сказал:

Но вот исполнение у них и правда не очень: Раз пещерка два пещерка, раз пак мобов два пак мобов.  Ничего не напоминает?

Что вы хотели от игры, изначально задумывавшейся как ММОРПГ?) Каким-то разнообразием заданий обладает лишь близзард со своим, набившим оскомину, ВоВом)

32 минуты назад, Zoltonec сказал:

ЕА болт ложила на ру-регион.

Точнее половинку болта) Таки инквизиция, масс эффект русифицированы...Да и андромеда тоже.

Изменено пользователем Curokawa
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как писал в пред. теме, похвально, что дали скидку обладателям оригинала, но идут на “юх” с ценником в 2к и скидкой 60%.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая стоимость оригинала и бывалую скидку на него (сам купил за 74 рубля) -60% от 1929 рублей  — как плевок в лицо. Ещё и учитывая что и оригинал отлично играется (нет проблем на новых ОС) и выглядит ещё неплохо. Тупо старую игру заново продают… Но с новым, “современным”, ценником.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Kellen сказал:

Тупо старую игру заново продают… Но с новым, “современным”, ценником.

Видимо успех ремастера C&C открыл глаза еашникам на новую дойную коровку, так что череда таких ремастеров по 20-30$ гарантирована.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Оригинал игры вышел в далеком 1997 году.
      Компания Revolution Software недавно показала публике ремастер под названием Broken Sword — The Smoking Mirror: Reforged.
      Оригинал игры вышел в далеком 1997 году.
      У ремастера уже есть страница в Steam с возможностью добавить его в свой список желаемого.
      Выход проекта на PC, консолях текущего поколения и Nintendo Switch намечен на начало 2026 года.
    • Автор: 0wn3df1x

      Раньше всё было просто: игра выходила, и это был финальный продукт. Сегодня же ни полный релиз, ни выход из раннего доступа не гарантируют, что перед вами законченное произведение. Современный гейминг превратился в бесконечный поток патчей, и речь не о банальной полировке.
      Поделюсь пока непопулярным мнением.
      Лучший способ получить полноценный опыт от игры — это запустить её минимум через год-два после релиза (ДАЖЕ в случае выхода из раннего доступа). А ещё надёжнее — через три-пять лет, или когда разработчики наконец-таки перестанут публиковать новости о «важных обновлениях».
      Раньше всё было просто: игра выходила, и это был финальный продукт. Сегодня же ни полный релиз, ни выход из раннего доступа не гарантируют, что перед вами законченное произведение. Современный гейминг превратился в бесконечный поток патчей, и речь не о банальной полировке.
      В конце августа Ubisoft внезапно анонсировала крупный патч для Assassin's Creed Mirage, которая вышла в 2023 году. Через пару лет после релиза они решили добавить новую сюжетную главу, дополнительные миссии и, что самое убийственное, «улучшенный геймплей». Как после такого покупать игры на старте? Получается, что первые игроки получили неполную, «черновую» версию. Они прошли сюжет, составили своё мнение, а спустя два года им говорят: «Мы тут доделали, заходите снова».
      Другой, ещё более яркий пример — CRPG Broken Roads. Игра вышла, получила смешанные отзывы, и что сделали разработчики? Спустя 2 года наняли «варягов»-сценаристов, работавших над Fallout: New Vegas и Disco Elysium, чтобы те переписали сюжет. То есть они собрались переписывать нарратив спустя два года после ПОЛНОЦЕННОГО релиза. И те, кто купил игру на старте, по сути, заплатили за право быть бета-тестерами сюжета.
      Грань между «ранним доступом» и «полноценным релизом» стёрлась окончательно. Свежий пример — Backpack Battles. Игра покинула ранний доступ в июне, что должно означать её завершённость. А в конце сентября появилась новость, что в 2026 году в игру добавят новый класс.
      Где та временная рамка, когда игру можно считать «готовой»? Её больше нет.
      Заходите в новостной центр Steam и просто врубаете вот эти фильтры:

      И наблюдаете ленту новостей о том, как игры, вышедшие годы назад, продолжают меняться.
      И ладно бы речь шла только о технических патчах — некоторые баги действительно ловятся спустя года из-за какого-нибудь человека, который решил в течение двадцати минут бежать в невидимую стену на краю карты. Но когда разработчики меняют базовые механики, переписывают диалоги и добавляют сюжетные куски в уже существующую историю — это уже совсем другое.
      И ладно бы разработчики выпускали аддоны, которые добавляют новые карты и реализуют новые механики на них. Так ведь нет, они меняют саму основу.
      Представьте, что вы сгоняли в кинотеатр и посмотрели «Аватара». А через неделю Джеймс Кэмерон выходит на связь и заявляет: «Пацаны, я тут переделал две сцены, идите пересматривать». А потом ещё и ещё, и так в течение пяти лет, от оригинального фильма останется только общая идея. Абсурд? А в игровой индустрии это стало нормой.
      Поэтому, на мой взгляд, стратегия «терпеливого геймера» становится единственно верной. Ждать год, два, а то и все пять. Ждать, пока поток контентных обновлений иссякнет. Только тогда можно быть уверенным, что ты получишь целостный, отполированный и, самое главное, финальный продукт.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Ioahim EXE должен называться “Agatha Christie - Death on the Nile.exe” — у вас по другому? Не со Стима игру взяли?
    • Если кто-то надумает покупать данную игру, то советую подождать крупных скидок — она того не стоит, с 90% скидкой только если. Впечатлить здесь может только если что визуальный ряд — малополигональные такие пиксели, которые при стрельбе в них красиво разлетаются. И то это прикольно только первые 15-20 минут, а потом начинает надоедать. Всё остальное это просто смех какой-то, такое ощущение, что просто взяли сборник философских цитат и навставляли в геймплей. В чем суть геймплея? — появляемся на локации, расстреливаем заплывшие пиксели (чтобы они преобразились в нормальное изображение), слушаем эти цитаты. По желанию можно собирать всякий хлам на локации, который можно обменять на гранаты/патроны к дополнительному оружию. Повторить 100 раз. Локации повторяются каждые 5-7 раз. Саундтрек уже к 3 часу хочется вырубить. К 5 часу от одних и тех же действий мозг начинает вытекать из ушей. Не помогает взбодриться даже крепкий чай (проверено). Сюжета как такового нет. Может быть он и есть, но спрятан за сотней тысяч этих высказываний. Прошёл за 8 часов. Никому не советую. Если бы это был авторский проект на 60-90 минут — это ещё имело бы место быть, но 8 часов слушать один и тот же саундтрек и делать одни и те же вещи нет уж, спасибо. После того как пошли финальные титры я вспомнил:  
    • А вот меня стороной эта игра кажется обошла. Слышал название, но не проходил. Так что для меня вдвойне игра заслуживает прохождение. Тем более посмотрел по времени не так много займёт. Блин, стал ловить себя на мысли, что иногда круто вот так внезапно открыть для себя какие-то новые “старые” проекты из прошлого. На платимаркете всего 22 рубля цена на данную игрулю. И взять не грех
    • Я любил Энклав. Это крутая игра. На самом деле с множеством крутых разных мелочей и не только: Какой же там офигенный дизайн “менюшек”. Это самый художественный и эпичный дизайн меню и переходов между ними. можете в игру даже не играть, просто прощёлкайте новую игру, выбор персонажа, выбор мисси, на карте, что бы словить эстетический оргазм ) Превосходный Саундтрек, почему-то всеми совершенно зря забытый. Просто поставьте на фоне пусть играет — вам понравится) Эстетика и анимация. До сих пор неплохо выглядит. Готичность зашкаливает. разные персонажи с разными приколами. Например у лучницы, есть возможность снарядить снайперские стрелы, которые позволяют целиться с большим зумом от первого лица, и при этом подписывается часть тела и её защищённость попадающая в прицел. Ловил не мало прикольных оч. уникальных моментов, до сих пор помню. Например 1 раз играя за хрупкую лучницу убил тяжело вооружённого рыцаря попав ему в глазную щель шлема! а ещё более эпический и уникальный прикол случился в самой первой миссии компании за ЗЛО.  Бегая по катакомбам за лучницу (первый доступный персонаж за ЗЛО) на меня со стен сошли 2 скелета. У лучницы есть способность добавлять ещё одну стрелу на лук, и стрелять ими одновременно за раз, как из “дробовика”, но заряжать долго и максимум до 8-10 стрел или типа того. При этом разлёт стрел горизонтальный, но неясно контралируемый, если держать натяжение 1-2 секунды — будет максимально кучный и мощьный выстрел, если деражть дольше то разлёт станет больше и вроде бы слабее… Короче я на вскидку зарядил вторую стрелу натянул и пульнул посередине между головами 2х бегущих на меня скелетов, Так вот я тогда попал им в головы и убил обоих одним таким выстрелом! я много раз пытался потом повторить подобный трюк, но так ни разу и не получилось! + у стрел есть балистика. + стрелы из лука требуют абсолютной точности, и честный хитбокс, тогда как у арбалета (который есть у всех персонажей) есть небольшая авто-доводка выстрела в цель. Эх, а вы тут говорите, что игра устарела… какая игра ещё так может !? Ну да повод пере-пройти есть, сейчас хоть нормально пойму, чё там было по сюжету ) А то в начале 2000х я английский воспринимал слабо.  Морально больно современному игроку будет только платформинг, элементов которого там к счастью мало.
    • Ну а подвижные — тоже прошлое, во всех героях такое было. И с чего бы Дисайплес становиться более похожими на героев если с самого начала они тем и были интересны, что отличались от них. и 3я часть сильно потеряла в эстетике, в том числе потому, что все юниты снова стали восприниматься игрушечными. Из за поднятой камеры и низкой 3d детализации. Ясно что если игра имеет тактическое перемещение, то камеру нужно поднимать. не ясно только ЗАЧЕМ там вообще понадобилось тактическое перемещение… - во первых первые 2 игры отлично обходилась и без тактического перемещения по полю боя. - во вторых это уже было в героях. - в третьих это негативно бьёт по эстетике. Изначально дисайплс как бы придерживалась правила “лучше меньше, да лучше”. меньше тактических вариантов — но они важнее. каких 2х 3х 4х бойцов взять, на какое место поставить, по какой ветке развивать. как они будут синергировать. Всё это давало достаточной тактивеской глубины + Сильнее переживал за каждного, потому, что их мало, каждый был, как родной, и если умирал хоть один — это было гораздо более серьёзным событием, чем в героях (где юниты мрут пачками, там было про эпический размах сражений, а не партизанский отряд.) Более камерное/личное восприятие от твоего отряда и эпической истории в которой он участвует. Похоже на братство кольца — небольшой отряд в эпическом приключении. Тактический этап в подготовке и развитии. взять лечащих зелий, или выучить заклинания, для поддержки отряда на плаву в череде битв. 
    • @minasa ну вот тогда пусть нейросеть для Tactics Ogre: Reborn и делает перевод. Как сделает, можешь выложить, все поиграем
    • Спасибо, нейросеть, работает не покладая байт на радость нам.
    • Здравствуйте! Я работаю над переводом Disgaea PC на португальский язык (PTBR). У меня есть несколько вопросов о вашем русском переводе: 1. Какие файлы шрифтов вы изменили? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM или другие?) 2. Вы создали файл TextArea.map? Можете поделиться им? 3. Как вы добавили переведённые файлы в игру? (Изменили DATA.DAT или использовали отдельные файлы?) 4. Вы изменили исполняемый файл dis1_st.exe для поддержки кириллицы? 5. Какие инструменты вы использовали? (Pleinair, другие?) 6. У вас есть документация или гайд по процессу перевода? Буду очень благодарен за помощь! Спасибо!

      Hello! I'm working on a Portuguese (PTBR) translation of Disgaea PC. I have some questions about your Russian translation: 1. Which font files did you modify? (NEW_FONT.TX2, NEW_FONT.FFM or others?) 2. Did you create a TextArea.map file? Can you share it? 3. How did you add the translated files to the game? (Modified DATA.DAT or used separate files?) 4. Did you modify the dis1_st.exe executable to support Cyrillic characters? 5. What tools did you use? (Pleinair, others?) 6. Do you have any documentation or guide for the translation process? I would be very grateful for your help! Thank you! Можете поделиться: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (если изменили) - Пример переведённого TALK.po - Инструкцию по установке (Can you share: - TextArea.map - NEW_FONT.FFM (if modified) - Example of translated TALK.po - Installation instructions)

      Я уже: - Экспортировал TALK.DAT в .po - Создал TextArea.map - Но Pleinair даёт ошибку при импорте с акцентами (á, é, ç) (I already: - Exported TALK.DAT to .po - Created TextArea.map - But Pleinair gives error when importing with accents (á, é, ç))
    • Не устанавливается русификатор, версия игры 1.21, кто может почините пожалуста! Пишет не найден ехе файл с игрой, устанавливаю в ту же папку что и игра
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×