Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Нил Дракманн поблагодарил игроков за большое количество обзоров его игры на Метакритике

Рекомендованные сообщения

121515-212.jpg

Сегодня их число стремится уже к 40 тысячам — это рекордные цифры для Метакритика.


Геймдиректор The Last of Us Part 2 с юмором отреагировал на оценки игроков на Метакритике. Он уточнил, что для первой части 7 лет назад их было в разы меньше.

121515-212.jpg

На момент написания вчерашнего твита оценок было 18 с небольшим тысяч. Сегодня их число стремится уже к 40 тысячам — это рекордные цифры для Метакритика.

Для сравнения, у скандального Warcraft 3 Reforged их набралось 30 тысяч.

Со средним баллом от пользователей дела обстоят не очень. За день он подрос на несколько десятых и на данный момент составляет 3,6 из 10. Контраст со средней оценкой критиков остается колоссальным.

121253-1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Легко троллить нормальных людей, когда делаешь на заднеприводных и их сочувствующим миллионы.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Monkey_master сказал:

Хорошо что я свою PS4 PRO давно продал.

Ну, все равно будь осторожен. Говорят сцену “любви” Эбби с нонеймом развидеть просто так не получится

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь осталось игрокам поблагодарить Нила за его шедевр. Или они уже это сделали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@POW2208 в благодарность игроки уронили оценку ещё на балл

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Хотите унизить игру — забейте \ не обращайте внимание \ не покупайте.
Да и, в принципе, не понимаю этого хайпа вокруг игры. Не буду судить о второй части, не играл, да и не смогу.
Но если вернуться к первой — да, к качеству проработки, никаких претензий, ребята молодцы (Не руководители, а именно те, кто корпел над игрой). Играл я всю жизнь на пэка и прекрасно себя чувствовал. Но купил всё же ps3 ради little big planet, ибо очень зацепила. Наслушался от всех знакомых, о том, как же хороша TLOU, что обязательно надо её пройти. И вот я купил её, выделил её пару дней в отпуске, и … в итоге даже не прошёл до конца. Да вроде классно поначалу, но так скучно потом становиться. Большая часть игры — передуши\убей болванчиков. Причём желательно по-тихой, а это приводит к постоянным перезагрузкам контрольной точки. Ну а девочка-призрак, которую никто не видит вообще вызывает диссонанс. Ну и игра слегка отстало выглядит на ps3 (Да я, возможно слишком поздно принялся за неё). Да и работает она на консоли в 720p, хотя есть игры на ps3, которые запускаются в 1080 и выглядят неплохо. В итоге у меня ещё и глаза устали смотреть на “заснеженную” картинку. В итоге на соньке только сын играет в гонки или я с ним в little big. Вот и вся ценность консоли и её эксклюзивов. Купил немало игр, которых нет на ПК, но в итоге только начал каждую. Ну и факт того, что купленные мной игры пропадут с поломкой консоли помог мне понять, что мне пофиг на sony.

Изменено пользователем ken2y
  • Лайк (+1) 2
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, azmon сказал:

с радостью поставил заслуженную 10ку

ты настолько смешен. Да, молодец, иди вторую поставь. Правда думаешь кто-то поведется на твою убогую провокацию? Это даже не троллинг, смахивает на проказы от малого дете, которого пустили на форум, а он решил пошалить :lol:

  • Хаха (+1) 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, azmon сказал:

с радостью поставил заслуженную 10ку

А какой игре? А то из контекста не очень понято.

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Когда поставил десяточку 15m.gif

3e8381f2be43.png

Изменено пользователем Gadenush

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Evangelion_1 сказал:

ты настолько смешен. Да, молодец, иди вторую поставь. Правда думаешь кто-то поведется на твою убогую провокацию? Это даже не троллинг, смахивает на проказы от малого дете, которого пустили на форум, а он решил пошалить :lol:

На себя посмотри. Ты здесь больший проводник инфантильной энергии.

Изменено пользователем settled-vagrant
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Если бы это была первая часть  без предыстории, то игра блистательная. Кроме контор Сони , сейчас никто не умеет так делать. Технологичность, постановка… Выше всяких похвал.Даже история была бы нормальной , если бы не было первой части.Но проблема в том, что Дракман решил выпендриться и создать драму там , где она фанатам оригинала и  нафиг не сдалась.Ты все таки выпускаешь массовый продукт , а не только для себя любимого. Становись писателем и делай что хочешь. Как отдельная игра:великолепно. Как сиквел:сценарный провал, уничтоживший колоссальную работу множества людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, azmon сказал:

@Andrej Bortnikov а зачем нужен сюжет первой части? он закончился,здесь продолжение мира

У публики слишком большая привязанность к персонажам из первой части.То , в какое русло их направили очень многим не понравилось. Отсюда и откровенный хейт сюжета. Если бы первой части не было и персонажи были бы неизвестны , то никакого негодования бы не было.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
      Товарищи!

      В честь 1 сентября все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Факультет» (он же «Преподаватели»). Начать планируем после 21:00 по московскому времени.
      Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Автор: SerGEAnt

      Согласно актуальным данным из ЕГРЮЛ, единственным владельцем ООО «Леста» теперь является Российская Федерация.

      Ей принадлежит 100% компании.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×