Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У кого проблемы с сейвами, уберите у имени героя заглавные буквы, проблема в этом. Пока думаем как решать.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В начале игры вылетает и ничего не могу с этим сделать…

avRD7E1.png

 

Репак от Хаттаба

Изменено пользователем RoryYoJ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, RoryYoJ сказал:

В начале игры вылетает и ничего не могу с этим сделать…

avRD7E1.png

перейди на перевод поливанова пройди это место а потм можно снова хепперна накатить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, RoryYoJ сказал:

В начале игры вылетает и ничего не могу с этим сделать…

avRD7E1.png

 

Репак от Хаттаба

Уже пофиксили

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на версию с геймпасса поставится? И если нет, то когда можно ждать русик на геймпасс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод обеих версий не встаёт. В главном меню, настройках и т.д. всё на англо-японском. Репак хатаба. Перекинул файлы в указанную в инструкции папку. Единственное не могу найти кнопку разблокировать в свойствах файла winmm.dll

Изменено пользователем MilesDiS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, MilesDiS сказал:

Перевод обеих версий не встаёт. В главном меню, настройках и т.д. всё на англо-японском. Репак хатаба. Перекинул файлы в указанную в инструкции папку. Единственное не могу найти кнопку разблокировать в свойствах файла winmm.dll

У многих встаёт у вас нет, нужна конкретика куда и как кидаете

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В папку с игрой (где P4G.exe) с заменой. Разархивировал оба перевода в отдельные папки и сначала пробовал скопировать файлы из одного перевода. Проверил, не встал. Потом пробовал другой перевод. Всё тоже самое.

Блокировки и Только чтение на файлах нет.

Переустановка игры и заново скаченные переводы не помогли.

Изменено пользователем MilesDiS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, MilesDiS сказал:

В папку с игрой (где P4G.exe) с заменой. Разархивировал оба перевода в отдельные папки и сначала пробовал скопировать файлы из одного перевода. Проверил, не встал. Потом пробовал другой перевод. Всё тоже самое.

Блокировки и Только чтение на файлах нет.

Переустановка игры и заново скаченные переводы не помогли.

Неясно, у других ставится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам не понимаю. Скачал репак от хатаба с рутрекера (Там даже коммент от “pinapina8” с ссылкой на ваш перевод есть). Скачал оба перевода. Перекинул файлы как написано в инструкции. Но захожу в игру и на русском только кнопки управления в настройках клавиатуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил эту проблему,так же было.В репаке хатаба в настройках на с диске надо сменить с русского на английский,все заработает.Язык меняется “C:\Users\имя пользователя\AppData\Roaming\Goldberg SteamEmu Saves\settings\language.txt”

Изменено пользователем пудовик
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, пудовик сказал:

Я решил эту проблему,так же было.В репаке хатаба в настройках на с диске надо сменить с русского на английский,все заработает.Язык меняется “C:\Users\имя пользователя\AppData\Roaming\Goldberg SteamEmu Saves\settings\language.txt”

Спасибо помогло!

При установке репака предлагают выбрать язык. Возможно (не уверен, не проверял) надо выбирать английский, тогда вероятно язык изначально правильно встанет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766
    • Автор: SerGEAnt
      Dementium 2

      Метки: Хоррор, Экшен, Приключение, Инди, Шутер от первого лица Платформы: PC DS MAC Разработчик: Memetic Games Издатель: Missing Link Games Дата выхода: 17 декабря 2013 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 49% положительных

  • Сейчас популярно

    • 24 683
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/992300/_Bloody_Spell/ 88% это экшн-рпг слэшер от третьего лица +сосалик немного 
    • Прошу прощения у тех, кто ждет перевода. К сожалению, в последнее время я совсем забросил работу. Много всего навалилось дома и на работе, нет времени, чтобы посидеть и подумать. Обещаю, совсем не бросать и продолжить.
    • Хотелось попробовать "не асус".  Ну и отзывы про эту модель на реддите не особо. Я так понял, там какие-то проблемы с софтом.  Сомневаюсь, что в ближайшем будущем, смогут делать оледы без мерцаниия. То есть они и сейчас могут это делать, но просто не станут, из-за особенностей работы оледов. Сейчас это не обойти. В будущем? Хз. Про "воледы из-за рубежа" не понял. Ты имеешь в виду глянцевые мониторы? Потому что сами-то воледы появились ещё раньше QD.  Первые оледы это и были воледы, как в TV, так и в мониторах. Да, вторую часть вроде как уже делают.  Долго же ты её ковырял, но это из-за фоточек наверное ) 
    • Как я понял, на озвучку забили, и она ломает часть перевода?
    • @chelovechek-01 да, в свободное время буду исправлять. Как я забыл исправить описание игры? 
    • Ничего, я с 2011 шестые свитки жду, и этот руссификатор дождусь.
    • Да даже ночные не помогли пропатчить catalog.bin в Guild Saga Vanished Worlds. При вставке рус. текста игра запускалась, но строки все равно пропадали, вместе с половиной кнопок (которые я вообще не трогал). А тут NooB подсуетился и сварганил ))   Тут ты прав на все 110% )) Ежели вкратце, то берусь за одну, пока перевожу-вставляю в игру-правлю — оп, выходит очередная игруля, вызывающая интерес. Ту, что переводил, откладываю во временный ящик, пробую вскрыть и переводить вышедшую, внедрять в нее перевод, шрифты, начинаю дико загораться, если что-то не идёт, лихорадочно ищу причину,  и т.д. В общем, висит неск игр сейчас, которые в процессе. Знаю-знаю, скажешь, бери себя в руки и доведи до конца хоть одну (кстати, да, парочка есть почти у победного конца). Просто мне, на самом деле, надо остановиться, прижать зад и так и сделать. Но, чёрт возьми, как же соблазнительно вскрыть новую игрулю и поковыряться в ней ))))))))
    • @Алекс Лев   AddressablesTools есть ночнушки, должны работать со всеми каталогами, а вот релизная да. Ты что-то всё переводишь-переводишь))) А ни разу не видел, чтобы что-то выкладывал))
    • Для тех, у кого catalog даже через прогу AddressablesTools не патчится. Господин NooB состряпал универсальный скрипт (для .bin и .json). Инструкция по работе с ним мной приложена в архиве. Скрипт проверил, работает (до этого не получалось в некоторых играх пропатчить catalog.bin)  https://dropmefiles.com/SS3Jz
    • Звучит как самый жуткий хоррор из снов, в котором не можешь кричать и двигаться, а на тебя медленно надвигается нечто. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×