Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

21 час назад, Vincent_Dawn сказал:

Экспресс-редактура завершена. Перевод на стадии технической подготовки к релизу, при тестировании на ПК-версии были обнаружены вылеты, проблема в запаковке перевода. После устранения тех.неполадок, начнётся встройка текста в игру, а это тоже небыстро, так как текста много в куче файлов. Ориентировочно конец года-начало следующего.

Если технические трудности преодолеть не удастся, мы просто откроем доступ к проекту с переводом текста на ноте, и уже за нас добьют мираклы, экзы и прочие весёлые ребята. Также это будет сделано, если делу помешает политика.

Жаль,  что перевод не выйдет в этом году. Надеюсь что перевод выйдет качественный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то редактура завершена!  И сделайте с кем-нибудь коллаборацию чтобы побыстрее сделать встройку текста в игру и устранить технические неполадки.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Piko сказал:

Наконец-то редактура завершена! 

Правда? Откуда такая информация? D:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.05.2022 в 18:49, Vincent_Dawn сказал:

Экспресс-редактура завершена. Перевод на стадии технической подготовки к релизу, при тестировании на ПК-версии были обнаружены вылеты, проблема в запаковке перевода. После устранения тех.неполадок, начнётся встройка текста в игру, а это тоже небыстро, так как текста много в куче файлов. Ориентировочно конец этого года-начало следующего.

Если технические трудности преодолеть не удастся, мы просто откроем доступ к проекту с переводом текста на ноте, и уже за нас добьют мираклы, экзы и прочие весёлые ребята. Также это будет сделано, если делу помешает политика.

вот отсюда

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь техническая подготовка успешно  пройдет и перевод наконец выйдет.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, ребят можно небольшой апдейт о том как идут дела с встройкой текста на конец июля?

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики не общаються  с аудиторией которая ждет перевод и не дают отчётов о своей роботе.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувак очень старается сделать перевод как нужно
Я очень надеюсь что перевод выйдет в этом году, будет вообще шикарно:D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз опять перенесли …  (Шутка; релиз может быть через 5 лет ). Может быть шутка , а может быть и нет.

Изменено пользователем Doctor Livesey
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Doctor Livesey сказал:

Релиз опять перенесли …  (Шутка; релиз может быть через 5 лет ). Может быть шутка , а может быть и нет.

Это называется: “Спорим, что никогда не переведут?!”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да релиз опять перенесли . Теперь на 2023 год.  Я слежу за переводом с 15 марта этого года . Когда я начал следить была дата 2022 год  , потом  конец 2022  первое полугодие 2023,  теперь ВК Написано ( релиз в следующем году “ возможно” )  Сколько раз можно переносить релиз ? В серии Персона всегда была куча текста и для переводчиков долго и мучительно  переводить эти игры. Я понимаю что у переводчиков  есть своя жизнь и свои дела  занимаються переводом в свободное время. Но основная работа уже сделана перевод и редактура.  Уже осталась лишь устранить тех. неполадки и встроить текст в игру. Это можно сделать за 6 месяцев . Почему переводчики бесконечно переносят дату релиза перевода ? Почему переводчики не могут назвать точную число, месяц и год ?

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же вы любите душить переводчиков, ужас :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       


×