Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nerokotn0

Persona 3 Portable

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

если все молчат перевода не будет по тому что нет заинтересованных перевод требуют надоели требовать все больше не буду переводить идите в жопу XD

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики этой игры, а также всех остальных. Если хотите переводить, переводите где-нибудь в своей группе, где у вас есть возможность удалять гневливые комменты и банить неадекватных людей самим, тут вроде персонажей наказывают, но комменты остаются и потом новые люди читать будут всё это. @SerGEAnt , огромная просьба комменты с таким откровенным хейтом тоже чистить, как вот от folderwin, неприятно читать. Не понимаю, откуда такие берутся, какие-то токсичные индивиды у нас, вместо благодарности за переводы выплёвывающее какие-то тонны литров ненависти. Конечно, это всё сублимация, ибо так ведут себя только неуверенные и несостоятельные люди, которые не могут самоутвердиться в каком-то здоровом русле, но слов не должно быть таких вообще, и комменты надо чистить и людей банить таких.

Теперь целевая аудитория, про которую я пишу, конкретно те, кто льёт негатив, считая, что это заслуженно и справедливо.
Что вообще за дела и что вы тут забыли?
Что посеешь, то и пожнёшь. Вам не будет удовлетворения от унижения и оскорбления других людей, себе только здоровье попортите больше всего.
И почему вы выбрали для хейта именно переводчиков, которые занимаются творчеством, безвозмездным выпуском переводов? Те деньги, которые стали собирать, зачастую — очень маленькая плата, скорее символическая, труда и свободного времени вкладывается куда больше. Допустим 20к собирают, эту сумму разделите на кол-во переводчиков, сколько останется? Посчитайте. И посчитайте сколько текста, сколько времени они потратят на это. Эта сумма скорее для того, чтобы вы научились ценить переводы, ведь заплатив, больше ценишь. Переводчики всё равно в убыток трудятся, если только это не какой-то простой nes-проект с почти полным отсутствием текста, сделанный одним человеком, при этом собравший тоже тыщ 20. Или, что ещё лучше, сами хоть что-то переведите и испытайте на себе всё это. С хрена ли вы себя возомнили лучше других, а тем более лучше тех, которые дарят сообществу переводы? Я не говорю про мошенников только, которые просто собирают деньги, а перевода в итоге так и нет, но я таких не встречал. Да и хороший перевод — дело довольно долгое, взять тот же Final Fantasy 12, который до сих пор допиливают, Draqon quest 8, 11, Ace Attorney и пр. Если вы отправили деньги, это просто пожертвование разрабам, которое поощряет перевод, из-за этого доната вам не должны перевод тут же через неделю закончить.

Если у вас нет настроения или бомбит из-за чего-то, это только ваши проблемы, другие люди тут ни при чём. Отдохните, если прям зависимость от этого, то идите на двач какой-нибудь и пытайтесь общаться с такими же. К специалисту обратитесь, чтобы решить свои психологические проблемы. Или если ненависть прям так и кипит, то идите в боевые искусства, в каждом городе есть какая-нибудь рукопашка или бокс, сублимируйте туда. Или, если вообще без этого никак, то что вы тут забыли вообще? Слова эти ни пользы, ни добра не несут. Вам тут не рады. Уходите. Никто вам ничего не должен, играйте на английском/японском/китайском/испанском и забудьте вообще про существование переводов.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dicur3x сказал:

Переводчики этой игры, а также всех остальных. Если хотите переводить, переводите где-нибудь в своей группе, где у вас есть возможность удалять гневливые комменты и банить неадекватных людей самим, тут вроде персонажей наказывают, но комменты остаются и потом новые люди читать будут всё это. @SerGEAnt , огромная просьба комменты с таким откровенным хейтом тоже чистить, как вот от folderwin, неприятно читать. Не понимаю, откуда такие берутся, какие-то токсичные индивиды у нас, вместо благодарности за переводы выплёвывающее какие-то тонны литров ненависти. Конечно, это всё сублимация, ибо так ведут себя только неуверенные и несостоятельные люди, которые не могут самоутвердиться в каком-то здоровом русле, но слов не должно быть таких вообще, и комменты надо чистить и людей банить таких.

Теперь целевая аудитория, про которую я пишу, конкретно те, кто льёт негатив, считая, что это заслуженно и справедливо.
Что вообще за дела и что вы тут забыли?
Что посеешь, то и пожнёшь. Вам не будет удовлетворения от унижения и оскорбления других людей, себе только здоровье попортите больше всего.
И почему вы выбрали для хейта именно переводчиков, которые занимаются творчеством, безвозмездным выпуском переводов? Те деньги, которые стали собирать, зачастую — очень маленькая плата, скорее символическая, труда и свободного времени вкладывается куда больше. Допустим 20к собирают, эту сумму разделите на кол-во переводчиков, сколько останется? Посчитайте. И посчитайте сколько текста, сколько времени они потратят на это. Эта сумма скорее для того, чтобы вы научились ценить переводы, ведь заплатив, больше ценишь. Переводчики всё равно в убыток трудятся, если только это не какой-то простой nes-проект с почти полным отсутствием текста, сделанный одним человеком, при этом собравший тоже тыщ 20. Или, что ещё лучше, сами хоть что-то переведите и испытайте на себе всё это. С хрена ли вы себя возомнили лучше других, а тем более лучше тех, которые дарят сообществу переводы? Я не говорю про мошенников только, которые просто собирают деньги, а перевода в итоге так и нет, но я таких не встречал. Да и хороший перевод — дело довольно долгое, взять тот же Final Fantasy 12, который до сих пор допиливают, Draqon quest 8, 11, Ace Attorney и пр. Если вы отправили деньги, это просто пожертвование разрабам, которое поощряет перевод, из-за этого доната вам не должны перевод тут же через неделю закончить.

Если у вас нет настроения или бомбит из-за чего-то, это только ваши проблемы, другие люди тут ни при чём. Отдохните, если прям зависимость от этого, то идите на двач какой-нибудь и пытайтесь общаться с такими же. К специалисту обратитесь, чтобы решить свои психологические проблемы. Или если ненависть прям так и кипит, то идите в боевые искусства, в каждом городе есть какая-нибудь рукопашка или бокс, сублимируйте туда. Или, если вообще без этого никак, то что вы тут забыли вообще? Слова эти ни пользы, ни добра не несут. Вам тут не рады. Уходите. Никто вам ничего не должен, играйте на английском/японском/китайском/испанском и забудьте вообще про существование переводов.

Бесполезно, сам сержант в вк писал, “ подобные срачи — зеркало русскоязычной аудитории игр. “ (с) И что ничего вычищать и модерировать он не собирается.

Изменено пользователем Veiser
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Veiser сказал:

подобные срачи — зеркало русскоязычной аудитории игр

И это так. Зайдите на любой сайт с большим количеством комментариев, не только игровой, а вообще на любой, и почитайте. Я даже не говорю про Youtube, а хотя бы про sports.ru, dtf. Там сплошные срачи, и это не потому что сайты плохие, а потому что современная аудитория так привыкла.

Модерировать каждый пост — задача неблагодарная. Если кто-то кинул жалобу — мы проверим, при необходимости прочитаем дискуссию и накажем тех, кто виноват.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.08.2021 в 16:17, SerGEAnt сказал:

И это так. Зайдите на любой сайт с большим количеством комментариев, не только игровой, а вообще на любой, и почитайте. Я даже не говорю про Youtube, а хотя бы про sports.ru, dtf. Там сплошные срачи, и это не потому что сайты плохие, а потому что современная аудитория так привыкла.

Модерировать каждый пост — задача неблагодарная. Если кто-то кинул жалобу — мы проверим, при необходимости прочитаем дискуссию и накажем тех, кто виноват.

Как я понимаю более играми серии Persona вы заниматься не будете?(хотя хотелось бы Innocent Sin увидеть для PSX или PSP, но это дикий геморрой учитывая саму игру и её конченую фан базу)

Далее перевод какой игры намечается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно. В любом случае спасибо за уже проделанный труд!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Наивный задрот сказал:

Как я понимаю более играми серии Persona вы заниматься не будете?(хотя хотелось бы Innocent Sin увидеть для PSX или PSP, но это дикий геморрой учитывая саму игру и её конченую фан базу)

Далее перевод какой игры намечается?

Это вопрос к переводчикам, не ко мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

подобные срачи — зеркало русскоязычной аудитории игр

Не только. И в Германии ребята буйные. Просто там за свой базар в инете надо отвечать по закону. И это крайне неприятные штрафы, хотя доходит до них редко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой, вот только тут не нужно рашку приплетать. Поверьте там срачи тоже не меньше, а мб и поболее

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ke-volf сказал:

И в Германии ребята буйные.

Возможно, но я там не живу. А про русских знаю не понаслышке — о них и говорю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.08.2021 в 14:17, SerGEAnt сказал:

И это так. Зайдите на любой сайт с большим количеством комментариев, не только игровой, а вообще на любой, и почитайте. Я даже не говорю про Youtube, а хотя бы про sports.ru, dtf. Там сплошные срачи, и это не потому что сайты плохие, а потому что современная аудитория так привыкла.

Потому, что это выгодно сайтам. Любые новостные сайты существуют за счёт рекламы, которую показывают своей аудитории. Чем больше срачей и говна — тем больше просмотров. Чем больше просмотров — тем больше денег приносит реклама. Зачем с этим бороться и стрелять себе в ногу? :D

В 09.08.2021 в 14:17, SerGEAnt сказал:

Модерировать каждый пост — задача неблагодарная. Если кто-то кинул жалобу — мы проверим, при необходимости прочитаем дискуссию и накажем тех, кто виноват.

Конечно неблагодарная. Это работать надо. А у нас, кто работает — тот лох. Гораздо приятнее поддерживать срачи, а когда сам модератор общается как быдло из колонии, так вообще благодать.

 

Всё это, конечно, лирика, но лично моё мнение — любой ресурс, в первую очередь, зеркало его администратора. Что админ поддерживает и что не пресекает — так на ресурсе люди и общаются. Почему-то в корпоративных порталах и при деловой переписке никто никого с горяча на йух не посылает, и в троллинге не упражняется. Чем общение там отличается, от общения, например, здесь — я не понимаю. 

Запрос на детокс сетевого общения сформировался в принципе недавно, но личную ответственность перед аудиторией это не отменяет.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, CeHbKA сказал:

Чем больше срачей и говна — тем больше просмотров

Не всегда. В нашем случае — нет.

24 минуты назад, CeHbKA сказал:

Конечно неблагодарная. Это работать надо.

Это намек на то, что мы не работаем? Очень слабенький.

24 минуты назад, CeHbKA сказал:

сам модератор общается как быдло из колонии

Лолшто

25 минут назад, CeHbKA сказал:

Почему-то в корпоративных порталах и при деловой переписке никто никого с горяча на йух не посылает, и в троллинге не упражняется.

Вы хоть раз в жизни на корпоративный портал современной компании заходили? Я вот присутствую в одном — троллинг там такой, что двач отдыхает. Или приходите к нам в дискорд — там мы вас забайтим от души.

Токсичность аудитории ZoG — это просто смешно. Токсичность — это почти весь твиттер, абсолютное большинство пабликов ВК, комментарии на Youtube и прочие BLM. А у нас просто диалог двух сторон, одна из которых не умеет в критику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ахой!

Сперва хотелось бы сказать спасибо всем, кто понял и принял ситуацию по п3п правильно. И всем кто начал накидывать - тоже. Спасибо, что показали, что люди, которые оставили проект, поступили совершенно верно. Мы могли врать или замалчивать, что проект простаивает, но решили считаться с аудиторией и рассказали, как обстоят дела. Что ж, будет нам уроком. На этом тема закрыта вплоть до изменения ситуации.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахой!

Сперва хотелось бы сказать спасибо всем, кто переводил и порвался от ситуации с п3п. И всем кто поддерживает вас - тоже. Спасибо, что показали, что люди, которые оставили проект, поступили совершенно непрофессионально. Мы могли врать или замалчивать, что проект не нужен, но решили считаться с переводчиками и рассказали, кто так поступает. Что ж, будет нам уроком, кому деньги заносить.

 

Отменили проект на финишной прямой и ожидали, что аудитория схавает. Клоуны. 

Деньги не вернули. держу в курсе

Изменено пользователем BaguM
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Воу. Реально что-ли так? Кайф однако. Тишина. А что за карточка? Искал-искал, чтобы дать ссылку, что у меня за модель, но вот задача — я не могу найти вообще ни в одном магазине (даже отсутствующие в продаже!) такую модель. От Asus точно. Это уже наводит весьма странные мысли… что же это за модель, что нигде не найти даже её… Походит на вот эту. Маркировка точно есть на наклейке (на плате), но только вечером скажу.  
    • дык, холодно, Петрович (отсылка к чужим — подразумевается, что Петровичи залезут на корабль , все разломают и взорвут), бухие медведи на велосипедах и с балалайками…  — а вообще ССР: Враг из будущего вроде у нас происходит
    • Русификатор текста для Рич не адаптирован под эту версию. Ставьте озвучку. Как установить озвучку чтоб адекватно работала и выбивались ачивки я описал в предпоследнем посте на 139 странице.
    • Все уже забыли / забили на русик  ?
    • Русификатор Mysteries of the Sith от GSC Game World не совместим с ремастером (OpenJKDF2). Не отрисовываются многие буквы (в частности «а») в меню и в субтитрах. Интересно можно ли это как-то исправить? В этом русификаторе субтитры катсцен показываются нормально, как ни странно.
    • Пока очень нравится. С налётом мистики и инопланетян — обалденно. Системные требования вообще низкие, по факту даже на офисном ПК должно запуститься.  
    • Изредка высаживаются. Вон, пилят же отечественную "Война миров. Сибирь".
    • Ага-ага, плевать. То-то ты Мирослава геобишь за карточку от красных. Увы, общий тон сообщений мог дать подобную трактовку. Я тебе уже говорил - не пренебрегай смайликами. В том же сообщении про меньше жрать и т.п. не каждый поймет, что ты утрируешь и намеренно уходишь в крайности для наглядной демонстрации своей мысли. Голый текст не всегда даёт правильное представление читающему о том, что ты имел ввиду. Интонации и нюансы могут оттенить смайлики. Не пренебрегай. Я ведь вижу, что ты не хотел накалять тему. Это в теории. На практике большинство людей со средним заработком могут это себе позволить при условии, что они либо ни с кем не делят быт, либо эгоисты, либо это им реально нужно. В остальных случаях найдется масса других приоритетов. На примере себя - за год-полтора я могу скопить +/- 250к на условную 5090. Но я предпочту потратить эти деньги на отдых на море с женой. Вот и получается, теоретически возможность есть, но на практике она не реализуема.
    • @Nucle 
      В своё время очень понравилась эта игра, прошёл её с огромным удовольствием. Жаль разработчики не доделали локализацию и в конце концов вырезали русский. Переводить такую игру не с английского тот ещё геморрой, особенно когда весь текст хаотично раскидан по locres-файлу. Решил немного помочь: Распаковал и разобрал ассеты из PAK — (аж 1 400 000 файлов по двум архивам вышло).
      Собрал весь текст, что смог найти по по ключам и путям в один CSV.
      Сопоставил польскую локализацию и русский машинный перевод с этими строками. Покрытие вышло примерно 90%; непереведённые строки утащил в самый низ для удобства добивки и правки. Файлы:
      DUMP.csv — это чистый дамп, без сопоставления. В чём огромный плюс - диалоги часто идут цельными сценами, как в исходных файлах. В отличие от locres, где один разговор может быть раскидан на тысячи строк.
      Merged.csv — объединённый файл: мои ~90% английских строк, ключи, плюс рядом польский и машинный русский. На базе оригинального польского locres + Merged.csv, по идее, можно быстро собрать новый locres. Недостающие строки подтянуть из польского или другого языка. Будут вопросы пиши в личку.

      Файлы
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×