Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Олдскульный шутер Wrath: Aeon of Ruin получил второе большое обновление

Рекомендованные сообщения

234557-c333f56b-8d88-4ee8-b73c-df913a595

KillPixel, 3D Realms и 1C объявили о выходе второго большого обновления для олдскульного шутера Wrath: Aeon of Ruin на движке первого Quake.


KillPixel, 3D Realms и 1C объявили о выходе второго большого обновления для олдскульного шутера Wrath: Aeon of Ruin на движке первого Quake.

Свежий патч добавил в игру один новый большой уровень (дом зловещей религиозной секты с сетью туннелей под ним), новое оружие (Slag Cannon) и врага (The Oppressor).

Также компании сообщили дату выхода проекта из раннего доступа. Ожидается, что Wrath релизнется 25 февраля 2021 года на Nintendo Switch, Xbox One, PlayStation 4 и ПК.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, james_sun сказал:

25 февраля 2021

o_0

Я как-то пораньше ожидал...

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Legion_Pheonix сказал:

o_0

Я как-то пораньше ожидал...

Чет подзатянули, да) Ну ладно — главное что дата появилась и пусть работают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К релизу бы русский подвезли. Или там совсем нет текста?

А то если даже немного есть, всё равно осадочек остается, почему не завезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, iWaNN said:

Чет подзатянули, да)

Многие ждали игру в этом году, но непохоже, чтобы 3D Realms затягивала разработку. Её прошлый проект (Ion Fury) из раннего доступа вышел только через 1,5 года. Финальный релиз Wrath: Aeon of Ruin не так уж и удивляет.

 

1 hour ago, lordik555 said:

К релизу бы русский подвезли. Или там совсем нет текста?

В соиздателях числится . Как минимум, меню должны перевести. Если перед нами ретро-шутер, то не думаю, что там будет разветвлённый сюжет. Ждать стоит уровень Ion Fury, а там перевод был.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DedMoroz сказал:

В соиздателях числится . Как минимум, меню должны перевести. Если перед нами ретро-шутер, то не думаю, что там будет разветвлённый сюжет. Ждать стоит уровень Ion Fury, а там перевод был.

Ага. Понял. Но у меня видимо пунктик такой, чтобы была плашка :)

f4eea73f50430c1efa3b8b4848438cfe.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DedMoroz сказал:

Её прошлый проект (Ion Fury) из раннего доступа вышел только через 1,5 года.

Ion Fury вышел бы раньше, ещё в мае 2019. А перенесли из-за судимости в названии игры.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Legion_Pheonix said:

Ion Fury вышел бы раньше, ещё в мае 2019. А перенесли из-за судимости в названии игры.

В мае Ion Fury и вышел на консолях (на том же Switch), а в августе уже на PC. Я думаю, что причина была в чём-то другом, т.к. до суда дело так и не дошло (издатель тупо сменил имя), а лого перерисовать не так уж сложно и долго.

По какой причине задерживается Wrath: Aeon of Ruin, но знаю (проекты ведь не ААА-класса), но предположу, что из-за "короны" (которая сейчас многим палки в колёса ставит), а может KillPixel не успевает в срок, т.к. студия молодая. 3D Realms ещё и разработкой занимается (например, сейчас вместе с Slipgate Studios помогает One More Level доделывать Ghostrunner). И в этом может быть проблема. На балансе у издателя ещё есть Kingpin: Reloaded, но переиздание не может так сильно отвлекать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DedMoroz сказал:

В мае Ion Fury и вышел на консолях (на том же Switch), а в августе уже на PC. Я думаю, что причина была в чём-то другом, т.к. до суда дело так и не дошло (издатель тупо сменил имя), а лого перерисовать не так уж сложно и долго.

Сами 3D Realms говорили, что их игру заметили в steam’е.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DedMoroz сказал:

Ждать стоит уровень Ion Fury, а там перевод был.

О_о Нет там перевода.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, VatsOfGoo said:

О_о Нет там перевода.

Сейчас проверил: точно, его там нет, даже в меню. С чего я взял, что он там был, не знаю. o_O В заблуждение ввела, видимо, 1С, как издатель консольных версий...

Если подумать, перевод Ion Fury и не нужен был. Там, кроме открывающего и закрывающего видео, которые ни о чём, шуток-прибауток от героини, которые повторяются из раза в раз, и редких монологов от главгада, сюжета почти и нет. Что-то мне подсказывает, Wrath может выйти в точно таком же формате. Я натыкался на YT на предварительные обзоры, все обсуждали только один геймплей (в основном хвалили).

 

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров.
      Relic Entertainment объявила о выходе Warhammer 40,000: Dawn of War — Definitive Edition.
      Среди заявленных улучшений издания значатся полноценная поддержка 4К, улучшенные тени, блики и освещение, улучшенная камера и увеличенная дальность прорисовки, интерфейс, оптимизированный для широкоформатных мониторов, переход на 64-битную архитектуру «для повышения производительности и стабильности», полная поддержка уже вышедших модов, а также улучшенный поиск пути у юнитов и «поддержка больших армий». 
      В Definitive Edition входят все ранее вышедшие дополнения. На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров.
    • Автор: james_sun

      Проект занял второе место по одновременному числу пользователей онлайн в истории THQ Nordic, уступив только ее Biomutant.
      Недавно компания THQ Nordic похвасталась успехами запуска дьяблоида Titan Quest 2, релиз которого в раннем доступе состоялся 1 августа.

      В частности, сообщается, что за первые 72 часа было продано более 300 000 копий игры. Проект занял второе место по одновременному числу пользователей онлайн в истории THQ Nordic, уступив только ее Biomutant. Что касается Titan Quest 2 — она, по заявлению издателя, по-прежнему находится в списках лидеров продаж на площадках Steam и Epic Games Store.
      На момент написания новости пользовательские отзывы в Steam у игры «Очень положительные» на базе почти 6800 обзоров.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Утреанский Полуостров перевод на русский существует? Мне хватит знаний распаковки/запаковки dsres + редактор только вот запустил чтобы перевести? В Language.dsres адреса вида [0x0001], а в случае полуострова как быть? То есть не просто где-то текст английский лежит? 
    • Спасибо за перевод. Интересовался данной игрой. Теперь попробуем на родном языке.
    • Попробовал, действительно классный. Совсем другая атмосфера стала в игре
    • Fatal Error где про Path Keys, эта ошибка возникает из-за того что Документы папка по русскому называется. Игра при запуске пытается создать там файлы и не может. Казалось бы это уже в прошлом потому что как минимум в Win 10 само расположение именуется Documents, а его локализированное название уже Документы, поэтому обычно всё ок. Но видимо с какого-то (хера) обновления настоящее расположение тоже стало называться Документы. Я сразу и не обратил внимание потому что был уверен что тут всё в порядке. Нужно переименовать. По Документам правой кнопкой, свойства, расположение, там нажать по умолчанию или Documents написать, нажать ок, спросит “Переместить доки?, нажать да. Папка теперь называется Documents и в проводнике тоже. Если хотите чтобы Документы было, нужно отобразить скрытые файлы, там какой-то ini будет и строчка типа локализированное имя, написать =Документы.
    • @Nyarlock  Разобрался. На данный момент задача нерешаемая: игра использует проверку подписи, и без модификации исполняемого файла (.exe) обойти её нельзя. То есть нужен полноценный байпас, чтобы движок принимал сторонние .pak-файлы. Но даже если эту проблему решить, есть два серьёзных минуса: У игры постоянные обновления - после каждого придётся всё переделывать. У неё большая онлайн-составляющая, и за любые модификации могут легко заблокировать аккаунт. Так что заниматься этим, увы, смысла нет.
    •   Ну и хорошо, значит поиграем.
    • Решил посмотреть игру на возможность перевода. Разработчики, к сожалению, вообще не предусмотрели возможность нормальной локализации на другие языки. Тексты разбросаны по ресурсам — некоторые находятся в ассетах local1 и local2 в объектах TextMeshProUGUI в элементах "m_text", некоторые в StreamingAssets\Bundles\ в бандлах с расширением hd в MonoBehaviour (напр., заголовки глав в объектах с классом SceneDescription). Возможно ещё где-то, надо выявлять по мере прохождения игры. Насчёт шрифтов. “Художественные” шрифты, которые в игре по умолчанию, не имеют кириллицы, их надо заменять на кириллические. Но, можно и не заморачиваться, в настройках можно выбрать OpenSans (для всех текстов) или обычные дислексические OpenDyslexic. Они мультиязычные. Шрифты находятся в sharedassets0.assets, sharedassets2.assets и resources.assets. Я переводить игру не буду. РПГ-новела — это не моё.  Инструменты для экспорта/импорта ресурсов:
      Unity Patcher. Им можно искать с экспортом игровые тексты, фильтруя по классам или типам. И затем, после правки, импортировать назад в файлы ресурсов.
      UABEANext. Утилитой удобно фильтровать и просматривать ассеты и текстуры в файлах ресурсов. Также экспортировать в json-дампы для правки и импортировать их обратно. Можно править прямо в утилите.
      Отмечу только, что дампы этих утилит несовместимы. json-дамп из UABEANext не импортируется в Unity Patcher. И наоборот. Если будут вопросы — спрашивайте, проконсультирую, если смогу.
    • На PS Vita эта игра с русификатором нормально работает? Она проходима с ним? 
    • угу, тоже слышал. Скотт упорно хотел игнорить события Чужих (2) в дальнейших работах. 
      Но вроде вся линейка фильмов входит в канон.
      — p.s. сейчас пока копал хронологию — сериал вообще до событий первой части) И при этом если прикинуть по времени и тот факт, что они летают по 20-40 лет в одну сторону, получается , что Рипли и Киборг из сериала брали образцы из разных мест. Судя по всему вся галактика завалена обломками Инженеров и яйцами чужих) 
    • На новой катке? Скинь лог игры. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×