Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
FoxyLittleThing

Русификатор пошаговой RPG Troubleshooter обновлен до релизной версии

Рекомендованные сообщения

Кстати да, почти в одно время с Химерой и Гирсами релизнули Troubleshooter, который как тактика и сюжетная игра на голову выше них. Увы, он не настолько расхайплен, но свою аудиторию с 2к+ отзывов из которых 92% положительных игра имеет.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю с релизом, игра смотрится неплохо, но я не особо такой жанр люблю, ценители явно найдутся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Karin Mendosa сказал:

Кстати да, почти в одно время с Химерой и Гирсами релизнули Troubleshooter, который как тактика и сюжетная игра на голову выше них. Увы, он не настолько расхайплен, но свою аудиторию с 2к+ отзывов из которых 92% положительных игра имеет.

Во всём плюсы. За аниме огромнейший минус. Могли бы “убийцу XCOM -а сделать”, но истина осталась где-то рядом,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Karin Mendosa сказал:

Кстати да, почти в одно время с Химерой и Гирсами релизнули Troubleshooter, который как тактика и сюжетная игра на голову выше них. Увы, он не настолько расхайплен, но свою аудиторию с 2к+ отзывов из которых 92% положительных игра имеет.

Прокачка стыренная у фритуплейных гриндилок, корейское аниме и боевая система 1в1 XCOM. Не надо говорить, что она лучше гирзов)

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, max-cell сказал:

Прокачка стыренная у фритуплейных гриндилок, корейское аниме и боевая система 1в1 XCOM. Не надо говорить, что она лучше гирзов)

“Не играл, но нести чушь обязан”.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю какой это релиз, но половина фраз в начале на английском. И половина окошек, после первой обучающей миссии.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.05.2020 в 16:34, rohindanil сказал:

Не знаю какой это релиз, но половина фраз в начале на английском. И половина окошек, после первой обучающей миссии.

Более того — даже я об этом не знаю, хотя именно я вставлю русский текст в игру :D (разводит руками)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респект и уважуха, создателям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу купить игру, скажите она с фулл контентом или еще не все выпустили и типо early аксес и будет постоянно дополняться и второе,  русификатор полный или частичный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, rohindanil сказал:

Не знаю какой это релиз, но половина фраз в начале на английском. И половина окошек, после первой обучающей миссии.

Релиз игры.

И финальная версия русификатора.

Текст же перевода обновляется вместе с игрой и ещё далёк от финала.

3 минуты назад, Mims сказал:

Хочу купить игру, скажите она с фулл контентом или еще не все выпустили и типо early аксес и будет постоянно дополняться и второе,  русификатор полный или частичный?

В игре нет обещанных кооперативных заданий, но есть социальный хаб(можно пообщаться и поторговать с другими игроками).

Остальной конент завершён. Но обещают и дальше обновлять и дополнять.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока единственный минус в геймплее по сравнению с вышеназванными аналогами— нет разрушаемости) А так все норм и даже лучше.

Второй, негеймплейный, минус — нет возможности сохранения посреди миссий, что не очень удобно если надо срочно отвалить.

Ну и перевода ждем-с. Английский не оч сложный, но насыщенный — очень много всяких параметров, скиллов и менюх. Аж рябит) На родном будет гораздо комфортнее вникать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну мы пытаемся ускорится  и начать работать над переводом быстрее. Но пока не получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Infested сказал:

Второй, негеймплейный, минус — нет возможности сохранения посреди миссий, что не очень удобно если надо срочно отвалить.

Она есть. При выходе во время задания игра вас сохранит на данном ходу. А при заходе на сервер в следующий раз предложит продолжить с этого места.

Конечно если вы не играете в “арррхг”-версию...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Karin Mendosa сказал:

“Не играл, но нести чушь обязан”.

Фу, как грубо!

Играл)) Куплена 16 марта 2018 года. Изначально положительные впечатления сменились на отрицательные. Даже с Dandylion`ом посраться в обзоре умудрился)) После общения и пары патчей, отрицательный обзор удалил, т.к. он утратил актуальность и основные претензии к игре отпали. Задротная механика и корейское аниме никуда не делись. Боевая система изначально была и осталась XCOM`ом.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игра уже давно находится в раннем доступе, но релиз совсем близок (12 апреля).
      Команда 2bl выпустила перевод Troubleshooter — это такая пошаговая ролевая игра с подачей сюжета, подсмотренной у визуальных новелл.
      Игра уже давно находится в раннем доступе, но релиз совсем близок (12 апреля).
      Перевод лежит тут.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×