Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

The Elder Scrolls Online получит перевод на русский язык одновременно с выпуском дополнения «Греймур»

Рекомендованные сообщения

134946-230633-ESO_LargeHero_GreymoorSKUs

Компания Bethesda Softworks и студия ZeniMax Online подтвердили наличие русского в списке языков, официально поддерживаемых многопользовательской ролевой игрой The Elder Scrolls Online.


Компания Bethesda Softworks и студия ZeniMax Online подтвердили наличие русского в списке языков, официально поддерживаемых многопользовательской ролевой игрой The Elder Scrolls Online.

134946-230633-ESO_LargeHero_GreymoorSKUs

Сообщается, что работа над переводом текста ведется силами студии ZeniMax Online, так что российские поклонники проекта смогут продолжить играть на том же сервере и с теми же персонажами, но уже на родном языке. Переведены будут все текстовые сообщения, а также субтитры к видеороликам.

Русский язык будет добавлен в PC и Mac-версии The Elder Scrolls Online одновременно с выпуском дополнения «Греймур». Все дальнейшие обновления игры также будут локализованы.

Дополнение уже доступно для предзаказа как владельцам игры (стоимость дополнения в этом случае составит 1499 руб.), так и новым игрокам. Последние смогут приобрести дополнение за 1999 руб., что также предоставит доступ к базовой версии The Elder Scrolls Online. Все предложения доступны на избранных цифровых площадках, включая Steam.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, edifiei сказал:

Ну на испанский и португальский даже как вы говорите”через десять лет” не привели :D.

Так и у нас бы не перевели, если бы фанаты всю работу не проделали. Хотя коммьюнити русское у игры огромное, куча офф.каналов на трубе с десятками тысяч подписоты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Northern сказал:

Так и у нас бы не перевели, если бы фанаты всю работу не проделали. Хотя коммьюнити русское у игры огромное, куча офф.каналов на трубе с десятками тысяч подписоты.

Если вы про Esoru то там приведено немного больше половины ,60 процентов ресурсов,о чем написано на сайте команды.

Опять-же  и это тоже   показывать востребованность перевода.

.Зенимакс  глянул на количество  аудитории(платежеспособность  ..капитализм )  на то что первод делают и он востребован такая... ок ,пилим перевод(тем более база уже есть)

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, edifiei сказал:

Если вы про Esoru то там приведено немного больше половины 60 процентов ресурсов,о чем написано на сайте команды.

А есть какой-то еще?
Они давно бы уже перевели всё, но у разрабов есть привычка каждый год забрасывать в игру контента размером с Обливион и небольшая кучка переводчиков бросает все и принимается переводить Соммерсет или Эльсвейр.
Да и они давно ничего толком не переводили с тех пор, как с ними разрабы связались.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.05.2020 в 13:41, Northern сказал:

Эльсвейр

Меня на первой странице задислайкали фанбои ЕСО, но ведь я забыл упомянуть Эльсвейр, как разработчики всех обманули. В главе “Эльсвейр” лишь северная часть локации. Вторая половина вышла позже за доп. плату. Если посмотреть описание при покупке этой главы, там не указано, что вы покупаете половину Эльсвейра. Поставьте хоть  тысячу минусов, но это уже не изменит ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думал начать играть после выхода русского. Но увидев сколько там надо покупать либо платить подписку, мотивация под упала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как вчера накатили русский,ща техобслуживание до 11 ..так что пока проверить не получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

Вроде как вчера накатили русский,ща техобслуживание до 11 ..так что пока проверить не получается.

Русский есть, проверено. побегал чутка и даже ролики перевели субтитры ( не помню было это при руесо или нет)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил вчера так и не смог зайти после включения серверов, потом их опять выключили….И теперь опять сервера выключили. Как там можно работать я просто не понимаю.

Изменено пользователем BubbleTopDuke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках.
      Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена.
      Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что локализация Split Fiction почти завершена и выйдет в этом месяце.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так я и говорю, что буду ждать ) 
    • Сегодня русификатор ещё обновили:  
    • Раз уж Питон в другой теме вспомнил, поделюсь впечатлением от первых серий. Я про Добро пожаловать в Дэрри. Сериал-приквел в экранизации Оно. 1962 года, Оно “просыпается” и начинает свою жатву. Первая серия наполнена экшеном, особенно финал. Но, блин, финал совсем не кинговский. У КИнга такой кровищи особе не встретишь. И этот детеныш-монстр тоже как-то не особо вписывается в способы действий самого клоуна. Ну да ладно. Первые серии знакомят нас с персонажами, которым предстоит столкнуться с пробудившимся злом. В целом пока нравится. Персонажи живые, оно нагоняет жути, какого-то тупняка не заметно. Еще глянул первые серии нового Робина Гуда. Авторы решили чутка мистики добавить, что навевает воспоминания о стареньком британском сериале 80-х годов. Пока тоже вполне неплохо. Малыш Джон нынче стал здоровенным негром с дредами. Уже не удивляет, но смотрится все также тупо.  
    • В каком смысле? В плане информации? Ну там много всякого разного, начиная от постов о том как чел катается на скейте играя на консоли, заканчивая какими-то историями разработки игр. Это же хорошо, каждый найдет то что ему надо. Я например почитал много всяких интересных историй наших разрабов, и посмотрел как они преуспели на яндекс играх и вк. Есть кстати много интересных проектов, и наработок,но они нифига не дойдут до релиза,  не хватит у разраба терпения делать такие проекты, особенно за бесплатно, а до релиза дойдут какие-то очень мелкие простые проекты, которые никому окажутся не нужны. В общем всё, как всегда.
    • Сериал идет приквелом, поэтому можно смотреть не боясь упустить что-то.
    • @allodernat Спасибо. А то я уже настроился без русика играть. Английский несложный там.
    • @piton4 чел пила пока экранка с казино  про злого клоуна ) постер видел но так и не смотрел кина @piton4 жду перенесённое аниме про чела ящера 
    • The Salesman Описание:
      В игре "Продавец" вы играете за недавно уволенного сотрудника, который пытается выжить в суровой рутине заявок на работу, долгов и угасающей надежды. Меняйте свое имущество на аналоги с рекламной поддержкой, пока медленно распродаете свою жизнь в этой психологической игре ужасов.
          Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 1.0.4
      Установка: кинуть папку из архива The Salesman_Data c заменой в The Salesman
      Скачать:Yandex | Boosty
      P.S: Перевод обновляться не будет из за сложности обновления, текст заданий будет где-то на английском, пока не смог понять откуда берутся эти строки.
    • А я пока ничего не смотрю. Подожду, пока полностью выйдет 1 сезон Добро пожаловать в Дерри и пока не сольют на торренты Человек бензопила: история Резе
    • @Alex Po Quest когда перестанут литься обновы может мне уже и не захочется)) В общем я сделал. Просто сохрани содержимое папки на всякий случай, при обновлении в стиме, просто верни обратно содержимое, а так она вроде короткая, если прохождение не будешь откладывать, успеешь до следующего патча Смастерил русификатор с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия  steam build 20806641 от 15.11.2025.  Скачать: Google | Boosty     Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Hypogea_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×