Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
PeterRodgers

Вышла озвучка адвенчуры A Plague Tale: Innocence от группы «ВЭКА»

Рекомендованные сообщения

214730-banner_pr_plaguetaleinnocence.jpg

Состоялся релиз озвучки адвенчуры A Plague Tale: Innocence от команды «ВЭКА».


Состоялся релиз озвучки адвенчуры A Plague Tale: Innocence от команды «ВЭКА».

  • Звукорежиссура: Василий Куликов
  • Техническая часть: Peter Rodgers

Роли озвучивали:

  • Амиссия - Анастасия Кузнецова
  • Хьюго - Виктор Куликов
  • Мели - Юлия Путихина
  • Беатрис - Светлана Щелокова
  • Николай, Кардинал и мужские NPC - Алексей Маслов
  • Артур - Михаил Краснов
  • Роберт - Сергей Краснов
  • Клерви - Арина Аверьянова
  • Женские NPC - Арина Туманова
  • Родрик, Лукас, Конрад, Отец Томас, Лаврентий, Виталий, стражники, солдаты, алхимики и деревенщины - Василий Куликов
  • Лайк (+1) 5
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка отца Амиции отвратительная.
Амиссия, Хьюго? Зачем было коверкать имена, почему нельзя было оставить как в оригинале (официальной локализации)? Получается, если играть с включенными субтитрами, имена главных персонажей будут различаться в озвучке и субтитрах.
P.S. Озвучка Амиции вполне годная, похвально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всмысле, всю игру уже озвучили?) надо будет поиграть, заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где эмоции в голосе? Опять деревянный перевод.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не смог играть из-за дебила ребенка,который всю игру ноет ноет ноет..снес,чтоб не травмировать психику. 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 hours ago, Slonvprotivogaze said:

Ребята старались и молодцы, но французский оригинал это процентов 15 атмосферы.

Вот именно! Играть в эту игру не на французской озвучке — это потерять всю атмосферу.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по голосам, это не отец с дочкой, а мама с сыном. У отца очень юношеское произношение. Мужики в полном расцвете сил должны говорить более степенно, а не тараторить как подросток.

Но всё ровно, спасибо за проделанный труд.

22 часа назад, LordAntony сказал:

Вот именно! Играть в эту игру не на французской озвучке — это потерять всю атмосферу.

Для “шарма” можно было бы перевести с наложением — На фоне французских фраз, перевод. Наверное получилось бы прикольно. ;)

 

Изменено пользователем Кот ДаWINчи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое ощущение, что какой-нибудь 9Б, решил озвучить игру… 

Спасибо, не надо….

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, тут если и делать озвучку, то закадровую. MVO или VO(только с хорошим голосом). Всё таки французский язык ну очень подходит “средневековым” играм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые так пишут, будто их заставили играть с русской озвучкой.

Очень жаль, что уже прошёл игру. Игра отличная, но отсутствие русской озвучки несколько портило удовольствие от процесса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.04.2020 в 15:27, allyes сказал:

Да, тут если и делать озвучку, то закадровую. MVO или VO(только с хорошим голосом). Всё таки французский язык ну очень подходит “средневековым” играм.

Категорически не согласен, не понимаю как можно получать удовольствие от такой какафонии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      TheDarkness_RU смастерил авторский русификатор текста для зомби-выживалки SurrounDead.
      TheDarkness_RU смастерил авторский русификатор текста для зомби-выживалки SurrounDead.





    • Автор: WIRTuzzz
      Маленький мальчик летит в темную пустоту, падает и, на удивление, не расшибает себе маленькую головку, а, напротив, встает и начинает брести по черному не то заброшенному подвалу, не то старой заводской котельной, передвигать ящики, левитировать, щелкать кнопки и рычажки. Вообще-то мальчик попал в ад, во второй его круг Лимб (см. «Божественную комедию» Данте Алигьери, на которой, слову, уже пытался паразитировать в меру сносный клон God of War). Если быть точнее, он здесь, чтобы найти свою сестру и познать то ли никчемность собственной жизни, то ли бренность бытия. Буквально каждое препятствие на пути мальчишки становится фатально-смертельным, начиная от неаккуратно сложенных деревянных брусьев и заканчивая гигантскими насекомыми, а от каждого действия веет нечеловеческой натужностью и невыносимостью. Весь этот мир буквально кишит опасностями и одновременно безразличием к главному герою «пьесы» Арнта Дженсена (Arnt Jensen).
      При определенных обстоятельствах Limbo должна была стать игрой детства сотрудников From Software (Dark Souls, Demon’s Souls), эти ребята в последние годы создают лучшие как с геймплейной, так и с визуальной точки зрения беспросветные ужасы, без единого намека на спасение. Вот и Limbo способна воспитать прожженного циника-интеллигента не без чувства прекрасного. Хотя, конечно, давать детям игру Playdead нежелательно, особо впечатлительные, мягко говоря, удивятся, остальные не поймут. К слову, не поймет много кто, но так оно, в общем-то, и задумано.
      Простецкий игровой процесс для платформера «слева направо» и, в сущности, пять кнопок управления — описывать механику Limbo заранее неблагодарное дело. Тем более, что главное здесь — основной «месседж» и, конечно, преграды на пути игрока. О последних стоит сказать, что они настолько логичны, что бросать игру в поисках прохождения, как это часто бывает с играми подобного жанра, не приходится вовсе. Упражнения с гравитацией, примитивными законами физики, передвижением предметов и дерганьем рычагов здесь аккуратно вплетены в игровой механику, замечать их начинаешь лишь к концу игры. Помимо отлично спроектированных уровней и паззлов, игра радует работой с деталями, светом, звуком и окружением. Все эти клочки паутинок, трясущиеся светильники, гигантские механизмы, даже глаза главного героя — два маленьких тусклых огонька в мире зарождающейся глаукомы — буквально все здесь формирует невообразимую атмосферу, в которой каждое движение главного героя ощущаешь буквально тактильно. В индустрии, к слову, достижения Limbo уже успели оценить сполна, проект Playdead «вынес» с индустриальной Game Developers Choice Awards 2011 приз за лучшую визуальную составляющую.
      Limbo — это какая-то высшая мера условности среди видеоигр, в кино что-то подобное уже успел сделать Ларс фон Триер со своим «Догвиллем», в литературе Кормак Маккарти с «Дорогой». Игре Playdead не нужны не цвета, не глупые формы, это чудесно-формалистское произведение ради того, чтобы донести всего одну мысль, и в этом его красота. Удивительно смотреть, как видеоигры без заискиваний научились буквально щелкать чуткого игрока по носу, финал Limbo это не просто какой-то пат, а скорее удушающий болевой с драматической развязкой.
      Единственный серьезный недостаток, который можно вменить Limbo — ее продолжительность. Короткое время прохождения — вещь, в общем-то, понятная и в целом поправимая (в PC и PS3 версиях, например, добавили один вполне себе приличный уровень). Вот только концепция Limbo — маленькая короткая жестокая сказка, примерно как у Братьев Гримм, — совершенно не располагает к поиску яиц, «выбиванию» достижений и занятием прекрасными, но совершенно бездушными вещами, подаренными нам новым поколением.
      ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ С одной стороны, очень грустно видеть подобного лирического героя в дебютной для Playdead видеоигре. С другой же стороны, отрадно, что рост индустрии, о котором хотя бы пару раз в год пишет Zone of Games и автор этих строк, действительно наблюдается и Limbo — его яркое, хотя, конечно, тусклое, непонятное и с душком, как в целом и все гениальное, подтверждение.
      Итоговая оценка — 10,0.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×