Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Так, если коротко: текстурки перерисованы уже (их было не так много), все тексты на ноту залиты. Но мы с нашим главным переводчиком с грустью посмотрели на 20к лайнов только основного сюжета, поняли что вдвоём это не потянем и временно отложили проект, пока не найдется еще хотя бы пара-тройка переводчиков желающих помочь.

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно посмотреть, как Вы будете разбираться с их шрифтом на Unity, в котором отсутствует кириллица.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал перевести 1 страницу в 1 евенте,если вы ещё хотите переводить,могу попробовать помочь

Изменено пользователем nublo1
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,у нас сейчас 3 активных проекта, поэтому за Лангриссер взяться не получается в полной мере. Если кто-то захочет  — заходите в наш дискорд, мы дадим все что у нас есть по игре и текстовые переводы оригинальных версий, которые можно взять за основу.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 4/15/2020 в 06:40, Nerokotn0 сказал:

Ребят,у нас сейчас 3 активных проекта, поэтому за Лангриссер взяться не получается в полной мере. Если кто-то захочет  — заходите в наш дискорд, мы дадим все что у нас есть по игре и текстовые переводы оригинальных версий, которые можно взять за основу.

Показать больше  

Ребят, извините, а какой у вас дискорд? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы начнём переводить сюжетные диалоги Langrisser 1 (eventMessage) в эти выходные.

Нужно заменить имена на теги Narm → {Narm}, чтобы избежать необходимости переименовывать их в 300 местах в том случае, если мы решим изменить имя в последний момент.

 

Перевод будет выходить арками, по мере готовности, как только я стабилизирую инстурментарий.

Изменено пользователем Albeoris
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Составил список уникальных фраз для выделения тегов.

I will retreat = 33
Hehehe = 28
What are you = 27
Hahaha = 25
I await your orders = 24
I will proceed to attack = 22
What are you doing = 18
I lost to these freaks = 16
Watch the cave entrance = 16
Reinforcements are on the way = 16
I leave the rest to you = 15
I will follow your command = 14
Forgive me for being an obstruction = 12
I was no more than a burden to you all = 11

У меня серьёзные вопросы к авторам оригинального текста или английской локализации - что не так с их словарным запасом?! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы начали работу над переводом сюжета Langrisser I.

Желающие поучаствовать в переводе - пишите в личку. Я сброшу вам маленькое тестовое задание.

Английский в игре очень простой, поэтому основные требования касаются грамотного русского языка, чтобы редактору не пришлось исправлять каждую фразу. :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sFBBRaf.jpg

Первый блин. Пока всё на соплях, но работает. :)

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто ребят!Спасибо что взялись)Помню на сеге еще проходил пацаном на инглише)(Году так это в 95-м))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 4/16/2020 в 22:23, Albeoris сказал:

У меня серьёзные вопросы к авторам оригинального текста или английской локализации - что не так с их словарным запасом?! :D

Показать больше  

Типичные проблемы локализации с японского. Они иногда очень упрощают себе работу. А если немного японский понимаешь, то их работа сразу бросается в глаза.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kao the Kangaroo (2022)

      Метки: 3D-платформер, Экшен, Приключенческий экшен, Бой, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Tate Multimedia Издатель: Tate Multimedia Серия: Tate Multimedia Дата выхода: 27 мая 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 673 отзывов, 78% положительных
    • Автор: Grom
      Neverend
      Разработчик: Mayhem Studios Издатель: Медиа-Сервис 2000 Дата выхода: 30 июня 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Крестовина, на свитче, то есть на клаве. А ослабевает, то есть трескается крепление на колпачке (кнопке).
    • Сбор средств на русскую локализацию Wolfenstein: The New Order успешно завершён, сообщают Механики. Со дня на день обещают выпустить в релиз.
    • что тебе напомнило? Ты же банально бездумно как попугай вторишь их хейтерам и тем кто их подставил/развел.
      Кто там кому угрожал, каким майором? Цитата: “если у кого к нам будут вопросы, т.майор, то у нас всё под камеру записано”. Т.е. Казуал говорит “если нас попытаются привлечь за клевету (и придет т.майор), то у нас есть запись того что нам говорили, подтверждающее что это не наши вымыслы”. Где какие угрозы, в чей адрес?
      Никто никого ни на какое место не ставил, а лишь показал как можно любого развести, если тот полагается лишь на веру. И показали что с релокантами и другими из соевой обоймы даже в одном поле справлять нужду опасно, не то что с ними общаться или слушать то что они говорят, ну а про веру их словам... это даже не смешно. ты повторяешь тут действия одного подонка, который выдал себя за инсайдера, а всех читающих, твой бред, ты дершишь за Казуалова, которые должны поверить твоим утверждениям.
      Ты бы сначала доказал что это “от гремлина” или писал “по моему предположению”, прежде чем кидаться такими утверждениями, которые как раз тянут на клевету. 
    • Так просто бред какой — то, на мой взгляд, к этому нужно относится, с улыбкой, примерно, как к этому Но основное послание было, в закреплённой ссылке Youtube, повторюсь https://www.youtube.com/shorts/hOyM4g3lkbY ПК с Внешним радиатором.  Собственно, ещё раз повторюсь :   
    • Это странно, в моих тестах такого не возникало, а проверял я всякие файлы, я бы запросил тестовый файл, но это будет излишне и лишь подтвердит ранее сказанные слова, что каждый случай извлечения нужно будет настраивать самостоятельно, а это не то, что я планировал. Ну...тесты мои она проходила, так бы я не дал её тестировать вообще никому, а так уж да, получается некрасиво, что ничего не работает и не понятно почему, надо будет разобраться в чем дело, и почему вообще такое происходит.

      @DjGiza всё же запрошу тестовый файлик от вас (в лс), можно даже просто фрагмент (или фрагменты) если нужно проверить разные случаи и разные форматы, я видимо что-то не дотестировал, или что-то упустил пока, проектировал её функционал, но это решаемо, по крайней мере я на это надеюсь.
    • Да, там пластмассовая крестовина, и что?  Какие могут быть варианты, если кнопка остаётся на пальце? Я же не Человек-паук.
    • Не может расшататься — у свитча там крестовина, а на неё одевается колпачок в виде кнопки. У меня у самого K95. P.S. Там, у колпачков, трескается крепление сзади (внизу) и они ослабевают. У меня у многих треснуто, но держатся.
    • Ну это уже крайности, не перебарщивай. Просто держи в уме, что когда общаешься с такими важными личностями как БОСС Дигер, нужно очень тщательно подбирать слова, а иной раз, лучше вообще промолчать. Cам же понимаешь, что ник со словом "БОСС" неспроста, и в таких делах лучше быть всегда настороже.   Так я заменил, там как раз были 4 сменные, но видать, что-то расшаталось в самом пазике, и кнопки всё так же оставались на пальце )
    • На счёт того, как набивают вслепую, на клавиатуре, и со скоростью — навеяло
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×