Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Несчастная Крис, вместо класс Princess (принцесса) получила класс Воительница.

Перевод яндекс — Принцесса: Души которые сияют ярким светом.

                                   Универсальные (разносторонние) единицы с немногими слабостями

Перевод ZoG — Воительница: война не различает мужчин и женщин.

                             Стандартная боевая единица.

Долго ждал вашего перевода, но простите, между машинной мозголомной блевотнёй и откровенной отсебятиной я выбираю машинный перевод.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я туплю и не в теме ,но это ПОЛНЫЙ перевод на игру langrisser 1-2 ,который вышел 2019 году?

В 01.12.2020 в 00:59, Albeoris сказал:

Рады представить вам релизную версию первода!

Ставьте, играйте, комментируйте. :)

 

Ссылка для скачивания:

https://yadi.sk/d/Aacy8ZTL_QruiQ

 

Установка:

  • Распаковать архив в папку с игрой.

Удаление:

  • Заменить TextMeshPro-2017.2-Runtime.dll на TextMeshPro-2017.2-Runtime.bak
    Это обновленная версия TextMeshPro, совместимая как с родными, так и со вновь сгенерированными шрифтами. Сборку, которой пользовались разработчики не нашёл. Включает в себя хаки с подменой шрифта и правки для русского текста вроде лишних межбуквенных интервалов.
  • Заменить UnityEngine.CoreModule.dll на UnityEngine.CoreModule.bak
    Включает в себя загрузчик мода, позволяющего подгружать тексты из внешних файлов. Изначально инициализация была зашита в TextMeshPro, но оказалось, что часть текстов грузятся значительно раньше. Пришлось переносить. От него можно избавиться, если использовать внешний загрузчик, но тогда для запуска игры понадобятся админские права.
  • Удалить папки Fonts и Text из каталога StreamingAssets.
    Содержат русские шрифты (Unity Asset Bundle) и переведенный текст в формате Structured JSON.

 

Описание:

В этой версии мы доперевели непереведенное, скорректировали множество названий, предметов и способностей, которые начали вылезать за пределы строки после изменения шрифтов, добавили поддержку перевода эпилогов и типов поверхности, и исправили несколько огрех в переводе сценариев.

Это окончательный релиз перевода. Вы можете сообщать об ошибках и неточностях, но быстрого исправления оных не обещаю. Напоминаю, что переводом второй части игры мы заниматься не планируем: к сожалению, игра нас разочаровала, это не тот тёплый и ламповый Warsong, даже с родными спрайтами персонажей.

 

Известные проблемы:

В ряде мест остались непереведенные надписи — на экране героев, надпись Loading, и т.д. Большая часть из них не поддерживает локализацию и остаётся на английском при выборе любого языка. В связи с отсутствием симпатии к данной игре, мы не стали тратить время и доводить процесс до совершенства. Если будут желающие продолжить перевод — я подскажу в каком направлении смотреть.

 

Не относящиеся к переводу изменения:

К кнопкам F5 и F9 прикручено быстрое сохранение и загрузка. И то и другое прикручено на коленке для тестовых нужд. Пользуйтесь на свой страх и риск. Игра не поддерживает загрузку без перехода в главное меню, поэтому возможны побочные эффекты, повреждение данных и потеря прогресса. Если вы будете пользоваться этими функциями — помните об этом, и хотя бы делайте основные сохранения в разные слоты.

 

  Наши герои (Показать содержимое)

РУКОВОДИТЕЛЬ
Albeoris

АДМИНИСТРАТОР
BukTop

ВЕДУЩИЙ ПЕРЕВОДЧИК
Ричард «SilveRitch» Серебрянский

ПЕРЕВОДЧИКИ
Дмитрий «White Rabbit» Михайличенко

РЕДАКТОРЫ
Ричард «SilveRitch» Серебрянский
Albeoris

 

Поддержать:

Вы можете поддержать нашу команду переводом YooMoney.

Или поддержать команду Zone of Games, благодаря которой все мы здесь сегодня собрались.

 

От лица команды Dragon Beacon (FFRTT) желаю вам приятной игры!

это полный перевод 1-2 части?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.05.2020 в 00:41, Albeoris сказал:

Выложил часть изменений, которые позволяют модифицировать ресурсы игры. От названий предметов до параметров юнитов и поведения ИИ. Если это кому-нибудь интересно — пользуйтесь. Продолжаю прикручивать перевод.

К сожалению скачать не получилось, нет доступа к сайту, а желание по копаться осталось. Из планов:

  1. Увеличить дальность стрелковых юнитов до 3 и 5-6 для балист, ибо в текущем виде бесполезны. (предположительно самое простое)
  2. Создать и раздать всем NPC и героям доп. заклинание на основе простого лечения с радиусом применения 1 и минимальными затратами манны. Аналог восстановления из оригиналов. Лечением ИИ слава богу пользоваться умеет. (Возможно потребует много времени если придётся прописывать каждому командиру в каждом сценарии, но технически должно быть не сложно)
  3. Раздать NPC скилы.
  4. Раздать предметы. (Тут одни вопросы. Если скилы я видел и по имеющемуся примеру вероятно смогу настроить, то возможность дать NPC предмет может быть не реализована вовсе, а сам я с нуля точно её не сделаю.)

Если каким то чудом удастся реализовать все 4 пункта (особенно ценен четвёртый, так как именно он позволит разнообразить характеристики командиров и сделать тонкую настройку сложности) и хватит терпения проделать эту работу над всеми сценариями, получиться существенно ближе к оригиналу. 

PS В прочем, даже если раздать предметы не удастся, можно создать скилы с нужными бонусами.

Изменено пользователем Vulg
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12/14/2020 в 18:15, Vulg сказал:

К сожалению скачать не получилось, нет доступа к сайту

Не понял — к Steam или к Яндексу?

 

Вот оригинальная ссылка, она рабочая:

https://yadi.sk/d/_ZynWIc6HdDZzQ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12/10/2020 в 18:13, Vulg сказал:

Тут переводчик явно не понял логики классовой системы.

Чего это? Переводчик как раз ориентировался на логику классовой системы, предложенную игрой, в которую Лорды, к сожалению, не ложились, в отличие от офицеров.

Собственно, если заглянуть в китайскую версию, увидим именно 指揮官 — командир, командующий офицер.

HAmxrbu.png

 

Цитата

PS serpent master Бог морей (ZoG) Уж точно не бог, а если учесть, что настоящий (лорный) бог в игре присутствует, вариант совсем швах. 

Уж точно не бог, а… ?

 

В 12/10/2020 в 21:50, Vulg сказал:

Несчастная Крис, вместо класс Princess (принцесса) получила класс Воительница.

Никак не могу прокомментировать. О.о

Разберёмся, возможно, строчка поехала.

 

В 12/10/2020 в 21:50, Vulg сказал:

откровенной отсебятиной

Пардон, а можно подробнее? Тут едва ли не подстрочник. Или это вас так принцесса задела? Не надо так. :)

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Albeoris сказал:

Не понял — к Steam или к Яндексу?

 

Вот оригинальная ссылка, она рабочая:

https://yadi.sk/d/_ZynWIc6HdDZzQ

На яндекс. По этой скачалось. Спасибо. По капаюсь. Глядишь, что и получится.

PS А там почти всё на японском(

Изменено пользователем Vulg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И всё-же, увеличить дальность лучников с баллистами мне удалось, хотя параметр неожиданно спрятали в разделе weapon Data.

Самый простой пункт выполнен)

предметы, как я и предполагал, раздать не получиться. Скилы скорее всего тоже, так как болванчики в разных сценариях судя по спискам одни и те-же. Их тупо масштабируют при помощи уровня и класса. (С классами пока не разобрался) То-есть, даже если гипотетически удастся дать “Имперскому командиру 1” ледяной меч, этот предмет появиться у него во всех сценариях, где он участвует. Но так как настройки подконтрольных и неподконтрольных персонажей похоже разделены, остаётся надежда всё-таки с ними по химичить и сделать это масштабирование более эффективным.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Vulg сказал:

предметы, как я и предполагал, раздать не получиться. Скилы скорее всего тоже, так как болванчики в разных сценариях судя по спискам одни и те-же. Их тупо масштабируют при помощи уровня и класса. (С классами пока не разобрался) То-есть, даже если гипотетически удастся дать “Имперскому командиру 1” ледяной меч, этот предмет появиться у него во всех сценариях, где он участвует. Но так как настройки подконтрольных и неподконтрольных персонажей похоже разделены, остаётся надежда всё-таки с ними по химичить и сделать это масштабирование более эффективным.

Так ты заведи новый класс и выдай его конкретному юниту. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Albeoris сказал:

Так ты заведи новый класс и выдай его конкретному юниту. :)

Поскольку у классов предусмотрено основное и отображаемое имя, такая возможность действительно есть. Нужно только сделать уйму копий существующих классов и поменять им основное имя. Вопрос в том, как эта вакханалия скажется на локализациях? Хорошо, если названия останутся не переведёнными, но меня терзает смутное подозрение, что игра тупо будет краашиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Vulg сказал:

Хорошо, если названия останутся не переведёнными, но меня терзает смутное подозрение, что игра тупо будет краашиться.

Igkqjvh.png

Нет, такое безобразие, как краши мы оставили в тёмном прошлом FF XIII-2. :)
Даже если что-то пойдёт не так, просто классы окажутся без перевода, никаких крашей.
А так, основой является именно файл локализации. Ошибка будет в том случае, если в нём окажутся записи для несуществующих классов (простите, мне было лень т.т). А добавлять в игру ты можешь всё что угодно. Русское название можешь либо сразу прописать в .csv, а можешь добавить в Classes.json, но при удалении твоих модифицированных .csv, это приведет к ошибке (см. выше).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя, начну я пожалуй с банального ребаланса войсковых бонусов для разных классов, чтобы они различались, а не так как сейчас, только у ветки короля бонус нестандартный. Возможно, уже одно это, в сочетании с увеличением дальности стрелков, вдохнёт в игру новую жизнь. Ведь элементарное увеличение бонус атаки в ущерб защите у магических классов, существенно изменит картину на последних этапах.

Спасибо за информацию. Локализации трогать не буду, а новые названия заводить на английском. В конечном счёте, то, что я буду менять и без перевода понятно, если не на японском конечно:D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Vulg сказал:

отя, начну я пожалуй с банального ребаланса войсковых бонусов для разных классов, чтобы они различались, а не так как сейчас, только у ветки короля бонус нестандартный. Возможно, уже одно это, в сочетании с увеличением дальности стрелков, вдохнёт в игру новую жизнь.

Рекомендую все изменения вначале вносить в дизайн-документацию в каком-нибудь облачном сервисе вроде Google Docs, и только после этого вставлять в игру. Облегчит жизнь, когда нужно будет собирать/восстанавливать внесенные изменения. Если проект не заглохнет, могу потом выкатить возможность закидывать файлики с изменениями вместо правки всех .csv для сохранения совместимости с другими модами, если они когда-нибудь появятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А работает же зараза. (создание новых классов) Японский конечно жизнь не по детски портит, но первые 4 главы первого лангриссера можно считать исправленными. Особенно четвёртая. Там теперь действительно держаться придётся, как в оригинале, а не уничтожать слизней на скорость. Правда, нужно прикрутить хил персонажам. Для начала, хотя-бы игровым. А то, что-то хардкором запахло :D

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забодяжил заклинание самолечение, дал слизню, и он начал лечиться. Это революция! Командиры больше не будут сами себя сливать! Осталось придумать, как его всем раздать, так как у NPC всего 5 слотов под заклинания 2 личных и три классовых, но и те и другие бывают заняты. Придётся по возиться, но теперь есть хороший стимул. Скрипты то переписывать не нужно, всё так работает.

PS Единственная проблема, получаемый при самолечении опыт, не знаю как от него избавиться.

Изменено пользователем Vulg
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @AltRA там нет sdf шрифтов, просто ttf, я поменял бебас без кириллицы и на бебас с кириллицей, стало лучше, но местами всё равно слова могут друг на друга набегать. если нужно, то вот.  Совместимо только с steamd build  7879130  от 16 мая 2023 года. Именно в этот бета-билд добавили поддержку других языков. потому что там нет переключения, так как ещё нет языков(или переключалки), что гог версии, что скорее всего в в EPIC тоже не добавили. Единственное, если ты попробуешь exe/ассеты подменить от последний стим, может чего и получится. А так там русский язык есть, включается по умолчанию, переключение работает, но на последней версии стима, если нужна, велком в лс. Эпик версии у меня нет, да и внедрять я в неё ничего не хочу)) Русский там не полноценный, хоть и перевод по файлу локализации весь сделан, вроде как, но на русском не всё, тоже самое с другими языками, видимо он не полностью работает, а разраб забил.  
    • Нормально выглядит для своего возраста на самом деле, не толстая, косметических операций либо нет, либо самый минимум. Сравни с той же Ротару или Пугачихой… А на эту если русский народный костюм надеть, чуть подрумянить щеки — и можно хоть в “Иван Купала” песни петь. “Здорово Кострома! Здоровенько! А что вы делаете? А прядиво милая мнём. Ну мните...”  
    • @Luchik да там в принципе несложно, но для неподготовленного человека могут возникнуть трудности, так как много условий, ещё и dll, и ещё надо не перепутать что куда кидать. Его в принципе достаточно собрать в один архивчик в 9 случаев из 10 проблем с работоспособностью не будет) А у  @zzzombie89  есть уже рабочий комплект со шрифтом и как писал, уже что-то успел поправить. Так что вдвойне было бы полезно для других выложить. Без установщика можно и пережить, а вот просто архив, где всё собрано воедино и протестировано — лишним никогда не будет.  
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3600160156 — Тут будет первая часть.   Русик для второй уже сделал, ищите в профиле.
    • Ну вдруг человек занят или за это время уже удалил как вариант, чего вы сразу) Ну да, нужно было не только инструкцию дать, но и установщик, ну это урок на будущее мне  Инструкция даёт больше свободы, так как вдруг у кого-то Линукс, или же Мак или старая система ХП или 7, нет поддержки чего-то и т.п. и человеку нужно конечно следовать инструкции, но и думать что у него пк может отличаться чем то, под всё установщик тяжело было бы сделать (в плане рутинности).
    • Ага, вот так всегда)) Вот @Luchik видите, какой @zzzombie89  Получил что хотел и был таков
    • @stokkato  у вас где-то ссылка на русификатор потерялась в сообщении
    • По ссылке только ручка.
    • Как-то ты сложно объяснил. Я кстати потом тренировался “на кошках” — ножи, пистолеты, дробовики и пр. у которых фронтальный вид в основном про объём… да, да оружейные паки для гтаВС
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×