Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Metro: Exodus укрепился в десятке самых продаваемых игр Steam

Рекомендованные сообщения

225605-4.jpg

Несмотря на большие проблемы с работой онлайн-режима, диаблоид Wolcen: Lords of Mayhem продолжает лидировать вторую неделю кряду.


Valve опубликовала список самых кассовых игр в Steam на прошлой неделе.

Несмотря на большие проблемы с работой онлайн-режима, диаблоид Wolcen: Lords of Mayhem продолжает лидировать вторую неделю кряду. Оба издания Metro: Exodus также уверенно держатся в топе, за неделю поднявшись на одну позицию.

3.jpg

Новинок всего три: поклонники Rainbow Six: Siege скупают абонемент пятого года, No Man’s Sky помогла скидка 50%, а песочница Besiege наконец-то вышла в релиз спустя многие годы раннего доступа.

Топ продаж в Steam (16—22 февраля):

  1. Wolcen: Lords of Mayhem
  2. Tom Clancy's Rainbow Six: Siege — Year 5 Pass
  3. Monster Hunter: World Iceborne
  4. Metro: Exodus
  5. Metro: Exodus Gold Edition
  6. Playerunknown’s Battlegrounds
  7. Grand Theft Auto 5
  8. No Man’s Sky
  9. Monster Hunter: World
  10. Besiege

8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Northern сказал:

Будешь много плакать?

Буду много смеяться.

7 минут назад, Northern сказал:

В данном случае вопрос стоит в другом, — Продалась бы игра таким тиражом, не будь искусственно раздутого скандала с EGS?

Да,там тираж то не супер фонтан  миллиона 2 на всех платформах если ничего особенно не поменялось(в последнем отчётности по деньгам прикидывать 1.5 кк было) ,на пк может и больше бы продали без ЕГС

На момент отчет головной компании   и даным стим спай продажи егс были ± равны предзаказам в стим

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz Про ключи была шутка ну или преувеличение, как угодно. Если кто-то реально может подумать, что ключи нельзя генерировать дополнительно, то это его проблема. А в ЕГС Метро продалась неплохо, только благодаря эксклюзивности. Насколько хорошо она там продалась, информации нет. Издатель говорит о продажах на всех платформах. Вопрос в том, почему она до сих пор хорошо продаётся, уже в Стим? Это же не онлайн дрочильня, в которую можно играть годами.

Изменено пользователем fedos1988
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, edifiei сказал:

не супер фонтан  миллиона 2 на всех платформах

Да, 2 миллиона копий для нишевой игры из СНГ это ни о чем, даже говорит не о чем. :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Northern сказал:

Да, 2 миллиона копий для нишевой игры из СНГ это ни о чем, даже говорит не о чем. :laugh:

С рекламной  поддержкой thq  и хорошим бюджетом бюджетом она по умолчанию нишевой уже не была 

Или вы думаете Свини дурачок отдавать такие деньги за  “нишевую игру из СНГ”

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Northern сказал:

2 миллиона копий для нишевой игры из СНГ это ни о чем

Для нишевой это неплохой результат. А для категории ААА, к которой DeepSilver относит Метро, это ниже среднего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, fedos1988 сказал:

А в ЕГС Метро продалась неплохо, только благодаря эксклюзивности.

У тебя явные проблемы с мышлением. Об этом речи вообще не велось.

2 часа назад, fedos1988 сказал:

Насколько хорошо она там продалась, информации нет

Но есть официальные заявления, что лучше чем прошлые части. А значит пиар сработал очень хорошо. Не будь такой шумихи, об игре сразубы забыли и сейчас небылобы второго скачка продаж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Bkmz сказал:

 

Но есть официальные заявления, что лучше чем прошлые части. А значит пиар сработал очень хорошо. Не будь такой шумихи, об игре сразубы забыли и сейчас небылобы второго скачка продаж.

Прошлые это какие обычные или редакс) ?

Просто 500к  примерно в ЕГС на момент отсчёта дип силвер , это как раз в 2.5 раза больше именно редакс а не оригинала.

И это теория заговоров)но что страно стим спай больше не показывает отдельно метро даст лайт и ласт дайт редакс а объединил их в 1 позицию(емнип раньше там было значение 100-200к)..хорошо что ест стимчарт  и можно опосредованно  сравнить популярность оригиналов и редаксов.

Например Метро 2033 пик оналайна 15 к как у ласт лайта И это при предзаказа последнего в стим в 250-500 к и продажах ещё сейчас 200+

А вот у редакса пик всего  5к. 

Так что я думаю что победные   реляции о 2.5  увеличение продаж относилось именно к переизданию игры. 

Конечно это  все мои умозаключения основные на не самых точных цифрах,но тем не менее.

Это конечно будет притянуто за уши но как звучала бы фраза от Найти Догов  что мы продали 2 ласт в 2.5 раза успешней чем предыдущую часть  (переиздание) на пс4 ,успех ли это?)

 

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где новость с заголовком что Wolcen: Lords of Mayhem лидирует на первом месте в Стим?

Похоже на ЗоГе к Метро кто-то не ровно дышит.

p.s. Нет, это всё конечно “теория заговоров”. :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Bkmz сказал:

Но есть официальные заявления, что лучше чем прошлые части.

Так и другие раскрученные татйтлы продаются лучше при выходе каждой части. Тем более теперь Метро выпускается от издателя, а он денег на пиар-компанию не пожалел.

8 минут назад, Bkmz сказал:

У тебя явные проблемы с мышлением.

Как скажете, доктор.

Изменено пользователем fedos1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, fedos1988 сказал:

Так и другие раскрученные татйтлы продаются лучше при выходе каждой части.

Далеко не всегда. Огромное число культовых серий имеют провал по продажам в новых частях. А в данном случае еще и ноунейм сервис который массово байкотировали игроки. И все равно продажи идут. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Bkmz сказал:

И все равно продажи идут. 

странно, что хоть как-то продаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Bkmz сказал:

И все равно продажи идут. 

Так и Мавроди в Китае акции МММ продавал до недавнего времени. :)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Bkmz сказал:

Огромное число культовых серий имеют провал по продажам в новых частях.

Согласен, но не в случае с Метро. На пиар-компанию издатель денег не пожалел, да и серия уже на слуху. Так что Исход продался бы лучше предыдущих частей на любой площадке. Тем более за год ЕГС стал более узнаваем и много акций было со скидками. Казалось бы, все кто хотел давно уже должны были купить. А в Стим всё равно покупают много.

Изменено пользователем fedos1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Osovich сказал:

Так и Мавроди в Китае акции МММ продавал до недавнего времени. :)

И в Африке то же)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

С рекламной  поддержкой thq  и хорошим бюджетом бюджетом она по умолчанию нишевой уже не была 

Пионеры и школьники на данном форуме регулярно называют её нишевой и совсем не ААА-тайтлом.
Потому и я так же написал, чтобы дети поняли о чем речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В Steam стартовала раздача Dead In Bermuda — «игры о выживании с элементами менеджмента, RPG и приключения».
      В Steam стартовала раздача Dead In Bermuda — «игры о выживании с элементами менеджмента, RPG и приключения».
      Акция, устроенная в честь 10-летия серии, продлится до 29 августа включительно.

    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последние четыре недели:
      Neon Drive — ретро-футуристичная музыкальная гоночная аркада. Вышла 12 мая 2016 года, 2110 обзоров, 84% положительные
      Keplerth — изометрическая ролевая песочница. Вышла 24 мая 2022 года, 4050 обзоров, 85% положительные.
      WWII Online — бесплатный военный симулятор по мотивам Второй Мировой, в котором доступны пехота, грузовики, тягачи и корабли. Вышел 6 июля 2023 года,  3733 обзора, 50% положительные.
      Game of Fate 2: A Century’s Promise — китайская FMV-адвенчура, действие которой разворачивается во времена Китайской Республики.  Вышла 15 января, 1086 обзоров, 81% положительные.
      Gnomes — пошаговая tower defense стратегия про развитие и защиту уникальных процедурно-генерируемых биомов. Вышла 4 апреля, 1127 обзоров, 97% положительные.
      Yao-Guai Hunter — китайский карточный рогалик Вышел 17 апреля, 2036 обзоров, 84% положительные.
      Three Kingdoms Mushouden — варгейм по мотивам восстания «Жёлтых повязок». Вышел 17 июня, 1537 обзоров, 75% положительные.
      Parcel Simulator — мощный симулятор сортировки посылок. Вышел 20 июня, 1175 обзоров, 94% положительные.
      My Destiny Girls — адвенчура про завоевание сердца одной из шести азиаточек. Вышла 29 марта 2024 года, 652 обзора, 85% положительниии
      Center Station Simulator — симулятор автоматизации в изолированном пространстве. Вышел в ранний доступ 5 апреля 2024 года, 478 обзоров, 89% положительные.
      SkyBrew: Entropic Strategist — симулятор управления облачным кафе.В раннем доступе с 9 октября 2024 года, 600 обзоров, 81% положительные
      Cellveillance — FMV-адвенчура про слежку за жителями многоквартирного дома. Вышла 5 июня, 480 обзоров, 87% положительные.
      Robots at Midnight — слэшер про планету Иоб, которую поработили роботы. Вышел 19 июня, 115 обзоров, 96% положительные.
      ScootX — хорошо выглядящий симулятор трюков на самокате. В раннем доступе с 4 июля, 498 обзоров, 94% положительные.
      Dealer's Life Legend — симулятор странствующего торговца. Вышел из раннего доступа 22 июля, 201 обзор, 83% положительные
      Backroom Company — кооперативный хоррор про исследование паранормальных явлений. Покинул ранний доступ 30 июля, 312 обзоров, 75% положительные.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в стиме купил игру и всё ещё жду локализацию. Первую часть в детстве раз 10 наверно проходил с механиками). 
    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×