Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Blizzard изменила EULA к своим играм: теперь она владеет всеми правами на модификации к ее играм

Рекомендованные сообщения

123959-background-index-legal-bc18e14436

Очевидно, что компания хочет обезопасить себя от ситуации, которая когда-то случилась с DOTA.


PC Gamer обратил внимание, что перед релизом Warcraft 3: Reforged были внесены изменения в лицензионное соглашение Blizzard с покупателями по части пользовательских модификаций.

123959-background-index-legal-bc18e14436

Отныне все, что вы или кто-либо создаст внутри Warcraft 3 и любой другой игре Blizzard, будет принадлежать Blizzard.

Цитата

«Пользовательские игры являются и должны оставаться неразделимой и исключительной собственностью Blizzard. Без ограничения вышесказанного, вы настоящим уступаете Blizzard все ваши права полной собственности и другие права, а также доли в праве собственности на все Пользовательские игры, включая, помимо прочего, все авторские права на контент всех Пользовательских игр. Если по какой-либо причине вы не можете уступить или ограничены в уступке каких-либо прав на Пользовательские игры компании Blizzard, вы предоставляете Blizzard исключительную, бессрочную, всемирную, безусловную, свободную от роялти и не подлежащую отзыву лицензию, позволяющую Blizzard в полной мере использовать Пользовательские игры (или любые их компоненты) для любой цели и любым способом».

— из соглашения

Очевидно, что компания хочет обезопасить себя от ситуации, которая когда-то случилась с DOTA. Игра, породившая целый жанр, сейчас являющийся одним из самых прибыльных в индустрии, зародилась как пользовательская карта к Warcraft 3. Позже «DOTA» как торговую марку зарегистрировала Valve, и Blizzard не смогла ее оспорить.

Также в соглашении отдельно указано, что внутри игр Blizzard нельзя создавать модификации, использующие чужую интеллектуальную собственность. Это исключит возможность создания чего-то вроде Anime Fight, DBZ Tribute и Pimp My Mario.

Стоит отметить, что шаг Blizzard не является чем-то исключительным. Многие компании отдельно уточняют момент с авторскими правами на пользовательский контент, включая Epic Games, Riot Games и Creative Assembly.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До сих пор за Дотку наверно обидно :D

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Метелица в надежде, что ей сделают что-то уровня доты.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Zoltonec сказал:

Метелица в надежде, что ей сделают что-то уровня доты.

Да понятно, что не сделают.

В СК2 у них были такие планы на разработку и распространение кастомных карт. В итоге на все положен болт (при совершенно офигенном редакторе, который позволяет творить полностью уникальные игры, даже никак не связанные с РТС — и шутеры и аркады и все что угодно). В самой игре продаются всего 2 пользовательские карты (сомнительной популярности) и тишина. Ничего даже близко уровня популярности ДОТА нет.

Соответственно, в WC3 ситуация вряд-ли поменяется. Если бы что-то могли сделать гениального - давно бы сделали на СК2 — там Близзард даже готова была монетизировать вашу карту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@iWaNN странно, творческих энтузиастов всегда хватало. Все ушли в Dreams?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Celeir сказал:

странно, творческих энтузиастов всегда хватало. Все ушли в Dreams?

Да вряд-ли. Карт там дофига, но ничего стоящего и популярного так и не родилось. Плюс Близзы положили болт на развитие игротеки. Хотели сделать там целый рынок — может это бы помогло, но в итоге ничего. Выбрали только две карты и продают их отдельно.

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моды = творчество. Творчество = свобода. Свобода не может иметь ничего общего с ограничением всякими условностями типа EULA или добровольно-принудительных схем иного рода. Поэтому Blizzard мододелами будет послана далеко и на долго и не видать им ничего хорошего в своих продуктах от слова совсем.

Может практика и обычная для рынка, но уж точно выглядящая жлобоковатым поступком в глазах преданной компании которая сама в последнее время делают одно гавно. Вместо того, чтобы как-то исправлять репутационные обвалы и всячески содействовать творческим порывам комьюнити, они закручивают гайки прикрываясь соблюдением чьей-то интеллектуальной собственности.

Извините, но если вы обладаете такой легендарной игровой базой и не способны создать что-то шедевральное, то можете этой интеллектуальной собственностью подтереться и идти лесом. Без вашего комьюнити, взращенном в былые года на былом, по настоящему качественном продукте, вы пшик.

P.S. Та самая Blizzard мертва.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SkalderSan сказал:

Моды = творчество. Творчество = свобода. Свобода не может иметь ничего общего с ограничением всякими условностями типа EULA или добровольно-принудительных схем иного рода. Поэтому Blizzard мододелами будет послана далеко и на долго и не видать им ничего хорошего в своих продуктах от слова совсем.

Может практика и обычная для рынка, но уж точно выглядящая жлобоковатым поступком в глазах преданной компании которая сама в последнее время делают одно гавно. Вместо того, чтобы как-то исправлять репутационные обвалы и всячески содействовать творческим порывам комьюнити, они закручивают гайки прикрываясь соблюдением чьей-то интеллектуальной собственности.

Извините, но если вы обладаете такой легендарной игровой базой и не способны создать что-то шедевральное, то можете этой интеллектуальной собственностью подтереться и идти лесом. Без вашего комьюнити, взращенном в былые года на былом, по настоящему качественном продукте, вы пшик.

Эта фигня ничем творчество не ограничивает. Не позволяет только зарабатывать на стороне, используя созданные в редакторе контент, без участия Близзард и только. Хотя там без их участия итак трудновато будет заработать :D Вряд ли найдутся люди, которые будут покупать карты с рук :D

На самом деле просто страховка, чтоб не было повторения истории как с ДОТА. В остальном все как было так и осталось.

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя было просто обосраться с вариком. Надо по полной.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Evgeniy Safronov сказал:

Нельзя было просто обосраться с вариком. Надо по полной.

Мне кажется, им просто пофиг и мнение любителей РТС их мало волнует. У них в приоритете Овердроч 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SkalderSan сказал:

P.S. Та самая Blizzard мертва.

Не со времён выпуска Diablo 3 в качестве привязанной к онлайну игре?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Не со времён выпуска Diablo 3 в качестве привязанной к онлайну игре?

Аукцион за реал уже был тревожным звоночком. Так что лично я веду отсчет от Д3 :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость ни о чём. Кто-то просто решил вбросить на волне антиблиззардовского хайпа еще пару поленьев.

Такое же соглашение было и во времена оригинального WarCraft III. И такая же EULA не помогла Близзард в суде с Валв. Игровые механики (то есть сам геймплей) не является объектом авторского права. Так же Валв не использовала ассеты, карту или персонажей из оригинальной Доты. Потому весь суд тогда упёрся в слово Дота. Но юристы Валв победили, доказав, что у них игра называется Дота — слово, придуманное спенциально для их игры, а у Близзард права на аббревиатуру DotA (Defense of the Ancients). И всё.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продаю топор. Но все нарубленное (но не противоречащее законодательству) им будет моей собственностью. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, iWaNN сказал:

Аукцион за реал уже был тревожным звоночком. Так что лично я веду отсчет от Д3 :D

Звоночек был в 2004, когда Warcraft стал MMORPG, и Близзы поняли, что держать жопу пользователя рукой онлайна — очень даже приятно и выгодно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Первую часть в свое время переводило «Бюро переводов Old-Games.Ru», а вторую — Mechanics VoiceOver.
      @GAIKA_LENA оперативно портировала озвучки для Warcraft и Warcraft 2 на вышедшие не так давно официальные ремастеры.
      Первую часть в свое время переводило «Бюро переводов Old-Games.Ru», а вторую — Mechanics VoiceOver. Для установки просто распакуйте содержимое архивов в папки с играми.

    • Автор: SerGEAnt

      Большинство из тех, кого затронут сокращения, работало в Activision Blizzard, которую Microsoft купила за 69 миллиардов долларов в 2023 году.
      Корпорация Microsoft разослала письмо об увольнении примерно 1900 сотрудникам своего игрового подразделения.
      Большинство из тех, кого затронут сокращения, работало в Activision Blizzard, которую Microsoft купила за 69 миллиардов долларов в 2023 году. 1900 человек это примерно 8% от общего числа сотрудников Xbox Game Studios.
      Из-за сокращений был отменен некий «выживач», над которым Blizzard работала пять лет. Также компанию покинул ее глава Майк Ибарра.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я просто скинул статью начало про SDF @Romanov_Petr795 кстати я же в эту игру играл и вроде на русском https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3362865244
    • Я не совсем понимаю проблему. Проблема в том, что сама шутка будет не понятна? Или не понятно будет как перевести текст этой шутки? Если первый вариант, то я наоборот считаю, что как раз в английских и американских фильмах всё будет понятно. Потому что кино и сериалы у нас в основном были их производства. В кинотеатр приходишь, а там  в основном американские фильмы, ну раньше по крайней мере так было. Так с чего мы должны не понять что-то в их шутках, если мы их с детства видели по кд? Например, “Евротур” смотрел? Комедия 2004 года. Все смотрели, все довольны были, все посмеялись. А вот какие нить китайские или корейские фильмы в кинотеатрах были куда большей редкостью. Если проблема во втором варианте, с самим переводом, то если не используется какая-то игра слов, то проблем не возникнет.
    • @Romanov_Petr795 В игре надо заменить SDF шрифт, который там используется (F25_Bank_Printer), на русифицированный. Если этого не сделать, то движок берёт по умолчанию fallback ttf шрифт, который прописан в игре (LiberationSans). И с некоторыми буквами (широкими?) он не справляется. Поэтому и подставляет квадраты. Самый простой вариант, как мне кажется, это вытащить через UABEA из sharedassets0.assets атлас (png-текстуру) и json-разметку (MonoBehaviour) из русифицированного ассета из русификатора. И заменить их в оригинальном sharedassets0.assets. Файлы F25_Bank_Printer SDF Atlas-sharedassets0.assets-81.png (Pligins — Edit texture — Load — Save) и F25_Bank_Printer SDF-sharedassets0.assets-124.json (Import Dump). А все тексты в игре в TextMeshProUGUI в файлах уровней (level) в поле m_text. Их не так уж много, можно прямо в UABEA отредактировать и сохранить.
    • Где я сказал, что геймеры должны играть на языке оригинала? Тема с который ты меня подкалываешь, пошла с того, что геймерам которые хотят поиграть в игру предлагают машинный перевод за 500р. И тогда я сказал, как вариант можно подучить английский, 150-250 часов, чтобы выйти на базовый уровень для игр. Даже в том посте огромном, который ты не читал, явно было написано, что дело в том, что нету локализации игры. Нету. Не сделали. И надо что-то решать. Ждать чуда. Забить. Или учить язык. Английский предлагался учить, не потому что он язык оригинала. А потому что подавляющее большинство игр его поддерживает. То есть я никому не говорю учить японский если игра сделана в Японии. Если игра сделана в Японии, но они сделали русские субтитры — то я включу эти русские субтитры в игре. Если даже я включу русские сабы, с чего мне кому то идти и говорить учить обязательно японский и играть с японскими сабами?
    • Если вся игра, или ее большая часть, состоит из таких шуточек и фраз — то тебе НЕВЕРОЯТНО повезло. Говорю это из своего геймерского опыта (а что, ты постоянно ссылаешься на свой опыт, чем я хуже?) С кино тоже самое, по пальцам пересчитать американских и английских фильмов, где шутки понятны любому. Сходу вспоминается только “Смертельное оружие” с Мелом Гибсоном и Денни Гловером. 4 части, все боевики, но при этом насыщены большим количеством шуток и забавных ситуаций, чей подтекст был мне понятен и выглядел смешно в любом возрасте.
    • Вчера весь вечер после работы был занят уборкой и выращиванием чайного гриба.
      Комп после уборки и продувки от пыли  (ртом)
      Выдает разные цветные экраны статичные, после нескольких минут работы.
      Вроде пока временно работает (делал много манипуляций, вытаскивал плашки ram, менял провода монитора, вытаскивал видюху и обратно сувал.)
      Не знаю, что помогло, но тьфу-тьфу пока робит.
      Попробую быстро перенести перевод на новую версию, ну и сделай красивый варп.
      (блин, еще бы помнить сколько я ставил макс символов, почему я не записываю такое)

      P.S: Боже… Еще потерял где-то свой скрипт для переноса перевода 
      P.S: Всплыл баг в софте для вставки перевода. Смотрю...
    • По сути это всё как и UnityText. Иногда конечно нужен, если дампы и шаблоны не получить. Потому что бывают форматы от самих разработчиков, а структура хорошо спрятана.

      Сейчас же используется перевод через дампы (xml тут). Шаблоны либо дампером сами извлекаются, либо из сборника подключить можно, в основном всё стандартные идут сейчас LocalizedString, LanguageSourceAsset для il2cpp. Тут нечего сложного. Запуском извлечения только нужных файлов по маске тоже помогает. (Например Export_ttf_txt_localization_dump.bat или настраиваемый Export_MonoBehaviorNew_dump_set_type.bat)
      Дальше из самих xml извлекается и обрабатывается текст. Из шапки
      Более продвинутая сборка-заготовка инструментов
      Только скрипт нужно настраивать для откуда докуда будет текст извлекаться. И просто все файлы оптимизируются до одного, также с поддержкой обнов текста. Ну это в принципе уже для любых файлов текстового вида.
      В общем дампами всё это теперь делается.

      К тому же дампы лучше вставлять на обновлённую игру патчем, от предыдущих версии игры. Чем raw-бинарные файлы обновлять каждый раз.
      Также в новых версиях есть режим -update (обновления дампов) и созданные файлы ранее можно просто обновить и вставить в них текст прямо на ходу установки. Но это уже конечно сложнее для прописи установки, так как перемещение файлов нужно выполнять и вся эта заготовка инструментов тоже на установщике находится. Я иногда так делаю для поддержки обнов не только на юнити. Ну и запаковка обратно естественно с -dump -skip_pathid Смотрите мои русификаторы например недавний от Glorious Companions.
    • И при этом удивляешься, почему наши геймеры не играют в оригинальные версии, а играют в локализации. Ну вот не хочет Вася Пупкин учить английский для прохождения игры. Ему достаточно "бафать", "кастовать" и еще какого-нибудь "геймерского" термина, а остальные слова ему не интересны. Так же и с другими странами. Как я писал выше - есть люди, которые априори не хотят на иностранном языке играть, а хотят играть на родном. Если бы все хотели играть в игры на иностранном языке, то не было бы фанатских переводов на турецкий, арабский, польский, итальянский, немецкий, французский и китайский.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×