Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, Alexey19111997 сказал:

Есть какие-нибудь новости о поддержке ачивок? 

Да, было бы классно, если для первой части сделали русик, который изначально бы нормально работал с ачивами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди. Куратор я. По всем вопросам обращаться ко мне! Сейчас произошёл случай, что кто то наехал на моего актера и обвинял его в том что мы якобы всех кинули а деньги стресли. Прошу актеров не беспокоить и писать такие вещи мне так как они тут не причем и я их просто нанял на озвучку. 

Убрал ссылки с актеров.

Изменено пользователем Никита Шишкин
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин , ну тогда к тебе, как к куратору, два вопроса: как долго продлится это весеннее обострение и каковы примерные сроки выхода перевода. Два с лишним месяца — это солидный срок. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть возможность для первой части сделать порт вашей первой работы без правок, для тех кто не хочет ждать доработки раз уже всё готово давно? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, james_sun сказал:

@Никита Шишкин , ну тогда к тебе, как к куратору, два вопроса: как долго продлится это весеннее обострение и каковы примерные сроки выхода перевода. Два с лишним месяца — это солидный срок. 

Начнем с того что я запросил всего 30 тысяч. Актеры что участвуют делают за вознаграждение, а кто то по доброй воле. Суммы выплат за их старания не большие. Поэтому если у них есть проблемы или работа они бегут туда. Чтобы актеры все делали в срок то надо заключать контракты на работы и платить другие деньги. Я впервые организовывал данные сборы и не рассчитывал на данный отклик поэтому и укладываюсь в заявленный бюджет. Проект в прогрессе и сроков я не дам никаких. Выйдет когда выйдет.

24 минуты назад, Александр Котляров сказал:

А есть возможность для первой части сделать порт вашей первой работы без правок, для тех кто не хочет ждать доработки раз уже всё готово давно? 

пока ничего не обещаю. игру еще никто не вскрывал. Тупо нет софта для внедрения в игру сторонних файлов. по крайней мере у нас.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин Просто был разговор про сборы в день релиза на русификатор просто текста, чтобы не ждать пока выйдет озвучка Рича и потом только CE. Программисты заняты или что то другое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, james_sun сказал:

Два с лишним месяца — это солидный срок. 

Сильно) прям очень сильно)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Никита Шишкин сказал:

Выйдет когда выйдет.

Молодца, чОтко и по делу. “Пшл на ****” в приличной форме.  Узнаю Сибирского гремлина в лучшие его года:D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, allyes сказал:

Узнаю Сибирского гремлина в лучшие его года

Надеюсь, дальше этого сравнение не пойдёт. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, james_sun сказал:

Надеюсь, дальше этого сравнение не пойдёт. 

Можно пояснить о чем речь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин , это наш локальный мем. Про переводчика, который очень любит собирать деньги, шипеть на свою аудиторию, выдавать баны на любой чих и переносить выходы проектов. А потом на всех обижаться. 
В соответствующей ветке до сих пор бывает жарко, хотя человек вроде как нас покинул. Минусаторов только вот оставил после себя убогих. :-)

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, james_sun сказал:

@Никита Шишкин , это наш локальный мем. Про переводчика, который очень любит собирать деньги, шипеть на свою аудиторию и переносить выходы проектов. А потом на всех обижаться. 

Хех) Хорошо, что я дату не говорил никакую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Никита Шишкин сказал:

Убрал ссылки с актеров.

Вот это правильно. И не правильно, что эти ссылки изначально были. В Инете полно утырков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин , так вроде бы и он тоже «в лучшие годы» не говорил точной даты, все примерно да примерно. :-) Народ был недоволен. А потом все заверте...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Никита Шишкин сказал:

Начнем с того что я запросил всего 30 тысяч. Актеры что участвуют делают за вознаграждение, а кто то по доброй воле. Суммы выплат за их старания не большие. 

Тут сложно поспорить, посмотрите средние цены за перевод обычного текста) а тут игровой (профильная тема), еще и озвучка… 
Иногда расстраивает тот факт, что многие считают, что перевод игры, это “раз плюнуть” xD  а лучше за бесплатно

Изменено пользователем CheetahRus
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cloudheim

      Метки: Ролевой экшен, Сетевой кооператив, Крафтинг, Физика, Приключенческий экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Noodle Cat Games Издатель: Noodle Cat Games Дата выхода: 04.12.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 64 отзывов, 62% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Thief VR: Legacy of Shadow

      Метки: Приключение, Экшен, Приключенческий экшен, Исследования, VR Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Maze Theory Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 4 декабря 2025 года Отзывы Steam: 75 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Барон Самеди, могущественный дух смерти, коварно обманул вашу группу странствующих жаб, которые искали пристанище, чтобы обосноваться и процветать. Он заточил их на проклятых болотах, вынудив сражаться с населяющим их злом. Полные решимости одолеть ужасного барона, жабы должны сплотиться, чтобы отразить натиск его приспешников и построить собственное поселение прямо в сердце топи. Автор русификатора: kokos_89 Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл Toads of the Bayou.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через Toads of the Bayou.exe. Русификатор сделан на базе плагина XUnityAutotranslator, перевод полностью отредактирован вручную.
      Также заменены шрифты для поддержки кириллицы и частично переведены текстуры (на экране с картой мира игры в части названий локаций).
      Выявленные проблемы: В процессе подготовки русификатора обнаружилось, что игра составляет некоторые строки текста, собирая их фактически из нескольких строк. И если на английском языке это не вызывает проблем, то на русском языке, учитывая падежи, склонения и т.д., получается несколько корявый текст. Пофиксить это у меня не вышло, но каких-то критических неудобств это не вызывает. Кроме того, похожая проблема проявилась в описаниях на нескольких игровых картах (например, на одной их карт её свойство указано как "Ожогиупорная" вместо "Огнеупорная", но эта проблема не носит массового характера). Ссылка на русификатор  
    • Да, игрушка заинтересовала. Прикольная графика. Будем ждать выхода. P.S. Также, ждём новых интересных игр, на заметку.
    • https://store.steampowered.com/app/4081520/Queens_Domain_Demo/ Демка прикольной игры,небольшая и с русски языком 
    • Я просто отвечу цитатой В конце концов можно была сразу написать, игра не зашла, все наработки удалил, знать про неё больше не хочу, всё есть в посте Лучика 
    • Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim. Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim.
    • Устал уже повторять одно и тоже — перед тем как поделиться этими файлами я спросил у Лучика разрешение на публикацию (потому что фикс для автопереводчика и инструкцию делала именно она). И когда я его получил — поделился. Никакие претензии по поводу отсутствия там чего-то я не принимаю. Я всё тестировал без шрифтов (как тут есть в архиве) и всё отлично работает. Каждый день тут не сиж, поэтому поделился, когда у меня было свободное от работы время.
    • @MooNFish13, постараюсь найти сегодня время и дам ответ немного позже.
    • Это легко решит на  сайте вроде” портала мэра”,чат в максе как пятое  колесо в такой ситуации.Плюс  и обращение на портале регистрируется и начинается отчет времени когда должна быть реакция.  там для таких компаний штрафы до 5 кк.. если бы был штраф с оборота это да. Дело не в недоверие к государству ,оно и так почти все знает,а от с доверием  в Максу и его “издателю” уже не все так хорошо. Даже не так,сомнение в в надежности хранения информации и доступа к ней 3 лицам . Мне по барабану если честно мне он вообще не нужен,в РФ я звоню телефону а за бугром он все равно не пашет. Но то что в отношении с госуслуги (государством ) водится(прокладка) частная лавочка  макс,по мне не есть хорошо. Ладно это был бы продут условного ,НИИ Восход.       з.ы Но все это не отменяет ,извините процитирую   
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×