Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, KEIN113 сказал:

Тоже люблю вторую.До сих пор помню как школьником копил на диск,а там корявый перевод был и третья часть еще зависала прям как final fantasy tactics или xenosaga с ps2(правда она была на английском).

Я что то даже и не знал что на пк вышел порт и его даже переводят.

Мне почему то казался в дигимонах 2х хороший перевод, если сравнивать с играми тех времен на пс1 (на уровне с фф9). Не интересовался есть ли сейчас более свежий, но даже на то время все объяснялось весьма доходчиво. 

Несколько лет назад (может 10), играл на эмуляторе, и оказалось что там огромная таблица эволюции, чего я не застал маленьким играя в пс1. Но пройти я её так и не смог, уж слишком сильно все зациклено на таблицах и гринде по ней, ну либо собрать самую сильную пати и ей всю игру пробежать, что весьма скучно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, HarryCartman сказал:

Мне почему то казался в дигимонах 2х хороший перевод, если сравнивать с играми тех времен на пс1 (на уровне с фф9). Не интересовался есть ли сейчас более свежий, но даже на то время все объяснялось весьма доходчиво. 

Отличный прям. Как сейчас помню, как мой теперешний кум, тогдашний лучший друг, сутками играл, упирался в потолок опыта 999999999 и не знал что делать с ними дальше. Спустя время сам допер, что нужно скрещивать, но потом уперся в сюжетны тупик, где ему говорили, что нужно принести “диживайс”. Что это такое, мы тогда так и не поняли и лишь спустя лет 10, когда я уже и школу закончил, играя на эмуляторе до меня дошло, что меня просят принести хавчик для приручения конкретного вида дигимона, а хавчик этот назывался совсем по другому. Вот такое перевод был, “диживайс” мать его :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vadimklose сказал:

Отличный прям. Как сейчас помню, как мой теперешний кум, тогдашний лучший друг, сутками играл, упирался в потолок опыта 999999999 и не знал что делать с ними дальше. Спустя время сам допер, что нужно скрещивать, но потом уперся в сюжетны тупик, где ему говорили, что нужно принести “диживайс”. Что это такое, мы тогда так и не поняли и лишь спустя лет 10, когда я уже и школу закончил, играя на эмуляторе до меня дошло, что меня просят принести хавчик для приручения конкретного вида дигимона, а хавчик этот назывался совсем по другому. Вот такое перевод был, “диживайс” мать его :D

Я так и не понял как играть без таблицы, как получить желаемого дигимона. В игре этого не объяснялось. Там эволюция по типу: скрести определённого дигимона на этапе эволюции 3, потом на нем какой то этап эволюции получи, потом ещё и ещё и ещё. Самого сложного дигимона скрещивать несколько часов (если вообще не десятков часов). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.04.2021 в 23:50, HarryCartman сказал:

Мне почему то казался в дигимонах 2х хороший перевод, если сравнивать с играми тех времен на пс1 (на уровне с фф9). Не интересовался есть ли сейчас более свежий, но даже на то время все объяснялось весьма доходчиво. 

Несколько лет назад (может 10), играл на эмуляторе, и оказалось что там огромная таблица эволюции, чего я не застал маленьким играя в пс1. Но пройти я её так и не смог, уж слишком сильно все зациклено на таблицах и гринде по ней, ну либо собрать самую сильную пати и ей всю игру пробежать, что весьма скучно 

Мне тоже в своё время вторая часть нравилась. Только далеко потом с появлением интернета смог её осилить, нашол тогда замечательную таблицу по эволюциям http://stage.metalkid.info/DigimonWorld2/Digipedia плюс гайды с геймфака помогли. Где-то примерно 150 часов на неё ушло. Дольше всего собирал свою "дрим тим", а саму игру пронёс быстро.
Вообще, мне кажется 2-ая часть на PS1 была самая графонистая по дигимонам, да и самая распространённая. Ну, точнее разрабы вбухали все мощностя приставки только в их модели и озвучку. Они всегда показывались крупным планом с их анимациями, но остальной беграунд был очень беден. Ну, и некоторые муз. треки положительно выделялись, были запоминающимися (да в каждой части были клёвые треки). Некоторые даже храню, переслушиваю))
Но честно говоря геймплей 3-ей части мне нравится больше, хотя там игра графически сильно пострадала и плюс нередко тормозила из-за спец эффектов и больших размеров некоторых дигимонов. Тройка была глючная на русском и зависала после 13 уровня, кажется, когда дигимон эволюционировал.
Я проходил все части серий на пс1 и 2 на инглише с гайдами, без них это практически нереально было бы (особенно с желанием получить конкретного дигимона или найти где секрет).
Жаль, что Next Order не портировали на комп тоже. Эдакая продвинутая первая часть. А первая часть ламповая:)
Cyber Sleuth не берусь пока проходить. Стрёмно как-то)) Уж очень много текста в ней. Боюсь не потяну. В прошлых частях диалоги были попроще. Кстати, первая Cyber Sleuth более не доступна на ПС4 (бывший эксклюзив), остался только аддон Hackers Memory. Возможно опять какие-то тёрки с лицензиями у издателей...
В этом году должен ещё выйти Digimon Survive с изометрической графикой (по трейлерам похожа чем-то на Front Mission 3). Хотя, она должна была выйти ещё в прошлом году, но перенесли...
Вообще, удивительно, но зарубежные фанаты до сих пор пилят какие-то гайды и открывают секреты на старые части игр, которые раньше никто не знал. Ту же первую часть до сих пор ковыряют и уже всякие формулы спавна предметов нашли, таблицы и базы данных всякие выкладывают, выходят моды и фиксы. В общем, фанты - страшное оружие XD пока они есть, то франшизы не умирают.

Серия прикольная, но не очень популярная. До покемонов им очень далеко, хотя с ними я не знаком (как-то с Нинтендо особо дело не имел).
Сорян за такой поток мыслей, просто захотелось где-то выговориться))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этом сайте  перевод давно забросили. Уже по моему отвечали — нет переводчиков. 
Как будет готово на другом частном сайте по переводам — выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Тимурчик сказал:

На этом сайте  перевод давно забросили. Уже по моему отвечали — нет переводчиков. 
Как будет готово на другом частном сайте по переводам — выложу.

А можно узнать откуда эта информация? Если не трудно кинь ссылку в лс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Тимурчик сказал:

Перевод  готов. Только на упаковку файлов и прочие тесты сейчас собирают деньги. Точной суммы никто не говорит, но около 30-40ка. (Энтузиастов, работающих и тратящих свое время за бесплатно нет.)
А на этом сайте перевода можете уже не  ждать. 
Халявного перевода в паблике тоже можете не ждать.

Ты скорее в бан улетишь раньше, Меркури.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Тимурчик сказал:

А на этом сайте перевода можете уже не  ждать. 
Халявного перевода в паблике тоже можете не ждать

Мутный вы какой-то, Тимурчик.

Еще и ботами балуетесь.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.04.2023 в 14:41, tilifunkin сказал:

Есть ли переводы кроме машинного?

Вот выложили Русификатор к игре Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition — Игры на DTF

Не пробовал, что-то сказать не могу, может вовсе вирус

Изменено пользователем DjGiza
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Миракл у себя в группе написал:

Скрытый текст

tVXVntT.png

WHJadza.png

Конечно, оказывается виноват я и ЛАДНО.

Да и хрен бы с ним про слил. Так он пруфы кидает из чата якудзы, где разговор про перевод якудзы идёт и предоставляет своим подписчикам как доказательство слива что мы\я.

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто поделится переводом слитым? А то найти не могу… =’( Мираклы 2к просят за русик… Я не против заплатить за качественный русификатор, но это уже как то перебор, нет оО?

 

UPD. Нашел таки)

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×