Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition

Жанр: RPG / 3rd person / 3D
Платформы: PC PS4 PSV    
Разработчик: h.a.n.d., Inc.
Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
Дата выхода: 18 окт. 2019

Скрытый текст

В Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition вас ждут истории, пошаговые сражения и дигимоны —
все, что нравится поклонникам игр Digimon Story.
В этот набор входят две игры!

ЗАГАДОЧНЫЕ СОБЫТИЯ
• Станьте кибердетективом или хакером и раскройте цифровые тайны.

ЯРКИЕ И РЕАЛИСТИЧНЫЕ МИРЫ
• Приключение, где грань между мирами почти стерлась.

ОГРОМНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
• Вы можете провести дигиволюцию свыше 300 дигимонов!

ОТЛИЧНЫЙ ИГРОВОЙ ПРОЦЕСС
• Соберите команду дигимонов и одолейте противников.

Инструменты:

Работа с файлами mvgl, написан.

Работа с файлами mbe, написан.

Перевод:

Картинки для перевода: Скоро будут, ссылка.

Шрифт для перевода: https://cloud.mail.ru/public/C6hE/5HLNLi76P

Текст для перевода: https://cloud.mail.ru/public/te7D/a2U3cudrR

Текст для перевода notabenoid http://notabenoid.org/book/78296/

 

Edited by Zolodei

Share this post


Link to post

Учитывая что Нинтендо с покемонами - кажется забила на Россию, может кто нить хочет взяться за Дигимонов? Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition недавно вышла в стим. Сам опыта в переводах игр не имею, но темы не было, а со вселенной не знаком, сходу не всё понятно, может кому то кроме меня игра интересна...

Share this post


Link to post

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативным: для вставки шаблона нажмите на кнопку «ШАПКА» на панели инструментов. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

Share this post


Link to post

Из переводчиков, кто не будь заинтересован в переводе игры? 

 

Share this post


Link to post

Лучше уж Next Order переводите. Текст там открыт, шрифты разве что править нужно для отображения русских букв.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, MrTest сказал:

Лучше уж Next Order переводите. Текст там открыт, шрифты разве что править нужно для отображения русских букв.

Ну создай тему по Next Order, и выложи сюда текст, картинки, шрифты для перевода?

В чем проблема, это сделать?

 

Share this post


Link to post

Если бы кто-то вытащил из этой игры текст, я был бы рад помочь в переводе сией игры. Игра интересная, так что хотелось бы увидеть её в новом свете, то бишь, на русском.

Share this post


Link to post

Я посмотрел файлы и хз, как их потрошить.

Share this post


Link to post
52 минуты назад, pipindor555 сказал:

Я посмотрел файлы и хз, как их потрошить.

Я тоже искал хоть какой-нибудь способ вытащить текст (говорит человек, не разбирающийся в таких вещах), но безуспешно. Вот бы их распотрошить хоть как-то и перевести...

Share this post


Link to post

Я знаю того, кто смог бы достать и текст и шрифты, но цена будет огромной.

Share this post


Link to post
30 минут назад, pipindor555 сказал:

текст и шрифты

на неделе выложу текст 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Zolodei сказал:

на неделе выложу текст 

Во, нашелся хороший человек, который может!

Только смысла пока мало, так как переводчиков для начала найти надо ))

Share this post


Link to post
5 часов назад, pipindor555 сказал:

Во, нашелся хороший человек, который может!

Только смысла пока мало, так как переводчиков для начала найти надо ))

Я возьмусь за for-free-перевод.

5 часов назад, Zolodei сказал:

на неделе выложу текст 

Ура, спасибо, добрый человек.

Share this post


Link to post
В 28.11.2019 в 14:06, Zolodei сказал:

Ну создай тему по Next Order, и выложи сюда текст, картинки, шрифты для перевода?

Я думаю, что по аналогии с темой САЛА, эту игру можно вклеить в эту тему.

 

В 28.11.2019 в 14:06, Zolodei сказал:

В чем проблема, это сделать?

Я сам не очень разбираюсь в разборе ресурсов игры.

Вот такая информация по первому взгляду:

1. Текст в главном дата архиве DigimonDataR.cpk

С распаковкой упаковкой этого файла проблем нет. Инструментарий в свободном доступе.

Основные файлы текста в файлах lang_XX_en (CPK-Archive\parameter\language)

2. Шрифты которые использует игра вероятно в папке font. Игра возможно еще использует системные шрифты в меню сохранения, но я не уверен, сам не проверял.

3. По поводу текста. Тест выглядит открытым, однако я не увидел каких либо указателей на размер строки. *Обычно в Unity файлах перед каждой строкой текста стоит размер(а вверху архива таблица указателей), но тут его нет.

Итого:

  1. нужно перерисовать шрифты/добавить киррилицу, так как при замене англ текста на русский, игра выводит пустые блоки.
  2. Нужно найти того, кто разберет формат текста. Где указатели, поинтеры и.т.д.@pipindor555 

Файлы с текстом и шрифты: https://yadi.sk/d/FQ4kSG0tGlTIWg

 

 

Edited by MrTest

Share this post


Link to post

Чё-то я не совсем догнал.

Это либо какой-то Юнити не стандартный, либо у тебя архив распакован как-то неправильно. Шрифты в Юнити не в таких форматах вроде как. И текст тоже. По крайней мере я в таком виде еще не видел.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By DMBidlov

      Жанр: Full Reactive Eyes Entertaiment Платформа: PlayStation 1 Разработчик: Human Entertainment Издатель: Human Entertainment Дата выхода: 23 декабря 1998 ОБ ЭТОЙ ИГРЕ:
      ПРОГРЕСС:
      7.88% | ПЕРЕВОД 0.00% | РЕДАКТУРА Группа перевода ВКонтакте.
    • By DMBidlov

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      ○ Шрифты: 100% ○ Текстуры: 70% ○ Сюжетные киносцены: 100% ○ Сюжетные диалоги: 100%
      ○ Побочные задания и текст: 90% ○ Мини-игры: 40% ○ Предметы и их описания: 100%
      ○ Меню и интерфейс: 83% ○ Энциклопедия: 70% ○ Всплывающие диалоги: 96%
      ○ Редактура всего сюжета: 42% 
      Русификатор выйдет 30-го апреля.
      Группа перевода серии ВКонтакте.
      Telegram-канал перевода серии.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×