Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

12 часов назад, Marionetco сказал:

не вкурсе вообще, давай если можно

И мне инвайт или файлы хоть в общак киньте. Я вечерами поперевожу, что смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ранее разработчики твёрдо заявляли в одной из тем обсуждения, что перевод на русский не планируется. А чувак мог бы предоставить пруф в виде скриншота или ссылки на комментарий из группы в Фейсбуке. Так что пока это сомнительно.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я им тоже писал им, они ответили “We are working on a Russian localised version, we will hopefully have some news on this soon.”, но делать они могут чёрт знает сколько. Разработчики Kona тоже обещали, но обещание не выполнили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже если у нас не выйдет с переводом, то мне будет сниться “Солдат сопротивления”

b343899836a16e104c85b75bab0ad5fb.jpg

И так 2 страницы

 

Изменено пользователем Barbarossa178
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на ноте написано 20.97%, тут указано только 2%, пожалуй тоже на днях в свободное время поперевожу помогу на ноте, мне игра очень зашла, с удовольствием пройду еще раз уже с более пониманием диалогов и опций ответов.

Изменено пользователем g647046

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Barbarossa178 сказал:

Солдат сопротивления

Может стоит заменить на боец сопротивления

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, StalkerDolg сказал:

Может стоит заменить на боец сопротивления

вроде солдат правильней

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, g647046 сказал:

на ноте написано 20.97%, тут указано только 2%

Здесь проценты вручную обновляю :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Step

Прохожу сейчас на английском, замечательная игра! По сюжету особо вычурных фраз нет, концепция ясна, вот только истории персонажей и всяческие записки (которые, я уверен, очень интересные) ставят меня в тупик. :)
Спасибо, что взялись за перевод. Ждём с нетерпением, чтобы пройти игру ещё раз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Marionetco сказал:

вроде солдат правильней

может тогда протестантец или протестант

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, g647046 сказал:

может тогда протестантец или протестант

По канону в Терминаторе было СОПРОТИВЛЕНИЕ. Я Думаю Повстанцы тут не уместны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Barbarossa178 сказал:

По канону в Терминаторе было СОПРОТИВЛЕНИЕ. Я Думаю Повстанцы тут не уместны

сопротивленец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, g647046 сказал:

сопротивленец

почему не солдат?! солдаты сопротивления или бойцы сопротивления в зависимости от ситуации не принципиально, но лучше придерживаться оригинала и не лепить отсебятины мне кажется! и если soldier — солдат то fighter — боец = солдаты удачи бы звучали как “бойцы удачи” и так далее и т.п. боец подразумевает какую то одиночную борьбу, солдат же является единицей армии, а у сопротивления есть армия и лидер а не просто шайка борцов за правое дело, это полноценная война с солдатами. ну по крайней мере я это вижу так если проводить какие то логические цепочки.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Их вообще не производят по идее уже крупные производители. От ддр4 и то уже избавились на заводах, отдав полные мощности на ддр5. Почему ддр3 не дорожает? Потому что оно никому не надо уже — это раз. А два, их на складах у людей на годы вперёд, как впрочем, и ддр4 и ддр5 памяти. По сути ценник задирают просто потому что могут, а не потому что есть дефицит в ритейле. Дефицит есть преимущественно у сборщиков готовых решений, в особенности в случае телефонов. Настоящий дефицит начнётся только через год, да и то при условии, что гугл с нвидиа будут подбирать под себя вообще все мощности всех заводов (а этого даже они не могут себе позволить), сейчас же идёт накрученный искусственно. Накрутка идёт в связи паникой населения касательно неизвестности, а переубеждать людей продавцам, упоминая о том, что запасы есть и никуда не денутся по большей части, разумеется, невыгодно. Чего станет меньше — это “элитной” памяти, а обычные образчики производились и будут производиться. Паника уляжется, цены упадут.
    • А что её до сих пор нормально никто не перевёл или проблемы какие?
    • Ну, собственно, этот “эксперимент” у меня уже был выполнен по многу раз, т.к. я до сих пор активно слежу за разработкой сразу нескольких игр, в том числе и на уровне кода на гитхабе. Интерес ни разу не угас, а лишь растёт с добавлением новых механик. Так что как минимум конкретно в моём случае твои ожидания касательно итогов эксперимента провалились. А касательно масс людей ничего сказать не могу, не обладаю подобной статистикой. Могу лишь указать на чарты стима, где в топах немало так игр в раннем доступе с активной фазой разработки в качестве косвенного довода в пользу опровержения твоей позиции касательно данного ожидания итога эксперимента. Но проверить какая доля людей активно следит за чанжлогами, а какая нет, не представляется возможным. Не совсем, я предлагаю тебе развернуть локально уже существующую нейронку, а уже после обучить под себя, то есть без ограничений на токены веб версий. Лимитом тут будет только мощности твоего собственного железа, в особенности озу и видеопамять. Дешевле всего из полноценного будет развернуть на базе последних интегряшек, например, любой доступный вариант процессора имеющим стрикс 8060s которые поддерживают до 96 гигов выделения ддр5 озу в видеопамять. Если что там пока ценники на озу ещё не взлетели до конских величин (чуток подросли, но это в пределах колебания курсов), можешь ещё успеть урвать по относительно адекватным ценам 128гиговые миники. Но это всё равно около 200 тысяч (+ растаможка) за готовое решение (по сути топовое из “бытовых” для энтузиастов, дальше разве что “миллионники” профессиональные). Но это если у тебя есть на это деньги, и если тебе действительно нужна полноценная кастомизация нейронки, то есть оно тебе действительно нужно, а не поиграться по мелочам. Если тебе нейронка не нужна до такой степени, то траты заведомо излишни. Максимум тут тебе можно посоветовать разве что купить на пару-тройку месяцев выделенные мощности любой нейронки по вкусу в аренду, чтобы не упираться в лимиты фришных нейронок. А касательно задачи “чтобы нейронка обучала тебя”, ну это противоречит самой сути нейронок, т.к. они созданы, чтобы обучаться у человека, а не наоборот. Так что не удивляйся. Это инструмент, исполняющий твои задачи, а не самоучитель.
    • @allodernat  Спасибо Уся-краш!
    • У вас талант allodernat. На сюжете не проверял, но аккуратно и красиво. Я желею, что в игре нет английского от США и Британии, ибо охото перевод от ЛагоФаст с английской нейронкой, и ваш но тоже с анлг текстом и нейронкой. Приходится переводы раскидывать по странам)
    • Не всех, и комплект этот конкретно под эту игру, модифицирован Лучиком. Гугл, так что перевод будет так себе.   Лучик вытащила тексты из игры, насчёт того насколько адаптированы под переводчик неизвестно, но их можно прогнать нейронкой и будет лучше, чем просто гугл.
    •  Так, закинул в папку с игрой и заработало. Такое нужно в инструкции писать. До этого не пользовался автопереводчиком. Ну, я уже сам понял. Оно работает на всех играх с юнити? Ещё вопрос. А чем перевод идёт? Гугл, дипл, яндекс?
    • @Petrr тут не русификатор, а комплект сделай сам)) Оно может и не работать в том виде, в котором есть. А так, да, кидаем в папку с игрой(в папке должна быть папка data) и запускаем игру — если перевод не заработал, значит чего-то не хватает или конфиг не настроен. Если в игре квадратики вместо букв, то из-за отсутствия шрифта.
    • Что-то не понял, как установить русификатор. В файлах игры не нашёл файлы, которые можно было бы заменить. Пиратка с рутрекера. Не, я понимаю, что есть инструкция, но там вообще не понятно. Если просто запустить игру, то конфиг не появляется. Выходит надо закинуть все файлы в директорию игры?
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×