Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем донатерам была разослана предварительная версия русификатора!

Огромная просьба, отписываться о найденных багах и ошибках тут в теме, чтобы в финальной версии я всё подправил. У меня, к сожалению, нет сейчас столько времени, чтобы пройти игру полностью и проверить всё вдоль и поперёк, поэтому я рассчитываю на вашу помощь.

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сделал 30 скриншотов с опечатками и другими проблемами за половину пролога. Мне их тут вставлять или на диск кинуть, а потом дать ссылку?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, arrankar сказал:

Я сделал 30 скриншотов с опечатками и другими проблемами за половину пролога. Мне их тут вставлять или на диск кинуть, а потом дать ссылку?

у меня меньше - 18. xD
Так как я не особо внимательный. Делал скрины на опечатки или по тех части.
https://imgur.com/a/f3hA5qx   Расписал ± что увидел. 

Изменено пользователем L1nK0r
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, pipindor555 сказал:

Кидайте всё в архивы и сюда линки.

https://drive.google.com/open?id=1XiXmEk0ZLgcFaw2ncv0-RV3ADcpyxD7Z
https://imgur.com/a/f3hA5qx 
На имгур расписал моменты.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, L1nK0r сказал:

Спасибо. Скоро буду вносить правки.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Придираюсь, где могу. Надеюсь, не проблема, что мне лень fullHD скрины обрезать. Пояснения сделал в картинках.

https://drive.google.com/open?id=1fV4YKViGKEwfsnBuT8V3INVNsnnNkQEb

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, pipindor555 сказал:

 

Из меня так себе тестер. Некоторые моменты пропустил.
https://drive.google.com/open?id=1DYpxAfjbXCDCfon2lgYvFob86JEEdJ-2
https://imgur.com/a/wy1xLc9

Изменено пользователем L1nK0r
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока-что достаточно, у меня есть подозрение, что строки съехали только из-за одной недостающей строки текста, которая куда-то пропала. Я сегодня подправлю и проверю.

Можете скидывать места, где что-то криво, или орфографические ошибки. А невмещающиеся строки думаю побежу.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor555 сказал:

 


По поводу имен. Я в ру версии 1 и 2 игр играл давно, а  CP:2U уже играл на англ. Так что имена я вспоминал или проверял по фан вики. 
https://corpseparty.fandom.com/ru/wiki/Corpse_Party:_Blood_Drive


Глава 2.
Разметку и тд уже не кидал.

https://drive.google.com/open?id=1s_80UPb_h6OfGkUm5KW-ycUucsk9u2On

https://imgur.com/a/SWL1Uin
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.12.2019 в 22:40, L1nK0r сказал:

Исправил все моменты из этой части твоего списка кроме одного, где разбита на строчки фраза. я не понял, что там исправить.

По возможности проверьте этот кусок, нормально ли теперь отображается текст, и появилась ли строка “Нужно учиться на своих ошибках... в доме Ёшии.”

Обновлённый архив всем выслал в личку.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pipindor555 сказал:

Исправил все моменты из этой части твоего списка кроме одного, где разбита на строчки фраза. я не понял, что там исправить.

По возможности проверьте этот кусок, нормально ли теперь отображается текст, и появилась ли строка “Нужно учиться на своих ошибках... в доме Ёшии.”

Обновлённый архив всем выслал в личку.

  1. Это я тогда про разметку/перенос. Не знал как написать правильно  XD
  2. Фраза на месте.
    А так, я сейчас хоть на 4 главе. В целом перевод хороший.(Можно быть занудой и придраться к мелочам) Имхо,больше вот проблема с именами. 
Изменено пользователем L1nK0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, L1nK0r сказал:
  1. Это я тогда про разметку/перенос. Не знал как написать правильно  XD
  2. Фраза на месте.
    А так, я сейчас хоть на 4 главе. В целом перевод хороший.(Можно быть занудой и придраться к мелочам) Имхо,больше вот проблема с именами. 

А что с именами? Все имена взяты с перевода последнего, что был на Вите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, pipindor555 сказал:

А что с именами? Все имена взяты с перевода последнего, что был на Вите

Я не знаю кто переводил Вита-версию. Я писал выше, что первые 1-2части на ру, я играл достаточно давно и в некоторых моментах проверял себя по англ/ру-фан-вики и на слух яп озвучки. Я не кидал еще из 3 главы, но я точно уверен персонажа зовут Моришиге , а не Моришиг + когда он говорит надпись Иоришиг. Но, я не знаю как это выглядит на англ в игре)
https://imgur.com/a/EroaoLP 
https://corpseparty.fandom.com/ru/wiki/Сакутаро_Моришиге
https://corpseparty.fandom.com/wiki/Sakutaro_Morishige

И так еще у некоторых персов. Я кидал уже примеры.

Изменено пользователем L1nK0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, L1nK0r сказал:

Я не знаю кто переводил Вита-версию. Я писал выше, что первые 1-2части на ру, я играл достаточно давно и в некоторых моментах проверял себя по англ/ру-фан-вики и на слух яп озвучки. Я не кидал еще из 3 главы, но я точно уверен персонажа зовут Моришиге , а не Моришиг + когда он говорит надпись Иоришиг.  
https://imgur.com/a/EroaoLP 
https://corpseparty.fandom.com/ru/wiki/Сакутаро_Моришиге
https://corpseparty.fandom.com/wiki/Sakutaro_Morishige

И так еще у некоторых персов. Я кидал уже примеры.

Ну ты пиши тогда, что на что исправить в именах, я исправлю. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×