Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

10 минут назад, DMBidlov сказал:

Сольют не наш перевод, а перевод команды The Miracle, причем сам Mercury

Ну так это уже не слив, а релиз получается:laugh:

  • Haha (+1) 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, AthenaMyGoddess сказал:

Ну так это уже не слив, а релиз получается:laugh:

Ну да, релиз незаконченного перевода, где не переведено главное меню, побочные разговоры, половина игры короче, в теме ведь он сам писал что сольёт, а потом его заблокировали и сдеанонили. 

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
18 минут назад, DMBidlov сказал:

Мне интересно зачем вы это спрашиваете, учитывая то, что до этого в  теме обсуждали возможность слива перевода, и  как раз таки то, что осталось только запаковать и слить. Извиняюсь что грублю, но просто зачем вам это знать?

Нынче слишком много бесконечных долгостроев, интересно было, есть ли шансы тут

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, DMBidlov сказал:

Игровая структура разобрана, и всё работает как часы, нужно переводить текст, чем мы и заняты.

Тогда, остается пожелать только успехов, чтоб не забросили начинания.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Очень радует что кто еще взялся за перевод игры а то с переводом Yakuza 0 вообще не понятно когда выйдет,для кого будет доступен и т.д.Надеюсь что хоть тут будет все адекватней и будете делится новостями по поводу перевода

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Вы перевод с нуля делаете или по промту мираклов?

Share this post


Link to post
6 часов назад, P2ycho сказал:

Вы перевод с нуля делаете или по промту мираклов?

У мираклов не промт (по крайней мере в Yakuza Kiwami), а мы делаем с нуля.

Share this post


Link to post

Продолжаем работать, на данный момент текстуры отправлены художнику.

Edited by DMBidlov
  • Like (+1) 3
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
4 часа назад, Santa Muerte сказал:

 

Разве это тема перевода от Siberian Gremlin? Нет, тогда зачем здесь публиковать это? Это может ввести в заблуждение людей, которые зайдут в тему, и подумают что это наша работа.

Edited by DMBidlov
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
5 часов назад, DMBidlov сказал:

Разве это тема перевода от Siberian Gremlin? Нет, тогда зачем здесь публиковать это? Это может ввести в заблуждение людей, которые зайдут в тему, и подумают что это наша работа.

Я не понимаю куда делись все нормальные coders столько уже прошу даже доработать готовые проекты  за свои личные деньги ,но никому это не надо,а на других людей бочку катят Я даже переводчиков нормальных нахожу которые готовы завершить игры но без Кодиров и это сделать невозможно так что не надо жаловаться Пусть ищутся coders и будут вам готовые игры надеюсь на вашу поддержку!

Edited by setiropan

Share this post


Link to post
Posted (edited)

НОВОСТИ ПЕРЕВОДА

— Нам нужен новый художник, поскольку прошлый не справился с поставленной задачей! Отправляйте ваши предложения мне в лс.

— Перевод сюжетной линии продолжается.

Edited by DMBidlov
  • Like (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 26.02.2020 в 15:01, Santa Muerte сказал:

 

Молодцы, ребята! Спецально зарегился, чтобы уважуху высказать. Всё так красиво и толково перевели, аж дух захватывает. Сразу видно, нашей сибирской закалки пацаны и с русским характером. Обязательно перепройду эту консольную классику с вашим переводом. Жаль, не знал о вас раньше. Буду теперь за вами следить и желаю вам удачи в работе над этой игрой.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mortimerx

      Год выпуска: 2017
      Жанр: RPG
      Разработчик: 北京九鳳信息科技有限公司
      Издатель: 北京网元圣唐娱乐科技有限公司
      Платформа: Windows
      Язык интерфейса: CNH
      Язык озвучки: CNH
      Стим: http://store.steampowered.com/app/724970/_Faith_of_Danschant/?cc=hk
      Сбор средств на инструментарий: https://vk.com/topic-153480104_35853608
      Сразу извиняюсь, если нарушил какие то правила. Темы по данной игре не нашёл и создал эту. Игра вышла в Китае в декабре прошлого года, в начале февраля появилась на одном торренте, откуда я ее и скачал (за 4 дня ^^). Создал раздачу на рутрекере с этим же торрентом. Понимаю, что спрашивать о русификации китайской игры дело почти безнадежное, но все же попробую. Игра производит очень приятное впечатление (играю ничего не понимаю из текста, но все равно интересно): в ней очень много китайского колорита, который визуально сделан на высоком уровне, боевая система очень не  глупая и требует соображалки, равно как и прокачка и крафт всевозможных вещей, в игре очень хороший звук и интерфейс. Вообще, она очень старается походить на лучшие jRPG, но при этом у нее есть свое собственное лицо.
    • By xoxmodav
      Avadon 2: The Corruption
      Жанр: RPG
      Платформы: PC
      Разработчик: Spiderweb Software
      Издатель: Spiderweb Software
      Дата выхода: 30 октября 2013
      Сайт игры: https://www.spiderwebsoftware.com/avadon2/index.html

      Avadon 2: The Corruption - вторая глава в эпической трилогии Авадона. В этом фэнтезийном ролевом приключении вы будете служить крепости Авадона как шпион и воин. Попытайтесь спасти свою родину от гражданской войны и разрухи.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Русификатор обновлён до версии игры 1.7.1 — ссылка
    • Аркады… Платформеры… Слушай, а давай всё, что со статами и их распределением с сетами Diablo серия тоже будет АРКАДОЙ-ПЛАТФОРМЕР!!! Классная же идея!!! Все игры будут с препиской “АРКАДА”!!! Кодзима гелий! Нужно большееее АБСУРДА!!! Чувак, у тебя полная тарабарщина в голове. Ты окончательно запутался в жанровых принадлежностях. Здесь только рекомендация “психиатрическая лечебница”, ибо ты реально веришь в то, что пишешь. А мне просто смешно читать такое))) Вот это правильный ответ. Ещё со времён NES и SEGA множество игр было именно аркадами и платформерами. В то время и в помине не было никакой прокачки и RPG элемента. Лишь в небольшом секторе игр был элемент метроидвании исследования для улучшений. У чувака проблема с пониманием жанров. Он сам себе выдумал, что если в игре нет диалоговой системы и решения тех или иных квестов не только с помощью оружия. Только вот первая Diablo тоже без диалоговой системы изначально была. Там просто каждый житель что-то рассказывал, но при этом она является родоначальником RPG-изометрии. У него просто нелюбовь к DS и потому себе надумал безумные вещи, которые не состыковываются с историей и реальностью игровой индустрии.
    • А как насчет второй части?
    • На метакритике юзерскор вообще дно пробивал сколько там было 3,3 благодаря хейтерам. Сейчас там 5.4. В гробу я видел в белых тапках такую объективность юзерскора. Хотя 10 из 10 это явный перебор, у игры есть проблемы, но они сюжетного плана, без относительно секс ориентации.
    • Если заполнить большой открытый мир, то получится иносказательно 10 игр в одной. Кто ж будет идти на такое, и долбиться с наполнением 10 игр по цене одной? Поэтому дальше всё будет как и было. Пока ИИ не обучат так, что он будет делать игры с огромными мирами и большим разнообразием внутри за один присест. Но до этого ещё далеко.
    • Морровинд и Скайрим для меня эталоны открытого мира где играть было не скучно в 100+, остальные открытые миры не зашли. Если взять не давнюю Last of US 2, играл и офигевал насколько же она продолжительная что с одной стороны конечно плюс, но временами тоже надоедало и мысль посещала, когда же уже все закончится, прошел за 38 часов.
    • Нужны, раз в них играют и не обязательно нужно проходить чтобы хотеть в них играть, тем более что большая часть таких игр это вообще как бы не синглы.
    • У Макаренкова есть разбор этой игры, онлично посещал студию. Если вкратце, то это песочница без прикрас в биоме этакой базы, которая живет по своей системе, где нужно выживать и решать задачки. Кто-то назвал идею душной, я в принципе согласен)
    • Ох тыж заморочки. Неужели им самим так проще было или спецом так делают, чтобы в файлы не лезли?
    • Сейчас трудно сказать что за солягка у них получится. Все это смешение жанров...  Воч Догс вполне может стать лучше Киберпанка, но при учете того что жанры разные. Все же я склонен считать что Киберпанк будет больше в уклон рпг, но с вариативным прохождением миссий. Как какой-нибудь Деус экс на максималках. Да, и там еще будут уровни у врагов, что заметно повлияет на геймплей.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×