Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Hylics

header.jpg?t=1447377715&twidth=1200&thei

Жанр: Инди, Ролевые игры
Платформы: PC
Разработчик: Mason Lindroth
Издатель: Mason Lindroth
Дата выхода: 2 окт. 2015

Скрытый текст

 

Описание: Hylics  это абстрактная, психоделическая и причудливая приключенческая JRPG. Проект независимого разработчика Мэйсона Линдрота, который более или мене известен миру, благодаря своим flash-играм с самобытным аудиовизуальным оформлением. Конкретно в Hylics эта самобытность выражается в пластилиновой анимации (The Neverhood). Включает несколько часов игрового процесса с путешествия по умопомрачительному миру. Враги, разнообразные существа и объекты с которыми приходится сражаться в пошаговой системе битв. У игры довольно оригинальные методы сражения, например кидать замороженный буррито во врагов или носить туалетную бумагу в качестве снаряжения персонажа. Также есть особые атаки, которые можно заполучить только просмотрев телевизоры, которые расположены по всему миру.  

Share this post


Link to post

Слепить фигурки из пластилина, обвалять их в разноцветной грязи и перенести в игру — продвинутый способ создания анимации.)

Share this post


Link to post

@Ленивый ты пытаешься что-то сказать? 
А стоит ли требовать объяснений от человека обозначающий отличительную черту метажанра,  как игры с  “нифига себе поворотами” или это будет откровенным издевательством? 

@Freeman665 написать бессмысленный комментарий — бесценно. Ни в коем случаи обваливать их в грязи не стоит, они сами по себе прекрасны. 
Кстати, говорят если дать достаточно времени стучать обезьяне по клавиатуре, то вполне возможно когда-нибудь она напишет пьесу. 

Share this post


Link to post
7 минут назад, noinot сказал:

Кстати, говорят если дать достаточно времени стучать обезьяне по клавиатуре, то вполне возможно когда-нибудь она напишет пьесу. 

ок, ждем от тебя пьесу. Хотя бы в ближайшие лет 20. Надеюсь, скорость твоего развития это позволит.

Edited by Freeman665

Share this post


Link to post
5 минут назад, noinot сказал:

@Ленивый ты пытаешься что-то сказать?

Пытаюсь, в отличии от тебя. Привёл убедительные аргументы почему это не JRPG. И что в ответ:

Цитата

только великие святые могут понять почему эта игра JRPG, а обычным смертным это не понять, поэтому не стоит и объяснять”

Такое себе...

Share this post


Link to post
11 минут назад, Ленивый сказал:

Пытаюсь, в отличии от тебя. Привёл убедительные аргументы почему это не JRPG. И что в ответ:

ты заметил, что он ничего толком не объяснил? Думаешь, почему? Потому что сам не знает, а все комменты типа “иди в гугл” просто попытки скрыть это. Я его когда-то поймал на незнании элементарных вещей, и тогда в ответ получил такую же словесную вонь, сдобренную минусами.)

Но если сам автор называет это jrpg, пускай. Просто со стороны непохоже.

Edited by Freeman665

Share this post


Link to post

Народ, много пиз...жа в теме без смысла. Короче, если кто будет переводить, заморочусь с вытаскиванием текста. 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Как я уже говорил, если кто-то будет переводить, я разберу и сделаю шрифты.

Share this post


Link to post
В 24/06/2020 в 19:16, pipindor666 сказал:

Как я уже говорил, если кто-то будет переводить, я разберу и сделаю шрифты.

Здравствуйте! Я понимаю, конечно, что я новорег и ко мне 0% какого-либо доверия, но я вот недавно решил попробовать найти русификатор для Hylics, а его нигде нет несмотря на то, что игре уже перевалило за 5 лет. В первую очередь мне стало интересно это сделать, так как хотел игру показать другу — а он в английском никак, поэтому полез искать перевод и только наткнулся на одну эту тему здесь на форуме. Могу только на слово сказать, что у меня лингвистическое образование по английскому со степенью магистра, поэтому проблем вообще никаких не доставит заниматься переводом.

Единственное, что немного вызывает сомнения - в Hylics дополнительные (несюжетные) диалоги - это намеренный бред из случайных слов и несуразных предложений, которые создаются каждый раз по-новому с помощью генератора текстов. Вот этот момент, как мне кажется, может получится очень корявым сам по себе (будучи уже нарочито корявым и в оригинале), так как там на русском никакого согласования не получится у генератора, скорее всего.

Share this post


Link to post
2 часа назад, ThatDecadent сказал:

Здравствуйте! Я понимаю, конечно, что я новорег и ко мне 0% какого-либо доверия, но я вот недавно решил попробовать найти русификатор для Hylics, а его нигде нет несмотря на то, что игре уже перевалило за 5 лет. В первую очередь мне стало интересно это сделать, так как хотел игру показать другу — а он в английском никак, поэтому полез искать перевод и только наткнулся на одну эту тему здесь на форуме. Могу только на слово сказать, что у меня лингвистическое образование по английскому со степенью магистра, поэтому проблем вообще никаких не доставит заниматься переводом.

Единственное, что немного вызывает сомнения - в Hylics дополнительные (несюжетные) диалоги - это намеренный бред из случайных слов и несуразных предложений, которые создаются каждый раз по-новому с помощью генератора текстов. Вот этот момент, как мне кажется, может получится очень корявым сам по себе (будучи уже нарочито корявым и в оригинале), так как там на русском никакого согласования не получится у генератора, скорее всего.

ну, тогда следи за темой. Как у меня появится свободное время, я вытащу текст на перевод.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

@pipindor666  Понял, на тему уже подписан, поэтому уведомление получу. Спасибо за отлкик.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, ThatDecadent сказал:

@pipindor666  Понял, на тему уже подписан, поэтому уведомление получу. Спасибо за отлкик.

ок

Share this post


Link to post

А как насчет второй части?

Share this post


Link to post
52 minutes ago, CiFFiRO said:

А как насчет второй части?

Лучше сначала с первой частью разобраться, а потом уже решать надо ли вторую переводить.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Поковырялся вчера в файлах обеих частей. Интересно, что первая состряпана на rpg-maker, а вторая уже на Unity. Конечно, ещё скажу, что ковыряться с rpg-maker играми мне не доставляет никакого удовольствия. Не очень движок в плане удобности работы с переводами, но сильных проблем возникнуть не должно. Как будет время, начну вытаскивать текст. 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×