Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

26 минут назад, LinkOFF сказал:

В игре есть поддержка кириллицы, но шрифт дефолтный

Думаю, ради Спайро на русском, на такие жертвы можно пойти.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, LinkOFF сказал:

В игре есть поддержка кириллицы, но шрифт дефолтный. Позже адаптирую шрифт.

2d6e1cc03b1963fdd8394596cb8598ae.jpg

c31ed820204e0addda82de1a05918727.jpg

Текст

 Подскажите куда эти файлы закидывать?

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Je-reveur сказал:

 Подскажите куда эти файлы закидывать?

Тебе надо закинуть 10 переведенных слов? От этого играть проще станет что ли. Ппц какие нетерпеливые люди, игра только вышла, уже думают перевод готов

Изменено пользователем HarryCartman
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста не особо много, но все равно прилично.
Лежит здесь: http://notabenoid.org/book/77522

Буду потихоньку ковырять между основными проектами и отпуском.

Если есть желающие, подавайте заявку сразу на ноте.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи локализаторы, выдавайте координаты для пожертвований. Думаю, пора:) Готов отблагодарить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ресурсы разобраны? Поступают просьбы заняться переводом, но никто так и не сказал, все ли готово с тех частью?

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая игра детства после финалок. Буду ждать перевода)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Estery сказал:

Текста не особо много, но все равно прилично.
Лежит здесь: http://notabenoid.org/book/77522

Буду потихоньку ковырять между основными проектами и отпуском.

Если есть желающие, подавайте заявку сразу на ноте.

А сколько в общем строк? Чтоб приблизительно понимать. Или можешь кинуть ссылку на открытую ноту

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, mercury32244 сказал:

Ресурсы разобраны? Поступают просьбы заняться переводом, но никто так и не сказал, все ли готово с тех частью?

Да, я уже работаю со шрифтами. Однако если у кого-то больше опыта в этом деле (давно я этим не занимался), то вот шрифты.

1 час назад, Estery сказал:

Я не буду брать деньги за перевод, это одна из моих любимых игр, которую я проходила много раз, поэтому хочу перевести сама и с душой.

Подписываюсь под каждым словом.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, LinkOFF сказал:

Да, я уже работаю со шрифтами. Однако если у кого-то больше опыта в этом деле (давно я этим не занимался), то вот шрифты.

Вы проверили, все ли из этих шрифтов используются в английской версии? Особенно это касается: HelveticaNeueLTArabic-Roman.

Это арабская версия шрифта Helvetica Neue Roman.
Существует официальная кириллическая версия.
Вот вам два варианта:
В первой папке находится кириллическая версия отдельно. Во второй кириллица вставлена в HelveticaNeueLTArabic-Roman.
https://drive.google.com/file/d/1DIbpkazQ8kXcS3-MDrin8C5DV8MzeBvo/view?usp=sharing

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Вы проверили, все ли из этих шрифтов используются в английской версии? Особенно это касается: HelveticaNeueLTArabic-Roman.

Другие два используются точно, а вот на счет этого не уверен. Именно этот не используется.

CHRONICLE — субтитры/описания в интерфейсе (аналогов не нашел,  рисую символы)

Xaltier — интерфейс.

Нашел аналог для Xaltier — Comix Heavy. Подойдет ли?

_c1737ce5f95e7e885e559ff9b9e77851.jpeg _d958710fa29666870f1e8575ec072dff.jpeg

Изменено пользователем LinkOFF
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, LinkOFF сказал:

Нашел аналог для Xaltier — Comix Heavy. Подойдет ли?

Отлично выглядит! Большое вам спасибо, что взялись за проект!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, LinkOFF сказал:

CHRONICLE — субтитры/описания в интерфейсе (аналогов не нашел,  рисую символы)

Xaltier — интерфейс (еще не искал аналогов).

Да, с этим будет проблема. Шрифтами к Crash Bandicoot занимался один из лучших дизайнеров шрифтов на форуме в лице @makc_ar, но его с декабря не видно. А кроме него я не знаю, кто ещё из специалистов по этому вопросу мог оставаться. 


@pashok6798 не знаешь, кто из любителей до сих пор занимается шрифтами?

38 минут назад, LinkOFF сказал:

Нашел аналог для Xaltier — Comix Heavy. Подойдет ли? 

Стилистически вроде подходит. Если нужно уменьшить размер, то в Font Creator нужно зайти в Font → Properties → General. 
Там есть пункт Units per em. К примеру, 1000. Для уменьшения шрифта нужно увеличивать число, для увеличения - уменьшать.
Допустим, с 1400 он будет маленьким, а с 400 большим. 

Так можно подогнать, чтоб общий размер букв не сильно отличался от размера оригинального шрифта.

8 часов назад, Estery сказал:

Текста не особо много, но все равно прилично.
Лежит здесь: http://notabenoid.org/book/77522

Буду потихоньку ковырять между основными проектами и отпуском.

Если есть желающие, подавайте заявку сразу на ноте.

Добавил в шапку.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x я бы вообще все это дело доверил бы тем, кто и правда умеет. Из меня дизайнер никакой.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На геймпасс версию кто нибудь пробовал поставить? 
    • перефразируя классиков : ежик рыба гордая, пока сам не пнешь — не полетит…  ©©
    • та же что и на пк, с установкой не подскажу, на эмуляторах ставится как мод.
    •   Я в восторге от перевода, но есть пара моментов  которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)).  Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому ))))     С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.  
    • Так вот есть теория, что это разные личности Питона. Питон4 форумчанин и любитель фурри, Питон87 геймер и любитель хоррор и фурри, Питон1 — ак. на госуслугах и любитель фурри, Питон2- ник в домовом чате и любитель бытовой хоррор-жизни с бабками-сплетницами и фурри, Питон3… не, просто здесь он сдерживается, а там он себя не ограничивает в высказываниях, публикует дикпики и прочее, поэтому его банят, и приходится новых Питонов создавать, раз предыдущих душат десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • "Прямая линия с президентом — 2025"
    • я и не сомневался. Я тебе больше скажу, первая держалась исключительно на локальных гегах, чего, естественно, не хватало на всю продолжительность игры, как квест она была очень даже посредственной.
    • фигасе педофилы отчаялись, потеряв такой ресурс для поиска своих интересов, что продавили разрабов Роблокса. Ну как после такого не  РКН. И педофилов опрокинет, и другую нечесть прогнёт, единственный гос.орган в РФ, который работает   На ровне с ВС РФ. И это Верховный суд, хотя ВС РФ то же работают 
    • А у него такая реально есть? Вообще выглядит так, будто пожадничали не столько на сами сервера, сколько на пропускную способность линий до этих самых серверов (но не исключаю, что могли и на всё сразу). Из-за чего ответ от сервера не поступает вовремя и клиента тупо кикает по таймауту. Если бы сервер ложился, то и банально логин скорее всего заодно отваливался бы, т.к. сомневаюсь, что те стали бы тратиться на отдельный логин сервер с таким-то подходом к “эксклюзивности”. Хотя зарекаться не стану. А касательно серверов кеша ютуба, то они банально для этого не подошли бы чисто аппаратно (уж молчу о том, что они почти наверняка зашифрованы, иначе бы кеш могли бы поднять и на месте при желании), так что тут можно исключить данную теорию с высокой долей вероятности.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×