Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Скорее всего, ремейк Final Fantasy VII останется без перевода на русский язык

Рекомендованные сообщения

205017-ff7-aerith.jpg

Компания «Софтклаб», выступающая в качестве российского издателя ремейка Final Fantasy VII, сообщила игровым журналистам о том, что шанс релиза локализованной версии игры невелик. 


Компания «Софтклаб», выступающая в качестве российского издателя ремейка Final Fantasy VII, сообщила игровым журналистам о том, что шанс релиза локализованной версии игры невелик. 

205017-ff7-aerith.jpg

На старте у проекта будут субтитры на английском, французском, итальянском, немецком, испанском и португальском языках. Шанс появления в списке русского тоже есть, но он небольшой. Точно об этом станет известно ближе к релизу. Как говорит «Софтклаб», это решение мирового издательства Square Enix

Напомним, что выход ремейка Final Fantasy VII состоится 3 марта на PlayStation 4.

  • Хаха (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Northern сказал:

Очевидно у нас меньше желающих за них платить.

Угу, поэтому например Намко старается делать русскую локализацию в своих JRPG, им наверно занятся нефиг больше.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Siberian GRemlin а сколько финнов купили лицензию и о какой части речь. Я не думаю, что хоть у кого то кроме самих скверов есть данная информация, но учитывая количество финнов в целом, не думаю, что у них есть хоть какая то возможность обойти в этом плане Россию.

Опять же я купил всю линейку тринадцатых финалок (несмотря на общее так себе качество, там хотябы не обрубок истории на 30 часов + длс на 10, что для рпг ОЧЕНЬ мало и уж тем более для финалок, где в некоторых частях столько только сценок и роликов), десятую и двенадцатую еще до выхода русификаторов, там где они есть. А вот 15ую я не стал брать даже с озвучкой. У меня была возможность с ней ознакомится и я могу сказать одно — это не та часть на которую стоило тратиться, если они смотрят на продажи 15ой части, то наверное их маркетологи полные идиоты, ИМХО

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Northern сказал:

Очевидно у нас меньше желающих за них платить.

Если продукт надлежащего качества — все продается

если полуфабрикат без локализации продаваемый в некоторых случаях за цену в 5 к — то о какой тут покупке речь будет идти

Я после работы хочу отдыхать а не сидеть с словарем

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый Я в нее играл, когда уже подоспел народный перевод, но да думаю некоторые японские разработчики  весьма зря недооценивают наш рынок.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Ленивый сказал:

@DarkHunterRu Даже если не смотреть на ФФ, думаю таже Автомата с локой разошлась бы нааамного больше. 

Забудь им вставать лень — как игру то закончили с таким энтузиазмом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут вариантов не так много. Либо у финнов действительно выше абсолютное число тех, кто купит лицензию и с учётом расходов на локализацию это будет иметь хороший такой выхлоп, либо отечественные локализаторы, с которыми работает SE, выставляют нескромную цену по сравнению с локализаторами финскими (перевод на финский из-за невысокой популярности языка обычно сам по себе дешевле), из-за чего получается, что финскую версию продавать выгоднее, чем русскую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x Всегда есть третий вариант — скверам насрать. Зачем они тогда пыжились с русской озвучкой 15ой финалки,, коли наш рынок такой обреченный?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DarkHunterRu сказал:

@0wn3df1x Всегда есть третий вариант — скверам насрать. Зачем они тогда пыжились с русской озвучкой 15ой финалки,, коли наш рынок такой обреченный?

15 на соснолях была там другой вариант — важны продажи ибо вся прибыль с продажи игр

Нинтендо  так вообще неинтересен наш рынок — надеются на своих казуальных фанатиков которые купят в любом состоянии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

@0wn3df1x Зачем они тогда пыжились с русской озвучкой 15ой финалки,, коли наш рынок такой обреченный?


Ну, там слов в 7 раз меньше, чем в седьмой финалке. И расходы, соответственно, в 7 раз меньше. С озвучкой где-то раз в пять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, 0wn3df1x сказал:


Ну, там слов в 7 раз меньше, чем в седьмой финалке. И расходы, соответственно, в 7 раз меньше. С озвучкой где-то раз в пять.

Меньше — больше

скорей всего тут политика

а следовательно зачем нам спонсировать  врага :laugh:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

@Ленивый Я в нее играл, когда уже подоспел народный перевод, но да думаю некоторые японские разработчики  весьма зря недооценивают наш рынок.

Так когда ещё такие переводы выйдут — время. Я вот как ФФ15 увидел русский сразу оформил предзаказ( правда потом одумался и вернул деньги:blush:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Made in Abyss сказал:

Если продукт надлежащего качества — все продается

если полуфабрикат без локализации продаваемый в некоторых случаях за цену в 5 к — то о какой тут покупке речь будет идти

Я после работы хочу отдыхать а не сидеть с словарем

Полностью согласен! Это как минимум плевок в покупателя! Зачем нам тогда этот локализатор софтклаб? Если переводить один фиг потом будут умельцы спустя годы... А учитывая то, что игра выходит на ПС4... То рано перевод ждать не придётся. Ну коли им насрать на наш рынок, то и нам насрать на ихнюю игру. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Да, но в Final Fantasy XV около 85 тысяч слов со всеми DLC. А в Final Fantasy VII их 600 тысяч.

а как 600тысяч относятся к ремейку? Вы же понимаете, что никто 1 в 1 туда диалоги перебивать не станет? Это новая игра по мотивам оригинала, а не ремастер, как например Spyro. В лучшем случае огрызок получит ~4/10 того что было в оригинале(а учитывая, что это будет лишь первый эпизод, то планку можно еще занизить).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что тут говорить. FVIII  без русского, и не один русификатор не подходит. Они даже Королевство  сердец не перевели, где диалогов с гулькин ху… Площадка давно уже  хороших игр не делает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Rail Shooter
      Платформы: Switch PC
      Разработчик: MegaPixel SA
      Издатель: Forever Entertaiment SA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 8 августа 2025
      Продолжение знаменитой The House of The Dead. Дело Кюриена из 1998-го было лишь началом кошмара. Нашествие мутантов в 2000-ом застигает агентов AMS врасплох. Только Джеймс и Гэри могут спасти ситуацию и разобраться с истинным зачинщиком нового кошмара.
       
    • Автор: SerGEAnt

      Ранее они же выпустили локализацию Tiberian Dawn.
      TSF и ТО «Цікава Ідея» выпустили украинскую локализацию легендарной стратегии Red Alert из сборника Command & Conquer Remastered Collection.
      Ранее они же выпустили локализацию Tiberian Dawn.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • по идее там файлы также как от 2ой части
    • Ну так и к чему ваши рассуждения о продаже дифинитива на патче 1.2. к КП2077? Придумываете заведомо нереальные идеи и на них свои пытаетесь отстоять. Назовем патч ремастером, выпустим его в качестве самостоятельной игры и будем продавать. При этом оставим в продаже исходный вариант для тех, кто не хочент покупать. Кто так не делает? Давайте уже с реальными примерами, а не фантазиями.  Кто сказал, что должны? А читать не пробовали:  Не нужно мне приписывать то, чего я не утверждал. Спорно. Где-то и анимации обновляют и модельки “правят”. Переиздание Скайрима начали продавать через месяц после релиза?  Если мозгов нет — конечно можете. Нет запретов на идиотов, увы.  А скажите ка мне, про какие такие продукты вы вообще толкуете, которые были куплены и обновлялись бесплатно? Насколько я знаю, продукты с постоянным обновлением требуют и постоянной оплаты за поддержку. Единовременно что-то можно купить только если вы купите “вечную” лицензию. И только в этом случае ваш пример хоть как-то работает. Но в случае с вечной лицензией с вас денег за возобновление обновления и не возьмут. А за все остальное так или иначе придется платить  по подписке или абонентской плате. Или я не прав?
    • @Vulpes ferrilata Cилу не нужно было изменять на мощь в характеристиках, мощь это тот параметр, что сейчас называется сила атаки. В итоге всё равно путаница в навыках. К примеру у Линкольна сейчас “Магия увеличивается на 20% от силы”. Магия у него увеличивается на 20% от стата сила. У Бьянки — “союзники получают +8% к силе”, когда как правильно было бы “союзники в радиусе 2х клеток получают +8% к мощи”.  Что означает, что она дает в +8% к (магия или сила + сила атаки оружия)  Силу в характеристиках нужно оставить силой, а вот “силу атаки” либо переиминовать в мощь, либо оставить силой атаки, но исправить в навыках описание. Диалоги стали значительно лучше и читабельнее, спасибо
    • неужели через нейронку никт опрогнать не может? вроде остальные части смогли ,или совсем движок другой?
    • А я на что отвечал? Про то что накатываем патч в киберпанке, 1.2, и выдаем его за дефинитив эдишен. Издания скайрима не особо лучше, но их покупали. О мы изменили гамму в игре, купите, о мы добавили в игру моды игроков — купите. Если я сделаю игру с максимальным разрешением 2к. Со старым инпутом, без поддержки джойстика. С менее детализованными тенями и в целом настройками. То я могу на следующий день, добавить 4к поддержку, геймпад, изменить в игре гамму, улучшить тени, чуть чуть где-то округлить модельки в блендере, например у оружия ствол как в вахе и выпускать ремастер, который надо будет купить даже если кто-то успел купить оригинал? Пускай поддерживает как долго сколько хочет. Только не надо пытаться втюрить тех поддержку уже купленного продукта которая шла бесплатно все это время, за что-то, что вдруг нужно теперь заплатить в виде покупки “издания”.
    • Да там норм по управляемости было, по крайней мере при 140fps c откл. cинх. и вкл “режимом низкой задержки” на ультра в панели нвидии. Там, что 4k, что 480p — всё одно.   Зато 4k при любой скорости инета идёт без тормозов, и это безусловно плюс )))
    • Все претензии к Парадоксам это их решение как и цена скорее всего.
    • годнота, а почему плеер в основном вк? это же дрянь которая не меняет разрешение как ни крути, стоит на минималке разершение ставлю высокое ничего не меняется
    • А когда это у нас скайрим получал ремастер? Голд, спешл и прочие эдишены — это не ремастеры, это варианты изданий игры, включающие в себя больше или меньше контента. В исходном смысле голд и ко — это издания, включающие в себя все аддоны и длс последних версий, вышедшие на тот момент времени. По такой логике ты мог бы назвать любую дисковую голду в качестве примера, если что. Но так как это был бы абсурд, то даже ты на такой пример не пошёл. Ты подменяешь причину и следствие. Ремастер не выходит на свежую игру не потому, что это никто не купит, а потому, что ремастерить ещё нечего — времени прошло недостаточно. Ремастер обычно не добавляет новый контент, такой как аддоны и ко, это другая логика — логика переиздания по своей природе. А вот то, как долго тот или иной разраб поддерживает свой продукт — это личное дело разрабов: кто-то может делать это околовечно, а кто-то считает, что отработал своё положенное уже за каких-нибудь пару лет. В т.ч. приток денег у них тоже разный: кто-то может себе позволить поддерживать свой продукт за счёт новых продаж (например, как в номанскай или стардью как примеры крупных и инди случаев), а у кого-то закончились деньги, а новый приток недостаточен, чтобы держать на постоянной основе команду, которая тоже кушать хочет, да и зарплаты тоже выплачивать необходимо. И да, инди разрабы тоже отнюдь не святые, чтобы вот всем поголовно давать вечную поддержку своих продуктов: кто-то делает это, пока может, а у кого-то заканчиваются возможности уже на стадии раннего доступа даже.
    • Демка действительно цепляла, брал по предзаказу. Вау-эффект проходит за пару часов, одним визуалом сыт не будешь. Мне показалась слишком нудной и нарочито затянутой в плане развития. Ещё не понравилось отзывчивость на команды управления: будто есть микрозадержка, нет ощущения точного контроля. Сначала думал “v-sync включился что ль”, потом стал на геймпад грешить, в итоге подцепил проводной и тоже самое.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×