Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Дата выхода: 20 июня 2019

Автор игры: Tolga Öcek

Издатель: Digital Mosaic

Жанр: Contemporary - Investigative

Движок игры: AGS

Перевод: 100%.

Трудности:  

Скорее всего из-за технический проблемы по движку, текст из внешнего файла перевода .tra не подхватывается вообще (возможно как и было с игрой Blackwell Epiphany — разработчикам использовали собственные функции для вызова диалогов заместо стандартных, но там не работали только диалоги). Нужно скомпилировать новый acwin.exe для AGS движка, которая свяжет текст из игры с файлом перевода. Пока ищем и принимаем предложения кто бы мог написать. Как будет найден тот, кто напишет прогу, то и будет известна сумма.

Скриншоты:  

8db47e122692.jpgb2c0a5760c76.jpgce8173d1b21b.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста завершен, но игра отказывается кушать .tra, разрабы добавлять официально не хотят, помочь не могут. Нужен умелец, который заставит движок кушать tra-файл, как сделано почти во всех играх ags. А пока перевод ложится на полку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема оказалась вполне банальной. Разработчик в GlobalScript в функции game_start добавил вызов функции Game::ChangeTranslation с пустым параметром. Таким образом, при запуске игры файл с переводом (*.tra) обнуляется и перевод не используется.

Проблему можно решить двумя способами:

  1. Модифицировать GlobalScript и убрать вызов Game::ChangeTranslation;
  2. Пропатчить движок, чтобы вызов Game::ChangeTranslation не менял перевод.

Самое простое решение под номером два. Пропатченный acwin.exe прикрепляю. Скачать.

P.s. Во многих местах в игре сделана проверка наличия файла с переводом, и, если он обнаружен, то графика меняется на немецкий вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В смысле, если нужны русские текстуры, то надо перерисовывать немецкие, а не английские? Или я чего-то неправильно понял?

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, stevengerard said:

В смысле, если нужны русские текстуры, то надо перерисовывать немецкие, а не английские? Или я чего-то неправильно понял?

Да, для главного меню, меню загрузки и настроек точно. Для остального нужно отдельно смотреть, не проверял.

Факт в том, что во многих местах используется конструкция вида:

if (Game.TranslationFilename != "") {
	button.NormalGraphic = 1;
	button.MouseOverGraphic = 2;
	button.PushedGraphic = 3;
	gui.BackgroundGraphic = 4;
	<...>
}

Тоесть, при использовании любого *.tra файла, игра меняет графику кнопок и задников элементов интерфейса на немецкий аналог и оригинальная графика на английском не используется.

Скорее всего разработчики хотели добавить поддержку нескольких языков, но столкнулись с трудностями и решили не заморачиваться, а часть кода (или весь) так и остался висеть в GlobalScript.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, adm-244 сказал:

Да, для главного меню, меню загрузки и настроек точно. Для остального нужно отдельно смотреть, не проверял.

Факт в том, что во многих местах используется конструкция вида:


if (Game.TranslationFilename != "") {
	button.NormalGraphic = 1;
	button.MouseOverGraphic = 2;
	button.PushedGraphic = 3;
	gui.BackgroundGraphic = 4;
	<...>
}

Тоесть, при использовании любого *.tra файла, игра меняет графику кнопок и задников элементов интерфейса на немецкий аналог и оригинальная графика на английском не используется.

Скорее всего разработчики хотели добавить поддержку нескольких языков, но столкнулись с трудностями и решили не заморачиваться, а часть кода (или весь) так и остался висеть в GlobalScript.

Спасибо дружище.за помощь. А то не один разраб ни разу не согласился перекомпилировать движок, когда из-за введенных ими специальных функции не подхватывался текст, обычно конечно это были диалоги. Хоть чаще и всего разрабы отвечали, что движка не знают, помочь не могут =) Но в данном случае, смотрю забили разрабы “на пол пути” при добавление немецкой локализации. 

Изменено пользователем Werewolfwolk
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Лариса Огудалова сказал:

Раз проблема решена, то когда можно рассчитывать на выход русификатора?

Идет тест. Весь текст переведен, текстуры нарисованы. Работает редактор и тестер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, за перевод, но обнаружил баг. При изменении графических настроек (software render + HQx) происходит смена языка на английский. Меню при этом остается на русском языке, а вот текст в игре на английском. Тоже самое и с другими графическими настройками — меню русское, текст (субтитры) на английском.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПРИ ТЕСТЕ У МЕНЯ ТАКОЕ БЫЛО. надо чтоб путь к игре был БЕЗ РУССКОГО! ИЗМЕНИТЕ ПУТЬ К ИГРЕ И БУДЕТ ВАМ счастье))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Windows 11, при дефолтных настройках запускается и сразу сворачивается, 1 раз вообще улетело в зелёный экран смерти,ну тут нюансов много, у меня вообще 4 моника подключено
не суть
главное что да, меняю в winsetup на оконный режим, язык соответственно там же выбран русский и сразу при начале новой игры весь текст который говорит персонаж идёт с англ сабами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, maksМaks86 сказал:

ПРИ ТЕСТЕ У МЕНЯ ТАКОЕ БЫЛО. надо чтоб путь к игре был БЕЗ РУССКОГО! ИЗМЕНИТЕ ПУТЬ К ИГРЕ И БУДЕТ ВАМ счастье))

Без кириллицы путь (дефолтная папка стима).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так никто ничего и не ответит? у меня тож дефолтная папка стима, не работает вобщем ваш перевод нормально
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все работает, не вводите людей в заблуждение. Запуск через acwin.exe в папке с игрой. Перед этим выбираем русский язык в winsetup.ru, сохраняем. Путь установленной игры должен быть без русского.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за труд! Очень запутанно, конечно, в переводе второй панели с символами (концовка игры). Учитывая, что там надо безошибочно в нужном порядке нажать около 20 кнопок, расшифровка дракона как “большой + змея” и выпить как “вода + рот” в контексте головоломки — это весьма сложно.

Я так понимаю, что в оригинале всё то же самое, и вы просто дословно перевели, но есть подозрение, что для англоязычного пользователя такая зашифровка более понятна, чем нам.

Просто в качестве предложения, может всё же заменить в переводе дракона на “большую змею” и выпить на “влить в рот”. Выглядит, конечно, не так красиво, но хоть игроков от проблем избавит. А то чё-то тяжко далось, учитывая, что вся игра очень легкая, а тут прямо ступор и никаких подсказок, что ты не так нажал, игра не даёт. Думаю, не один я так завис в этом моменте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет, я просто действительно не могу понять, почему выход скажем продолжения основной сюжетной истории (или скажем слабо связанного с основным сюжетом куска истории) в виде дополнения делает основную игру не полноценной. Но если то же самое происходит в виде новой части игры, то это уже другое и старая игра остается полноценной.
    • я этого не увидел. и этого тоже. Там этого и в помине нет. именно так. Их аудитория увидела что инфантилу хреново, что дядька в 45 лет, неверивший в мошенников и думающий что это прикол какой-то, потому что ему ни разу никто не звонил, ему и Михаилу, может просто уйти в себя и не вернуться, поэтому и сделала акцент на поддержке, а не на “ну ты же сам виноват, будешь умнее”, такому как он сейчас такое только во вред. А по фактам, всё ему было высказано, не обязательно при указании ошибки делать это с напором и множество раз, если он умный поймет, а он явно не дурак, если повторит и не усвоит урок, то… и жить ему с этим.   ну если учесть твоё я не собираюсь тебя переубеждать, защищать IXBT, но если ты так расцениваешь произошедшее, то единственное что я могу тебе сказать, что когда в реальной жизни ты столкнешься с “преданным и верным комьюнити” подобных бойцов со “стукаликами”, точнее перейдешь им дорогу или станешь их целью, на себе (или твои близкие) испытаешь их методы, приемы, то не проси поддержки у “сброда”, который может быть рядом, а если он решит тебе помочь, просто плюй им в лицо, ибо они фанатики, а с тобой всё сделали правильно, ведь именно так это и должно работать, видимо, в мире, который тебя устраивает.
         
    • Разумеется, их можно обобщить общим термином — “конструктивные элементы зданий“ . Спасибо гуглу (которым ты почему-то на этот раз забыл воспользоваться) за подсказку.
    • Мне кажется у Dusker принцип — ни шагу назад, если он сказал то, что логически никак не вяжется и это показывают на практике, то он будет говорить все что угодно, лишь бы не признавать, что он не прав А по вашему получается, что без магнитиков на холодильник, холодильник использовать нельзя Или без занавесок — из окна — дует! Но то ладно, это не его логика, это дыры в вашей, он то так не думает...
    • По такой логике дверь, окно, люк, форточка — все одно и тоже.  К чему утрировать? 
    • Кстати есть еще такая игра как 2-я дьябла, там при создании персонажа можно снять одну галочку и ты будешь играть в игру, которой она была когда только вышла, без 5-го акта без кучи уникальных предметов, без рун и связанных с ними механик, которые вот это вот все завезли в вышедшем позже дополнении. И игра в этом режиме абсолютна непохожа на игру в расширенной версии, я бы даже сказал там почти как совсем другая игра. Но ведь там даже отдельного запуска нет, так что дополнение как ни крути. Я как-то давно играл на местном локальном сервере, у нас там было не так много игроков что позволяло админам более менее успешно бороться с читерами за счет чего играть было интересно, так там очень многие играли именно в классическом режиме и даже было такое отношение, что классика это для элиты, а всякие нубасы играют в расширенную версию (ну банально потому что на классике было сложнее играть).
    • Давайте я покажу вам, где логика вышла погулять? Вас спрашивают, Ведьмак является не полноценным потому что есть продолжение? Нет, утрирование и т.д. Продолжение является новой игрой? Нет никакой разницы, как это назвали, это все равно DLC. К той начальной мысли, что без DLC игра не полноценная эти два утверждения противоречат, когда вы решаете, что игра полноценная, без продолжения, а когда нет? Baldurs Gate 1 и 2 разные игры или они как DLC и почему?
    • Могу ещё добавить альтернативный клиент EA, который называется EAAppEmulater - он тоже работает   https://github.com/CrazyZhang666/EAappEmulater/releases
    • А какие классные аддоны к первой ГТА стали делать, ух! Скоро уже 6-й выходит.
    • @HarGabt , добавьте, пожалуйста, в список возможных проблем с переводом и их решений.   Проблема: Игра с установленным русификатором перестала запускаться без видимых причин. Причина: Что-то удаляет файл CryptBase.dll из директории игры. В моём случае при запуске игры файл удалял процесс EADesktop.exe. Решение: 1) Выставить запрет для Windows Defender на проверку директории игры и файла CryptBase.dll. Временно отключить проверку файлов. Мне не помогло. 2) Выставить запрет на изменение и запись в файл Excalibur\CryptBase.dll для всех групп и пользователей кроме групп “Система” и “Администраторы”. Скриншот с разрешениями для файла CryptBase.dll: https://disk.yandex.ru/i/nR96DbAzOFoqKg Скриншот с исключениями Windows Defender: https://disk.yandex.ru/i/ENFf11yosTkPbQ Скриншот с отключением Windows Defender: https://disk.yandex.ru/i/RwxFBW4iluuoZw
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×