Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

+Переводите инглиш? Ато испанский переводить неочень хотя бы потому что всё фиг переведёшь и пусть это будет хоть на ангийскком...

(У меня сейчас преведено с 1 по 1185 строчку) Походу я зря отпарился :) переводя первые строки) Пойду дальше снизу 200 строк до SVM_Zuben_Farmer

А тем кто непонимает это мне тока в удовольствие попробовать поиграть в переводчика такой игры :yahoo:

Изменено пользователем Bad_Santa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята делайте перевод, я его буду ждать, а то в английскую версию не приятно играть, хотя и знаю английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, а может действительно, сделаем промтовский русик страждущим? Тем, кто с инета игру стянул. Пусть будет...

Щас перевожу кусок от FO_It_Sword до FO_NomadWarrior

Ага, было бы очень здорово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага и тогда не будет вобще не чего не понятно.

А если делать промтовский, то потом редактировать нужно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заменил шрифты и всё равно не отоброжаются нормально :/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас нахожусь на строке FO_Pablo. Продолжаю двигатся вниз.

Как дойду до диалогов, парится особо не буду, тк сейчас важна скорость. так что заранее извините за возможную промтовщину.

+ Если не знаю, как переводить, то переводить буду по смыслу, отсебятиной.

Например Butt - в моем переводе Сиська :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и зачем такой перевод ? Парень займись делом лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы уже определитесь делаете народный перевод или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Хорошо, что я уже определился... Точно не буду учавствовать в переводе этого бутора :)

Игра определенно - "только для фанатов".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Завтра обещаются русскую версию поставить - естественно промт...
Если будет, выложи, да. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну там народный перевод делает какой-то один ман уже "800" строк перевел :)

мы - не будем точно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заменил шрифты и всё равно не отоброжаются нормально :/

Положи этот шрифт в каталог игры

http://www.webfile.ru/1160134

Там прописано что он Gothic3, там шрифт выбирается не по названию файла, а по внутреннему имени шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интерестная строка SVM_Xardas_StupidMotherfucker :)

Whoever can lift stone что-то немогу догнать как перевести:)

А так пока 300 строк снизу

Угу теперь нормальна названия отоброжаются

Изменено пользователем Bad_Santa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже говорил что некоторый текст только на немецком, его вообще переводить не надо, наверно в будущих патчах или аддонах включат эти диалоги в игру и тогда будет добавлена английская секция.

Как отличить надо или не надо переводить -

Смотришь

SVM_Xardas_StupidMotherfucker=;;;;;;So ein armseliger Wicht...;Kampf Zuschauer, Idiot hat verloren;;

Видишь что после знака = идут сразу ;;;;;

SVM_Xardas_StupidMotherfucker=;;;;;;

Значит английского нет и этот текст в игре выводится не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      I am Cat

      Метки: Котики, Симулятор, VR, Смешная, Милая Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: NEW FOLDER GAMES Издатель: NEW FOLDER GAMES Дата выхода: 5 декабря 2024 года Отзывы Steam: 478 отзывов, 70% положительных
    • Автор: nikvik1
      Venetica — Русификатор (текст)
      Игра вышла, но на немецком здесь

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/378660/Blues_and_Bullets/
    • Projekt RED — дочерняя компания CD Projekt Investment. Материнская компания — CD Projekt, является публичной компанией с акционерной структурой. Вполне возможно ты прав, но с высокой долью вероятности было собрание акционеров, где и принималось решение об уходе из РФ. Я никого не осуждаю и не оправдываю, для того что бы говорить о правильности решение, нужно находится в том информационном пространстве, в котором принималось это решение. Те же издатели о которых ты говоришь, в подавляющем большинстве своём, не являются АО, если вообще хоть кто-то из них есть. 
    • Мышь всё.  Возврату не подлежит. Кому она такая использованная нужна?  Вот тебе нужна? Нет, не нужна.  Вроде бы выглядит неплохо и стоит недорого https://store.steampowered.com/app/3583670/Where_the_forest_ends/ Я так понимаю, это от нашего разраба.
    • Залил на мегу, в корне папки подменить папку ru и в настройках выбрать русский язык.  
      Меню собственно не трогал — чисто основная игра и внутриигровые субтитры.

      https://mega.nz/file/Wm5AWSJK#LEnMZTJfwfUkiWGEtTstpiI1nNqqHS9SpPW798cX8j4
    • Ну, если перевод сделать бесплатным, то желания разработчиков значение не будет иметь То, что CDPR против коммерции на своем детище вызывало бы уважение, если бы они сами пошевелились уже) Суд всегда нейтрален, если законов никто не отменял, именно поэтому придумали новые с назначение ИА или экстремистами, но в данном случае добровольный сбор денег нельзя посчитать за коммерцию в суде и ни копейки отжать не вышло бы. 
    • Просто была уже одна игра про джаз и нуар, разрабы которой после второго эпизода закрылись к чертям, оставив игроков ни с чем  Надеюсь тут такого не произойдёт.
    • @Сильвер_79 глянул сколько нынче стоит лётный симулятор от Microsoft (52,5-150 баксов по скидке) Симулятор поезда даже считать не стал сколько там все DLC стоят в сумме  Это вон @Sudakov Pavel за поезда может рассказать 
    • Я отметил для себя. Рпг от 1 лица довольно редкий гость.
    • Steam | Оценка: 76% (86 отзывов на 31.05.26) Trakonius — это игра в жанре экшен-рогалик с боями на жестоких гладиаторских аренах. Получайте постоянные и временные способности, тратьте золото, заработанное в бою, в кузнице и прокладывайте себе путь, используя различное оружие и способности. У каждого оружия свой уникальный стиль боя, что позволяет вам создавать различные стратегии с помощью улучшений. Каждая победа на арене приближает вас на шаг к истине... и к финалу, которого вы так жаждете. Сражайтесь в изометрической боевой перспективе с видом сверху. Опробуйте уникальные боевые стили с тремя видами оружия ближнего боя. В каждом новом забеге вы будете становиться сильнее благодаря постоянным улучшениям, которые можно получить с помощью «Духа гладиатора». Тратьте золото, которое толпа награждает вас за славные сражения, на кузнеца, чтобы улучшать свою броню и силу атаки. Открывайте новые способности в царстве смерти за золото, которое вы зарабатываете каждый день. В каждом забеге вас ждут новые впечатления и множество временных улучшений. Ключ к победе — использование боевой механики в нужный момент. Всегда будьте начеку! Сразитесь с непростыми боссами, каждый из которых обладает своим уникальным стилем боя. Проходите игру снова и снова, используя различные улучшения, оружие и стратегии.   Русификатор от 31.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры. Deepseek с правками.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×