Jump to content
Zone of Games Forum
james_sun

Тактическая RPG Druidstone от авторов Legend of Grimrock выйдет 15 мая

Recommended Posts

000508-Druidstone_BackgroundLogo.png

Авторы Legend of Grimrock выпустили трейлер тактической пошаговой RPG Druidstone: The Secret of the Menhir Forest, в котором сообщили дату выхода игры.


Авторы Legend of Grimrock выпустили трейлер тактической пошаговой RPG Druidstone: The Secret of the Menhir Forest, в котором сообщили дату выхода игры.

Релиз проекта намечен на 15 мая

  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post

Не мог избавиться при просмотре ролика от ощущения, что это какая-то часть divinity 

  • Like (+1) 3
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Любопытно. Не слышал о ней до этого.

А вот дата выхода не очень удачная. Мало кто откажется от сочного экшена ради любопытной тактики.

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Ох люблю тактические RPG а в ближайшее время их будет минимум две!

Жалко в этой пока русского нет.. (

Edited by DarkHunterRu

Share this post


Link to post
1 час назад, DarkHunterRu сказал:

 

Жалко в этой пока русского нет.. (

В стиме есть мультилингвальный топик, даже в гуглдок перевод

Share this post


Link to post

Очень красиво и заманичво, но мне нужен Гримрок 3!

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Такое ощущение что они  взяли гримрок и сделали изометрическую камеру.

Share this post


Link to post
7 часов назад, POW2208 сказал:

Мало кто откажется от сочного экшена ради любопытной тактики

Но-но! Никаких экшенов, сударь))

Share this post


Link to post

Графика, прям, прелесть! Боёвка/головоломки бы ещё не подкачали...

Share this post


Link to post
8 часов назад, POW2208 сказал:

Любопытно. Не слышал о ней до этого.

Вот так же впервые узнал))

8 часов назад, POW2208 сказал:

Мало кто откажется от сочного экшена ради любопытной тактики.

А что за экшен выходит в этот же период?, что то не в курсах.. Хотя.. как по мне тактика РПГ всегда поинтересней, чем самый навороченный экшен))

Русского не предвидится(( Вот здесь облом..

 

1 час назад, alevur сказал:

Такое ощущение что они  взяли гримрок и сделали изометрическую камеру.

Ну.. здесь бои полностью пошаговые (насколько понял), в Гримлоке реал-тайм (из-за этого не играл), в подобном случае схожести вообще нет ни какой))

Share this post


Link to post
56 минут назад, Tiggerr сказал:

Вот так же впервые узнал))

А что за экшен выходит в этот же период?, что то не в курсах.. Хотя.. как по мне тактика РПГ всегда поинтересней, чем самый навороченный экшен))

Русского не предвидится(( Вот здесь облом..

 

Ну.. здесь бои полностью пошаговые (насколько понял), в Гримлоке реал-тайм (из-за этого не играл), в подобном случае схожести вообще нет ни какой))

В Гримлоке пошаговые бои же. 

  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post
21 минуту назад, LittleTroubleMaker сказал:

@noinot

a мне King’s Bounty, ту что Легенда о Рыцаре

Ну здесь всё же партии, а не армии как в Героях. На Divinity действительно внешне очень похоже.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By james_sun

      Студия Morteshka выпустила геймплейный трейлер тактической RPG с элементами карточной игры в антураже русских сказок под названием Black Book.
      Студия Morteshka выпустила геймплейный трейлер тактической RPG с элементами карточной игры в антураже русских сказок под названием Black Book.
      Игрокам предлагается вжиться в роль ведуньи Василисы, которая пытается вернуть любимого к жизни. Действие проекта происходит в конце XIX века в Чердынском районе Пермского края.
    • By james_sun

      Компании Deck13 и Focus Home Interactive представили публике релизный трейлер сурового ролевого экшена The Surge 2. 
      Компании Deck13 и Focus Home Interactive представили публике релизный трейлер сурового ролевого экшена The Surge 2. 
      Релиз проекта состоится 24 сентября на PlayStation 4, Xbox One и PC.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Интересно, а русскую локализацию оставят в игре?
    • Новости есть и они нерадужные, собрали русик, стали проверять и выяснилось, что текст переведен не весь. Разрабы распихали текст по бинарным файлам. Надо допереводить 12000 строк еще. Это больше, чем уже переведено. Но русские не сдаются, поэтому будем работать дальше и переводить. Уже понятно теперь, что быстро не получится, обьем приличный.
    • Понятно это значит наши переводчики накосячили, а я всёже думаю товарищ Толкиен им секиры и роста добавил. Snow White and the Seven Dwarfs 1937: Вероятно стоит переводить это мульт как 7 Дворфов?

    • В принципе, ответ вот
      В принципе, что гном, что дворф являются кальками.
      То есть ни одно из этих слов не является отечественным. Но фольклорно правильным будет только дворф.
      Именование гномов дворфами в русском языке было связано с грубой ошибкой одного из переводчиков Белоснежки.
      Это долгая история, но вкратце дело было так:
      Братья Гримм, будучи матёрыми немецкими писателями, о гномах даже и не думали, писали себе они о вещах, которые связаны с немецким фольклором и в произведении у них были германские карлики-горянки, зовущиеся цвергами (то же самое, что английские дворфы, слова происходят от прото-германского đwergaz).
      В том же девятнадцатого веке в европейской литературе стали набирать популярность гномы в качестве таких-то маленьких озорников по типу домовых, эта литература распространилась и по России. И тут в руки отечественных переводчиков попадает произведение от немецких авторов с немецким фольклором. Но вместо того, чтобы сделать в книге какое-то предисловие и вкратце посвятить читателя в немецкую мифологию, раскрыв понятия цвергов или дворфов, переводчики попросту переименовывают цвергов в то, что в тот момент было на слуху у читающей публики (то есть по сути используют тот же приём, что некоторые переводчики отечественного кино, когда в оригинале персонажи говорят о фейсбуке, а в переводе о вконтакте, и это не шуточный пример, такое реальное случалось).
      Затем подобный ошибочный перевод прижился и его продолжают использовать до сих пор, временами попадая в очень нелепую фольклорную яму, когда начинают переводить дворфов как гномов, а потом оказывается, что в тексте есть и dwarf и gnome, в итоге упорно стоят на своём и превращают гномов в полуросликов, а потом оказывается, что halflings тоже есть в тексте. 
      Вообще, попытку придумать слово для немецких суровых фольклорных карликов предпринимал Пушкин, он внедрил достаточно характерного персонажа в “Руслане и Людмиле” и обозвал его “Карла Черномор”, но не прижилось, увы.
      Хотя стоит признать, что в английских переводах это признали и там он числится как dwarf Chernomor и zwerg chernomor. Ну, в целом, секиры им вручили ещё в Эдде, а Толкин, будучи большим любителем всего древнегерманского и скандинавского, грамотно их позаимствовал, вместе с именами персонажей. 
    • Причём здесь это, я спрашивал про фольклор)) А так с ними и так всё ясно, Толкиен всучил товарищам секиры, пиво и пришлось товарищам срочно отпочковыватся.
    • А с каких пор если игра не в изометрии она попса???? Готика никогда не была изометрией, так же как и морровинд, ведьмак, масс эффект.Если для вас все эти игры попса, ну что ж, велкам ту олд-геймс.ру, но будьте осторожны, там тоже проскакивает попса И да, изометрия на заре игростроя была выбором не в силу избранности или идеальности такой подачи игры, а в силу ограниченности железа.
    • ну раз ты в курсе, может расскажешь, сколько банановых республик свергли?)
    • Есть у меня и такое, даже относительно недавно обновлял. Что касается дворфов, ну, может, и сделаю потом отдельным вариантом.
    • @Weltik кто его знает, какой вклад в те проекты конкретно Криса. Но если хоть как-то на пользу, пускай продолжает
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×