Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возник другой вопрос. А можно ли как то с двух языков сразу переводить? У меня сейчас в основном английский, но местами попадается китайский. Вот можно как то так сделать, чтобы в не выходить из игры и конфиг не менять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Storch сказал:

Возник другой вопрос. А можно ли как то с двух языков сразу переводить? У меня сейчас в основном английский, но местами попадается китайский. Вот можно как то так сделать, чтобы в не выходить из игры и конфиг не менять?

можно в конфиге прописать FromLanguage=auto и будет переводить все что ему будет попадаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

45 минут назад, Aniv_D сказал:

можно в конфиге прописать FromLanguage=auto и будет переводить все что ему будет попадаться.

чет не помогло, вообще перестал переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.06.2025 в 07:31, Storch сказал:

Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода

 

22 часа назад, Storch сказал:

 

чет не помогло, вообще перестал переводить

Не все переводчики могут нормально переводить с параметром: FromLanguage=auto! Попробуйте попереключать варианты переводчиков, хотя в последнее время их для России осталось маловато, в основном только три варианта Гугла и Дипл, который работает не стабильно и быстро вылетает с ошибкой.  Лучше пользоваться для перевода платными Нейросетями типа ГОПОТЫ...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть возможность, отключить появления ока с ошибкой, после запуска игры? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Популярный ИИ-переводчик DeepL перестал работать в России

При попытке зайти на сайт сервиса отображается сообщение: «Этот сервис недоступен в вашем регионе». Аналогичное уведомление получают пользователи мобильного приложения. Доступ полностью ограничен как с десктопов, так и с мобильных устройств.

Сегодняшняя новость. Так что теперь в XUnity.AutoTranslator остался доступен только гугл-перевод

Изменено пользователем Doom_rulit
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Doom_rulit сказал:

Сегодняшняя новость. Так что теперь в XUnity.AutoTranslator остался доступен только гугл-перевод

При этом в приложении DeepL говорится, что возникли технические проблемы, сервис над ними уже работает и переводчик скоро будет доступен. Пользователям обещают, что вскоре сервис возобновит работу, однако конкретные сроки не указаны...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра Dragon Loop. С английского на русский. Шрифт сам подхватился, но из-за большого расстояния между символами,  не влазит текст в окна. Пробовал OverrideFont= и OverrideFontTextMeshPro=, но как будто эффекта нету — шрифт не меняется. Как можно подменить шрифт?  Или каким-то другим способом избавиться от пробелов.QwWAIIZ.pngn2WMotP.png

Изменено пользователем rrdh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, rrdh сказал:

Шрифт сам подхватился, но из-за большого расстояния между символами,  не влазит текст в окна. Пробовал OverrideFont= и OverrideFontTextMeshPro=, но как будто эффекта нету — шрифт не меняется. Как можно подменить шрифт?  Или каким-то другим способом избавиться от пробелов.

Попробуй обычный TTFшрифт,  желательно компактный по ширине, прописать в разделе настроек  OverrideFont=

например Calibri или Astute Regular причём эти шрифты обязательно должны быть прописанны в Винде для всех пользователей!

Или закинуть парочку шрифтов TextMeshPro в директорию игры и прописать их по очереди  в OverrideFontTextMeshPro=

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

Попробуй обычный TTFшрифт,  желательно компактный по ширине, прописать в разделе настроек  OverrideFont=

например Calibri
 

OverrideFont=Calibri прописал и все встало по красоте. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@methamphetamine_hvh игра на движке 2021-го года, ты используешь sdf_u2022. Замени на arialuni_sdf_u2018 или 2019.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@methamphetamine_hvh Вам могут собрать шрифты у кого есть UnityEX Ultimate прогнав через сборку патчером всех шрифтов игры на ариал. Там уже получившиеся файлы можно запаковать будет через обычную бесплатную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то у меня этот catalog не получается сделать из этой игры https://disk.yandex.ru/d/kUYHqE58QJEewA и распаковывал и в сетингс прописывал и через прогу прогонял но только одно изменение бандла и все ломается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ждем на вторую часть:)
    • Меня начало тошнить на 2.2. дальше уже ни одну не осилил. А вот Одисей меня вернула в дрочку я прям кайфанул от трилогии. Попытался вернутся в классику но Синдикат прошел с кайфом а все прочие вообше ни как... Даже портатив не помог в них погрузится. При этом в новый Шадой, не смотря на кучу претензий, я кафую и пылисосю уже почти 40 часов. На этой почве решил дать еще один шанс Юнити.  Попыток было десятки, но прям углубленно через силу это толи 4 толи 5 будет. В прошлый раз после трилогии я далеко прошел, говорят не шибко далеко от финала, но так и не смог. 
    • уже, наверно, занято, это самое популярное имя для современной финляндии, там у них с мигрантами какие то траблы, хз в чем связь, но видимо рядовые финники хотят таким образом на что-то намекнуть. Поэтому Рудольф остаётся.
      Надо еще найти кто будет шить форму для тру-Стим-геймеров и решить на чём они будут ездить. Танки не предлагать, они уже заняты теми у кого “есть пробитие”. 
      А после выхода в Стиме “Тарков”…
      В общем книга книгой, а пора бы и о партии подумать… тестовое название… сложно… примерные лозунги “кто не покупает игры в Стиме пачками и не имеет их за 1К, тот против нас”, “либо Стим, либо боль”, “Габен велик и вечен, сделаем Стим снова великим и повсеместным, очистим его от игро-мусора”. 
    • Меня больше цена волнует!Обычное издание 6000 тысяч ? Золотое издание 8000 тысяч ?Платина 12 тысяч ?! Ориентируюсь по новым ценам ..Как то хотел борду новую купить . цену посмотрел и сразу желания так быстро куда то пропало!Дико цены смотрятся , когда до этого покупал по разумной цене . 
    • Команда Trails Localization выпустила первую версию русификатора для jRPG The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 4 — The End of Saga. Команда Trails Localization выпустила первую версию русификатора для jRPG The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 4 — The End of Saga.
    • Долго это 10+ лет, фулочка это акки альфа и бета тестеров — 16 лет. Прикинь выдержка — мамонты просто.
    • Ну я тоже не долго, хотя есть у меня правда одна медалька за 13 лет выслуги.))  
    • Русификатор сделан с помощью Автопереводчика  BepInEx+XUnity.AutoTranslator. Перевод текста с помощью GoogleTranslateCompat. Шрифт TextMeshPro: eckmann-nouveau_sdf2. Текст перевода находится по пути: \RAIDBORN\BepInEx\Translation\ru\Text в файле:  ru.txt и его можно править вручную, если какой то перевод вам не понравится или придётся переводить новые строки. Файл настроек AutoTranslatorConfig.ini находится по пути: \RAIDBORN\BepInEx\config Большое спасибо уважаемому SamhainGhost за труды! 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×