Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hedin

Final Fantasy VII - Общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 7Русификатор от 30.05.07

Исправленные шрифты: http://tavеrna.ifolder.ru/2809577

Исправлен глюк из-за которого вместо буквы Л отображалась буква С с хвостиком внизу; исправлен глюк из-за которого у букв, стоящих после буквы б была палочка.

Вот что надо делать, когда нет роликов, а есть только звук:

Нужно добавить игру FF7 в список исключений ffdshow, для этого запустить Audio decoder configuration и в разделе Debug в графе Dont use ffdshow in(поставить галочку если она не стоит) выбрать edit>add и через проводник выбрать экзешник FF7 в окне, нажать открыть, а затем ок. Тоже самое проделать в Video decoder configuration.

Или:

1)удалить все видео кодеки

2)установить ff7, при установке указать, что директшоу тоже ставить, перезагрузиться

3)скопировать с диска папку movies в папку с игрой

4)поставить патч 1.02, no-cd 1.02

5)в настройках игры выбрать разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT(если видео карта от nvidia)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я прошел довольно много локаций - все на английском. Да и та локация (Калм) где игра висла - тоже стала английской.

стоит обратить внимание на размер окон, потому что если текст не будет влезать в окна (а это происходит постоянно) то переводу будет грош цена :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ помогите---дело в том что у меня сейвы около встречи с президентом Шинры, там гле солдата робота бить надо, там всё на английском и дальше тоже, это из-за того что не полностью переведено или нужно игру сначала начинать чтобы на русском было!

Подскажите пжалста!!!!!

Чувак а что у тебя за диск а ?? не колекционный ?? превод не студия RGR???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я думаю что с размером окно мы всё подправим)))

не проблема....

это ж пре альфа всё-таки

никаких гарантий

про окна я и так знал

поэтогму и писал в правилах чтоб переводчики старализь не писать текст в длинну дольше оригинала а лучше бы ереносить его а новые строки

но к сожелению не все к этому прислушивались

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Больше всего из переведённых кусочков понравилось место когда клауд очнулся после потери разума в древнем храме, а вернее в яме оставшейся после храма. :smile:

Но тут проблемка появилась после битвы с JENOVA DEATH, когда я получаю блек материю и отдаю её персонажам Red.у или Баррету и иду через 3 барьер попадаю как бы в илюзию. Там показывают некие события мало понятные и на моменте в горящем здании где стоят 3 персонажа(в моём случае- клауд, тифа и сид), идут реплики и в диалоговых окнах пусто и на 2-3 диалоге клауда перестаёт что либо происходить и реплика весит тупо, а вообще после этих реплик должен сефироc проявиться. Прешлось игру переустановить что бы дальше пройти. А вообщем это первая програмная ошибка за всё время игры с пре-пре-пре-пре-пре альфа версией перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

советую игры не переустанавливать

а просто забэкапить файлы который изменяються русификатором

а потом просто менять когда нужно вернуться к английской версией...

да и бэкапить можно только flevel.lgp т.к шрифты не обязательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ещё 1 проблема. Форт Кондор, НПС на этаже где дверь на крышу с яйцом кондора, диалог про защиту форта, а именно где я должен спрашивать про врагов и должен кидать "типо" пожертвования от 1 до 5к gil и т.д., те окна тоже пусты и когда методом тыка добераешся до пожертвований то следующее окошко где я должен указывать суммы пожертвований зависает и тоже тупо весит и не происходит нефига.

И очень во многих местах встречается, что текст уходит за рамку очень не удобно выходит. Можно было бы многим повторяющимся фразам как например "земля обитованная" придумать сокращения, что-то наподобие Earth X или Земля X. +)

Кому надо те и так поймут о чём речь будет идти.

Изменено пользователем NeeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

И очень во многих местах встречается, что текст уходит за рамку очень не удобно выходит. Можно было бы многим повторяющимся фразам как например "земля обитованная" придумать сокращения, что-то наподобие Earth X или Земля X. +)

Кому надо те и так поймут о чём речь будет идти.

А вот этого имхо делать ненада, ато перевод станет не для всех а для "тех кому нада" :(. С диалогами недолжно возникать проблем у людей которые играют в 7ю финалку впервые и вещи надо называть своими именами. Ато вся атмосфера пропадет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извените ради бога вам же всем говорили что русификатор еще не закончен и не кто не довал гарантий на 100% играбильность игры это не только мое мнение так что не стоит венит в этом Hedina . Я хотел бы чтобы русификатор доделали и тогда заиграем как хотелось бы!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не кто и не жаловался и тем более не требовал от хороших людей ни чего. Я просто пометил где мне встретились ошибки в игре приводившие к "зависанию" диалогов. +) Щас вот ещё разок пройтись хочу по мирку, можно сказать тестю продукт +)

Изменено пользователем NeeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да это я погорячился все правильно соберай побольше инфы о багах в переводе может это поможет в дальнейшем:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чё? Работы над переводом уже закончились?

Вроде только альфа версия...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да закончилась еще до полной версии еще столько же так что будем ждать релиза!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не интузиазм не проподет я вот решил помочь проекту и беру большой кусок текста так что присоеденяйтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ООООООООООооооооОООООООой, спасите помогите..... ;))

У себя нашел давненько купленный дискс ВВ7 и 8, поставил седьмую версию, скачал руссификатор, установил (хотя такое ощущение, что ничего не руссофицировалась ;) хотя это может только альфа релиз, потому пока играю на анг), прошу совета и помощи:

Почему Клауд не бегает, а ходит этак в развалочку? Как его заставить бегать по карте ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К сожалению, первая часть в разы технически сложнее, там текст сжат по словарю. Достать текст получилось, но вот при вставке игра начинает зависать. Есть французский перевод первой части, писали переводчикам, чтобы те поделились утилитами, но они молчат...
    • Лечения потому и нет, что никто не лечит, а как, так же как игроманам, тем у кого панические атаки и так далее. Не обязательно потворствовать своей болезни и делать то, чего она хочет, например просаживать деньги в казино, тут как бы все просто, хотя и сложно реализуемо, но пока отклонение не считается отклонением,, то почему бы и нет?. Почему нет обсуждения как “бедные” маньяки” педофилы и прочие живут, те которые имеют отклонения но еще не преступили закон, а такие наверняка есть. Может надо кино про них снимать с положительной аннотацией? Ну типа, “я себя сдерживаю, а вы не цените”. Хотя есть Декстер и Метод, но там почти никто не сдерживается   Да и положительными героев там сложно назвать. И опять аргумент - “это никому не мешает же”.. а вот пропаганда мешает и то что вы свое однополое выпячиваете, тоже, как я уже написал. Хотите потворствовать своим порокам — ладно, но не показывайте и не рассказывайте другим, так начинается же вой, что цитирую “опять под корягу”… ой беда. У меня есть теория, что эти дорогие сериалы от крупных компаний с отсутствием логики это новая повестка, если кормить зрителя неадекватным поведением, он будет тупеть, так что их снимают не для заработать. А жанр показал широкий охват аудитории и возможность показывать почти что угодно без осознания человеком, что так не бывает, потому что мало пересечений с тем, с чем он сталкивается в жизни.
    • Я хочу сказать. что если вы решили впихнуть гея в сериал/фильм/книгу, это нужно делать грамотно.  Не пишут этого на продукте, не врите. Ни одной афиши еще не встечал с такой аннотацией на фильм или сериал. Про 3-ю серию ТЛоУ никто в анонсе не писал, что там будет внутре. Они это кто? Те, кто аниме смотрят? Вот я его смотрю и даже не задумываюсь, была там манга или нет. Ибо похрен. Читать анимэкомиксы не собираюсь. И даже знать не хочу, что там было. Единственные комиксы, которые читал в своей жизни, это были “Приключения Мурзилки” и “Веселые человечки” из журнала “Веселые картинки”. А сейчас не могу воспринимать картинки с надписями. Это работает одинаково и там и там. Пока не знаком с первоисточником — получаешь удовольствие от экранизации. А вот когда с первоисточником знаком — начинаешь сравнивать и находить плюсы или минусы. Чаще минусы. Потому что не сходится картинка показанная с картинкой, сформированной в твоей голове. Скажите это 4-й Матрице.  Это не показатель того, что фильм или сериал не провалился. Если людям проект не нравится, его аудитория уменьшается. Вы посмотрите на сериалы, которые начинают за здравие вначале сезона, и кончили за упокой к концу. Те же Кольца власти. Да, их будут снимать до финала. Но не из-за успешности, а из-за принципов и репутации. 
    • Вы мне про Вавилон сказали, чтобы показать что в сериалах того времени не было геев? Ну я вам показал что они были. Вы теперь говорите, что их не выпячивали и аккуратно вплетала в сюжет. Вы что хотите сказать, что видите необходимость вплести геев в тот сериал? Они там тоже не обязательно нужны были. Если вы хотите сказать, что именно только сцены с лгбт не уместно впихивают в сериал? Так это не правда. Иногда в фильмах ужасах впихивают романтическую линию с натуралами,которая там точно так же нахрен не нужна, а иногда анекдот расскажут не смешной, иногда впихнут флешбеки которые ну нихрена ничего общего не имеют с тем что происходит на экране и только отвлекают. Единственное “выпячивание”, которое произошло это то, что сейчас на упаковке с продуктом стали писать “А у нас есть геи, черные, фемки и прочие!”, но состав продукта остался ровно тем же. Ничего не поменялось, это все и раньше было, просто из-за надписи на упаковке, это стали замечать. Они знают. Манга с аниме ходит рука об руку. И люди которые смотрят аниме и читают оригинал, часто пишут в темах про несоответствие, делятся с друзьяшками о том, что вот тут изменили. Вот я вам даже сказал, что в аниме очень много чего искажают. Вы теперь знаете. Вы будете смотреть аниме например... если вдруг когда то решат снять “Ты — четырехлистный клевер”,я вам скажу, вот тут и вот тут оно не соотвествует оригиналу. Мать ГГ в оригинале резала себе вены, чтобы сын от нее не ушел и не покинул ее дом. А лучший друг ГГ разбил ему голову битой, потому что он психопат приревновавший его к девушке. Всё это в аниме не покажут и не раскроют характеры нормально. Но вы же все равно его с кайфом посмотрите, даже зная что вам другую версию подсунули. А вот сериал, это уже почему то другое. Двойные стандарты какие-то. Так мы же про провал говорим. Типо сериал провалился, и авторы заявляют что зритель расист или гомофоб. Ну я вам говорю, что с Киану, он не может провалится. Потому что его досмотрят до конца. Мыши плакали, кололись, но ели кактус. Если они в итоге всё посмотрели, и даже посмотрят следующий сезон, то ваще неважно какое у них там мнение, че толку если им не нравится сериал, если они все равно будут его смотреть?)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Mirrors of Epiphany Coming soon 15.07.2025 Casual, Puzzle, Logic, Minimalist, Relaxing, Indie Bring You Home 16.07.2025 17.07.2025 Adventure, Indie, Casual, 2D, Family Friendly Fretless - The Wrath of Riffson Coming soon 18.07.2025 Cute, Indie, Fantasy, Cartoony, Rhythm, Music Animal Shelter 2 Q3 2025 23.07.2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Death Relives Coming soon 26.07.2025 Mythology, 3D, Survival Horror, Horror, Gore, Violent NIDANA 2025 28.07.2025 Walking Simulator, Surreal, Relaxing, Abstract, Adventure, First-Person One-Eyed Likho Q3 2025 28.07.2025 Adventure, Psychological, Horror, Mythology, Walking Simulator, Puzzle Fallen City Brawl 2025 12.08.2025 Side Scroller, Action, Beat 'em up, 2D Fighter, 2D, Controller FUTA RUNNER: Big Dick Edition August 2025 23.08.2025 Sexual Content, Action, Mature, NSFW, Female Protagonist, Puzzle Painkiller 2025 09.10.2025 Shooter, Action, Gore, Fast-Paced, Gothic, FPS Little Nightmares III 2025 10.10.2025 Adventure, Horror, Co-op, Puzzle, Multiplayer, Atmospheric NubiaPhobia 25.09.2025 10.10.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Dark Humor, Funny, Horror My Little Puppy Q4 2025 November 2025 Adventure, Dog, Emotional, Story Rich, Colorful, Cute Ayasa: Shadows of Silence Coming soon Q3 2025 Singleplayer, Action, Adventure, Horror, Puzzle, Atmospheric Dead Weight Q3 2025 Q4 2025 Strategy, RPG, Turn-Based Combat, Replay Value, Turn-Based, Turn-Based Strategy Total Chaos 25.07.2025 Q4 2025 Action, Psychological Horror, Adventure, Atmospheric, Horror, Action-Adventure A Little Less Desperation Coming soon 2026 Adventure, Space, Interactive Fiction, Point & Click, Comedy, Puzzle Jump Ship 2025 Coming soon Co-op, PvE, FPS, Space, Sci-fi, Action Neural Edge Q2 2025 Coming soon Interactive Fiction, Adventure, Philosophical, Story Rich, Drama, Psychological   Список отслеживаемых обновлён. Добавлено 48 игр.   Календарь на июль:

    • на HD версию нет перевода. Хотя казалось бы почему нет, но это отдельный разговор. Да и существующий так себе сделан говорят. Сам не играл. Ну не в курсе что там, к людям не раз обращались что нужен перевод.
    • Ну давай реквизиты свои суда пиши и оплачу =))))
    • А существующий перевод чем не устраивает? Вполне можно с ним пройти, сюжет понятен. Я вообще не понимаю, зачем тратить силы и переводить одни и те же игры по 10 раз, когда есть куча отличных жрпг без перевода: та же grandia 1, 3, xtreme, lunar 1, серии suikoden, star ocean, wild arms, legend of legaia и т.д.
    • Так и есть. Но почему то на нее все хрен кладут когда свои выводы делают. Это действительно отклонение, не всегда психическое но не суть. Но так как нету лечения, нельзя выпить волшебную таблетку или пойти к доктору и стать как все, то остается вопрос о том, как жить человеку с этим дальше. И так как это отклонение, не означает применения насилия, а все по обоюдному согласию, не мешает ему самому и не мешает жизни других людей(не требует того чтобы человека заперли в белой комнате), то никаких мер не принимается. И к такому человеку нужно относиться как к нормальному. Можно повесить на него ярлычок фрика, уродца, и что это даст? Ну будет он всю жизнь ощущать себя больным на голову психом. Помогли человеку называется прожить отличную жизнь. Если бы можно было вылечить, то да, идешь к терапевту, он тебе прописывает антиЛГБТин, выпил и сразу нормальный и счастливый — не вопрос. Надо было бы настаивать на лечении, и показывать всеми силами как это не нормально. 
    • Да не только там они были. Но их не выпячивали так грубо. Они были аккуратно вплетены в сюжет и это, как правило, сюжетно же обыгрывалось.  Уверен. гораздо больше, чем тех, кто читает манги и прочие комиксные вариации азиатского творчества. Именно. В отличие от сериалов, которые зачастую не имеют первоисточника и являются оригинальным произведением.  Вероятно. Маловероятно. Уверен, немалая часть тех, кто смотрит аниме даже не задумывается о том, что там в манге было. Ибо пофиг. С сериалами по книгам, думаю, таких тоже очень много. Но есть нюанс — книги более популярны, чем манга. С ними больше знакомы. А уж если произведение культовое (ведьмак. ВК), то оно имеет огромную фанбазу. которая при искажении оригинала поднимет бучу.  Вы один не простили бы, а многие другие нет. Я — последняя буква в алфавите. (с) Вы разницу между “будут смотреть” и “будут хвалить/ругать” понимаете? Посмотреть черноволосого Геральта может и посмотрят. А вот простить — не простят. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×