Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hedin

Final Fantasy VII - Общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 7Русификатор от 30.05.07

Исправленные шрифты: http://tavеrna.ifolder.ru/2809577

Исправлен глюк из-за которого вместо буквы Л отображалась буква С с хвостиком внизу; исправлен глюк из-за которого у букв, стоящих после буквы б была палочка.

Вот что надо делать, когда нет роликов, а есть только звук:

Нужно добавить игру FF7 в список исключений ffdshow, для этого запустить Audio decoder configuration и в разделе Debug в графе Dont use ffdshow in(поставить галочку если она не стоит) выбрать edit>add и через проводник выбрать экзешник FF7 в окне, нажать открыть, а затем ок. Тоже самое проделать в Video decoder configuration.

Или:

1)удалить все видео кодеки

2)установить ff7, при установке указать, что директшоу тоже ставить, перезагрузиться

3)скопировать с диска папку movies в папку с игрой

4)поставить патч 1.02, no-cd 1.02

5)в настройках игры выбрать разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT(если видео карта от nvidia)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо чтоб Хедин вернусля...у него все части перевода...

Там почти все переведено.

:censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Krik

Рано думаю оттчаиваться! :buba:

Будем ждать и надеяться, надеяться и ждать...а пока ----> :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, реально, раз взялись надо доделать перевод до конца! Если не можете сделать, то не надо было браться и обнадёживать людей! :mad:

У меня эта игра на харде висит уже фиг знает сколько (всё русика жду!!!) :mad: !

Если делать больше не хотите, то хотябы скажите об этом....или ещё лучше выложите то что есть, другие доделают!!! :rtfm::rtfm::rtfm::mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Daredevil

Хоть палец к переводу приложил?!

А весте нету поскольку у Hedin'a ща ссесия и он занят!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Daredevil

Хоть палец к переводу приложил?!

А весте нету поскольку у Hedin'a ща ссесия и он занят!

Имхо. Обвинять человека в том что он, не чё не приложил к переводу ---> Глупо.

Ты же не прикладывал палец к разработке Windows XP ... или Me но ты же ими пользуешся? И наверника есть недовольства? вот.

Так что начатое надо доводить до конца...

Хотя сесия ето конечно :censored: у самого начнёться с 16 числа =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения, но с сессией такой завал что прошлый семестр отдыхает...

блин какбы в сентябре не пришлось доздавать...

вобщем я уже несколько недель наза был готов выложить пре пре пре пре альфу перевода, но......

произошли непредвиденные события а именно...

как оказалось многие(90%) не сохраняли вточности структуру файлов, т.е где-то пустые строки удаляли.. где-то ещё что-то...

и в итого больше половины файлов не интегрируются в игру а намертво вешают программу....

самой распространённой была ошибка когда в самом конце файла удалялся знак переходя на новую строку , который там должен быть обязательно, это я ещё кое как смог поиспроовлять, перелапатив вручную несколько десятков файлов, но вот в некоторыйх фалах сбои происходят неизвестно где(чувствую придётся эти файлы резать на кусочки и мне вручную заново копипастить в оригинал чтобы избежать всех ошибок...)

так вот процес внедерния в игру очень долгий...

прога мудохается где-то около получаса, а когда она на 20 минуте зависает (ищ-за кривого файла), то приодяится всё удалять , потом заново извлекать сортировать и тп)

поэтому как бы я не хотел а перед сессией сделать альфу перевода не удалось...

Короче постараюсь на днях если будет свободный вечер сделать чтонить(самые глючные файлы буду окладывать чтоб не тратить на них время) и може получиться выпустить пару патчиков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждёмс с нетерпением!

Так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СЕССИЯ - ЗЛО!

Декан - АНТИХРИСТ!!!

Но надеюсь это не помешает тебе сделать добро и выпустить альфу :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но надеюсь это не помешает тебе сделать добро и выпустить альфу

Поскарее бы это ДОБРО свершилось а то ужасно охото в игрушку поиграть !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поскарее бы это ДОБРО свершилось а то ужасно охото в игрушку поиграть !

Собстно Моё 7 мое чувство (да да 7 а не 6-ое) мне подсказует что русик мы увидим не раньше чем у автора русика, закончиться сесия... :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гы...

завтра первый экзамен

но сегодня я зделал хорошее дело и наконецто зафигачил весь перевод в игру...

осталась самая маласть

а именно сделать патч...

а это уже дело техники

найти б только мощный патчер который не повиснит делая патч на 200метровый файл)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в догонку плохая новость...

патч я сделал но

весит он 30 метров..

и врятли я смогу уменьшить его размер делая его с большого архива который зажат и зашифрован..

а 30 метров не так просто куда-нить мне залить учитывая что это большие финансовые затраты..

отсюда два варианта...

либо я буду заливать такие патчи но это будет редко очень...

либо попытаюсь сделать патчи с распакованых файлов, но тогда при применении придётся файлы распаковывать а потом запаковывать..

а это ни много ни мало час работы той программы которая эти будет заниматься

Изменено пользователем Hedin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как ты патч делал!?И сам перевод?!

либо я буду заливать такие патчи но это будет редко очень...

А несколько патчей?!А один патч не может перевести игру?!

P.s.Удачи на экзаменх! :big_boss:

Изменено пользователем Lexandro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как ты патч делал!?И сам перевод?!

С помощью Магии(Magic)

А несколько патчей,!А один патч не может перевести игру?

может, но для каждой новой версии перевода придёться делать новый патч, что означает что я не смогу часто выпускать хотфиксы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×